1、英语拟声词初探 摘 要:“抒情不易,写声尤难”.在文学创作中,拟声词的处理是文学修辞和文学翻译中不可 避免的重要问题之一.拟声词不但是一种构词法而且是一种重要的修辞手段.拟声词能够起到渲染文字中音响效果的作用,给读者造成听觉上的刺激,在应用得当的情况下,夸张印象,增加了对声势动态的描绘效果.本文运用举例和对比的手法从类别结构词性 表达方式和翻译五个方面对英汉拟声词进行了分析.关键词:拟声词;构词法;修辞手段;描绘效果台湾的张达聪先生说:“抒情不易,写声尤难。人类感情虽然飘忽不定,变幻无常,但常可依人性共通的原则去揣摩寻求;而声音发自天籁万物,包括人类及鸟兽虫蛇在内,高低粗细,抑扬顿挫,各有不同,音色响度,皆丛其类,每易过耳即逝,追忆仿效,欲以文字描摹,道出佳妙,实非易事。” 张先生在这里所提到用以描绘声音的词就是拟声词,也称象声词或仿声词。拟声不仅是一种简单原始的造词方法,也是一种重要的修辞手段。它可以加强对声势和动态的描绘效果,因而在口语和文学作品中应用广泛。例如在我国古代文学作品中就早已得到运用,如诗经里的“关关雎鸠,在河之洲”,“关关”就是拟声词。还有木兰辞中的“磨刀霍霍向猪羊”
2、,“霍霍”就用来模仿磨刀的声音。白居易在琵琶行里描写琴弦声的时候用了“嘈嘈”和“切切”,使人犹如正在欣赏一曲动人心肠的妙曲佳音,“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语”,多么的美妙动听啊!只要有语言,就会有拟声词的存在,在英语的文学作品里不乏这样的例子。在美国作家Washington Irving 所写的“The Sketch Book”中有一篇非常著名的睡谷传奇(The Legend of Sleepy Hollow)其中有一段描写让人仿佛置身于大自然的山谷中“,every sound of nature, at that witching hour, fluttered his excited imagination: the moan of the whippoorwill from the hillside; the boding cry of the tree toad ,the harbinger of storm ; the dreary hooting of the screech owl, or the sudden rustling in the thicket of b
3、irds frightened from their roost”.从这些拟声词的运用我们可以看出, 拟声词的使用使得文章声情并茂。英语拟声词的运用可以加深印象,增加对声势动态的描绘效果。英国十八世纪的伟大诗人和文学批评家蒲柏(Pope)说:“一位杰出的诗人会使声音适应于他所描写的事物,形成一种声音的风格(假如可以这样措辞的话)。 毫无疑问,这种音响效果具有了不起的力量,它能把形象铭刻在读者的脑海里。”既然拟声词如此重要,那么为了在文学翻译中更好的掌握拟声词的运用,我们应该从更多更具体的方面去探讨拟声词,以便于更好的为文章增添色彩。一. 拟声词的几种英汉定义 .英语定义1.Onomatopoeia: n. formation of word by imitating of sounds associated with object or action to be named.132. Onomatopoeia: the formation of words in imitation of natural sounds. the use of words whose sound sugg
4、ests the sense.143.Onomatopoeia: n. word-formation by imitation of the sound made by what is represented / the effect achieved by grouping words chosen in imitation of a sound described/ such a word or group of words.15.汉语定义1. 拟声词:指用人类语言的语音形式对某种声音加以摹拟和改造而产生的词。22. 摹声词:指模仿自然界事物发出的声音而构成的词。从以上的定义中可以看出拟声词指的就是那些用以描写自然界中各种声响时所用的词。大量的语言事实证明,拟声词之所以可以用一个或几个词来形容一种声音是偶然的,是由于长期使用而约定俗成的。当然只有认真地遵守这一“社会契约”才能更好地在一个语言社会(speech society)自由地进行语言交流活动。为了更好的达到这个目的,应从类别结构词性表达方式和翻译五个方面详细分析一下拟声词。二. 英语拟声词分析 宇宙中的任意一件事物,只有通过
5、分析我们才能掌握其本质,发现其属性,摸透它的规律,这样一件事物才能得到更加有效和良好的运用。下面就从类别结构、词性表达方式和翻译五个方面详细分析一下拟声词。从类别方面分析英语拟声词 自从宇宙混沌初开形成了世界之后,所有这个世界的东西都有其自己的类别相互区别相互作用。在同一主体里存在着许多相似相关却又有着不同表象的事物。语言也是一样,虽然汉语英语法语和日语各有不同的声音象征(vocal symbols),不同的字符,但它们却都是语言。1. 英语拟声词类别在生物学中我们以“纲常科”来归纳不同属性的动植物。对于英语拟声词我们就从它的作用模拟类别等方面来进行粗略分类。 按作用分类 只代表声音,不代表发声物这一类拟声词仅仅是用来摹仿物体的声音而不代表发声物体本身。比如说:mew 只代表小猫叫时的“喵喵”声而不代表小猫本身。这一类拟声词还有很多。例如:摹仿客观事物响声的拟声词:clank金属器物碰撞声rat-rat-敲打木头的声音rustle-不太大的寒风声音或风吹草木的声音,zoom飞机掠过的声音;摹仿昆虫爬虫的鸣叫声:croak蛙声,buzz蜜蜂嗡嗡声,hiss蛇发出的声音;还有摹仿走兽吼叫声
6、飞鸟家禽的鸣叫声的拟声词,它们中多数都并不代表发声物本身。当然其中也有既兼顾声音也兼顾形象的,那就是第二类。模仿声音并代表发声物有许多词既摹仿物体的声音又代表发声物的本身,当人们一看到它时既感受了它的声音象征又得到了它的意义表象。比如说布谷鸟cuckoo 本是摹仿布谷鸟的叫声而它又代表了布谷鸟本身。这一类拟声词还有gong锣ping pong乒乓球pompom高射炮Kodak科达相机。虽然这一类词的数量并不庞大但它们的使用也是很频繁的。 声音象征这一类词相对来说就比较复杂了,从它们的词源来讲,可以说它们是没有拟声根据的,或者说即使有根据也得不到肯定或是还没有得到肯定。它们之所以被归入拟声词中,主要是由于它们本身的某些字母的发音在使用时能够让人产生一定的联想,而它能够象征某种概念或意境甚至是气氛。例如:bubblepebblebabble模拟水流的声音,使人仿佛置身溪间边看着溪水欢快的雀跃,和着潺潺流水声,这里有一个很著名的例子就是英国诗人Alfled Tennyson 的一首关于溪流的诗:I chatter over stony ways,In little sharps and tr
7、eblesI bubble into eddying bays I babble on the pebbles这首描写溪流的诗由于运用了bubble, babble, pebble 等声音象征使得诗歌听上去充满了音乐美感和流动感。类似的用法还有以字母H打头的 heavy,huge,hop,hurry,等象征努力费力的词。还有以S打头的发“咝”音的,例如 snake ,serpent听上去都让人感觉到蛇吐出信子“咝咝”的样子。严格来讲,这一类拟声词是没有一定范围的,它们主要用于文体和修辞方面,必须由具体情况来决定。以上就拟声词的作用进行了分类,下面再就其模拟类别来看看它能分为几类。按其模拟类别分类拟声词的定义中有一个很至关重要的词,就是模拟(或模仿),拟声词的主要作用就是模拟声音。 模拟人声的拟声词世界上的万事万物,无论是主观原因还是客观原因都可能发出一定的声音,作为主宰万物(相对来说)的高等动物人来说更是无一例外。无论是婴儿的咿呀学语还是老人凝重的叹息都可以找到对应的拟声词。例如:babble婴儿咿呀学语声; giggle咯咯笑声;hum哼;hush嘘;murmur咕哝;ouch哎呀;
8、aha啊哈;yo-heave-ho-呦嗨嗬等。正是这些词使得我们的语言更生动更活泼充满了自然随意的亲切感。 模拟动物声音的拟声词大自然中最有活力的除了人类,恐怕就是动物了。它们丰富了我们的世界,丰富了我们的餐桌,更重要的是丰富了我们的“听觉世界”。清晨鸟儿婉转的歌声唤醒沉睡的大地,大自然又开始了它的自然循环。听!远处的老虎在吼叫roar,大象踩着沉重的步伐trumpet;一只饿狼嗥叫着howl;羊儿们吓的咩咩叫baa,baa;多么动听的大自然啊!母鸡下了蛋骄傲的咯咯着cackle;天亮了,公鸡啼鸣了cock-a-doodle-doo。这就是拟声词呈现给我们的动听的大自然,这些动物的叫声由于语言文化差异性的原因反映在各种语言里用词略有不同,但这并不影响我们的理解和交流。大自然中除了人和动物就是数不尽的事物了,这第三类就是它们用的拟声词: 模拟客观事物或动作声音的拟声词clank-金属器物的碰撞声; rub-a-dub-形容敲门声或鼓声;rat-rat-形容敲木头声;crash-形容东西倾倒的声音;gurgle-液体沸腾的声音;toot-汽笛或喇叭声;zoom-飞机掠过声。由于自然界事物种
9、类繁多所以发出的声音也是千奇百怪的,这无疑使得文学创作更富乐感。 拟声词还可以分单词拟声词和重迭拟声词由于声音的发出并没有一定的规律,比如:笑声可以是一种冷笑,也可以是一连串的大笑,所以拟声词也就有了单重之分。 单词拟声词用一个词来代表所模拟的声音,例如:birr-机器噪声; clattle-卡嗒声; hiss-咝咝声; POP嘭的一声; splash-溅水声; whiz-飕飕声等。这些词虽然结构简单,却可以清楚明了的表现出所要描写的声音,是一种既有效又经济的用法。 重叠拟声词有一些声音的发出是比较复杂的,例如手枪打一下是 bang 的一声,而机关枪是连发,所以声音听上去就是 rat-tat-tat,而这一类拟声词还有一些:clip-clop(马蹄)得得声,puff-puff(火车)喷汽声,tick-tack(钟表)滴嗒声,tub-a-dub(鼓)咚咚声;jingle-jangle(铃儿)的叮当声等。这些看似复杂的拟声词有它们不同于其他的特点和方法,它们也使得文章鲜活生动。从类别上大致分析了一下英语拟声词,我们就要从结构方面来再作分析了。从结构方面分析拟声词 1. 英语拟声词结构单音节拟声词英语中的一次音(也指一次动作)一般是用单音节拟声词表示,如开瓶塞的声音pop;用力摔门的声音bang;重物落入水中的声音flop等。重叠式或三叠式拟声词英语中多次音(也指动作的重复)一般是用重叠式或三叠式拟声词表示,如:crack-crack, ack-ack,puff-puff,click-clack-clack,toot-toot-toot,rat-rat-rat等。大部分英语单音节
《英语拟声词初探毕业论文》由会员枫**分享,可在线阅读,更多相关《英语拟声词初探毕业论文》请在金锄头文库上搜索。