附-1:表格AAC-002《维修许可证申请书》样式及填写说明
2页1、中 国 民 用 航 空 总 局GENERAL ADMINISTRATION OF CIVIL AVIATION OF CHINA外国公共航空运输承运人运行合格申请书APPLICATION FOR ISSUANCE OF CCAR-129 OPERATIONS SPECIFICATIONS1. 运营人法定全名/Full Legal Name of the Operator 2. 单位通讯地址/Mailing Address 3.运营人信息/Information of the Operator 运营人三字代码/ ICAO designator of the Operator (three-letter code) 运营人两字代码/IATA designator of the Operator (two-letter code) 联系人姓名/Name of the contactor 电话/Telephone 传真/Fax 电子信箱/E-mail 4. 申请项目/Apply for(1)初次申请运行规范/Original application for operations specifi
2、cationsRoute: (2)改变或补充申请运行规范/Amendments in operations specifications Description: 5. 声明/Statement本人承诺,在中国境内运行时,遵守中国民用航空规章第129部的规定,遵守运行规范中规定的运行条件和限制。从事危险品运输时,遵守中国民用航空规章第276部的要求。本人保证本申请书及所提供的资料所包含的内容全部属实。I promise that the operations within China comply with CCAR-129, conditions and limitations in the operations specifications, and CCAR-276 when dangerous goods transportation by air is involved. I certify that the above statements and all information submitted are true.申请人签名/ signature of the appl
3、icant 申请人职务/Title of the applicant 日期/Date 注/Note:1、表格一经填好应交还当局/The form once completed should be returned to the authority.2、表格填写不完整可能延迟申请审批/Failure to complete this form in full may result in a delay in processing the application。3、发放此表并非授权按CCAR129实施运行/The issuing of this form does not in itself constitute an authorization to conduct operation under CCAR-129。4、此表格中“运营人”一词特指问题1.所示含义/Throughout this form the term operator refers specifically to that so identified in question 1(full legal name of the operator)。5、随申请附本提交的文件,如使用的是中文或英文以外的其他文字,应附带准确的中文或英文译本/ Any documents attached that are not written in Chinese or English should be translated into Chinese or English。1CCAR129 APPLICATION FORM
《附-1:表格AAC-002《维修许可证申请书》样式及填写说明》由会员夏**分享,可在线阅读,更多相关《附-1:表格AAC-002《维修许可证申请书》样式及填写说明》请在金锄头文库上搜索。