好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

法律英语常用词汇-B.docx

4页
  • 卖家[上传人]:洪易
  • 文档编号:42499972
  • 上传时间:2018-06-02
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:25.36KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 法律英语常用词汇-B泛瑞翻译Back ❶背书,(=indorse).❷签署,指签字以表示同意或批准❸签字以同意偿付❹(古) 令状背书,指治安法官 [magistrate] 对由其他郡签发的令状 [warrant] 进行背书,允 许该令状在自己郡内执行Bad Faith 恶意,是善意 [good faith] 的对称,亦写作“mala fides”指处于私利或不良意图实施 某一隐秘计划所表现出的一种心理状态它通常与下列行为相关:实际或推定的欺诈行为; 试图欺骗他人;放任或拒绝履行合同义务该术语并不指简单的判断错误或疏忽,而是指 出于不诚实的动机或缺乏道德而有意实施错误行为在保险法中,对保险人而言,指无任 何重大或有根据的理由而拒绝支付保险金,即由于私利或不诚实的目的而违反众所周知的 义务,违反善意和公平交易原则Bail 保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放保释可以是有条件的,也可以是无条件的 保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等Balance of Probabilities 可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一 方的可信性较高,便会判处该方胜诉。

      相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是 经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低Banishment 流放;逐出国境在美国,指迫使罪犯在一定时间内或终身离开一国的一种刑罚方式,类 似于放逐 [exilement] 或驱逐出境 [deportation]. 在英国,这种做法可能源于公开宣 誓离开王国或根据法律而强制离开王国它不同于作为刑罚适用的放逐 [transportation], 也不同于只适用于外国人的驱逐出境[deportation]. Bankrupt bankrupt 的意思是破产,既可以指单位也可以指个人破产如 go bankrupt 破产, declare bankrupt 宣布破产,adjudicate sb. Bankrupt 判决某人破产等Bar n. ❶(法庭、议院等内的)围栏、栏杆,用来将法庭相关人员、议会议员与其他人分开 在法庭上,位于围栏里的一般是法官、法庭事务员、皇家大律师、持有优先特许状的出庭 律师、相关当事人等,外席律师和普通人则处于围栏之外在议院里,议院处于围栏之内, 被召入院说明情况者和其他人处于围栏之外当然,这种围栏,尤其是在法庭上,现在多 是一些虚拟而并不实际存在的分隔物。

      ❷法庭,此义源于该词作为“法庭围栏”的意思在 最严格的意义上,是指全体法官出席的法庭,因此 “trial at bar” 指在全在法官出席的法 庭上进行的审判,区别与由一名法官主持的初审 “case at bar” 指处于审理之中的案件 ❸被告人席、审判台,法庭上被告人受审时所站之地故有 prisoner at bar 之说❹ 律师、律师业(界),指全体律师,与全体法官、法官界 [bench] 相对应在英国指为律师公会——包括英格兰四大律师公会和北爱尔兰、苏格兰的律师组织——所接受 可以作为律师者的总称,但不包括诉状律师在此意义上该词分两层:皇家大律师 [Queen’s Counsel] 和出庭律师 [barrister], 在苏格兰,后者为高级律师 [advocates]. ❺ 法律界、司法界、法曹,在美国,法律职业无明确划分,“bar” 用做整个法律 业界同义词❻障碍,阻却因素、抗辩事由,诉讼中能够阻碍另一方权力行使的因素或答 辩❼酒吧、餐柜 v. 反对、阻却、禁止、排除、妨碍Bargainn. ❶协议、协定,指当事人之间就相互交换允诺或行为达成一致它不一定是合同 [contract], 因其可能缺乏对价或属于非法交易。

      它的范围又窄于 agreement, 因其不能 适用于所有的意思表示一致的场合❷交易的条件 v.❶讨价还价、谈判❷用……做交易Behalf 利益、支持、赞成, “in behalfof” 和 “on behalf of” 存有区别,前者指“为了……的利 益”,后者意为“作为……的代表”,一般不用 “upon behalf of”.Beyond a reasonable doubt 无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况 下并无疑点,法庭才会判处被告有罪刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的 要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefit of doubt”归于被告具体可参见刑事诉讼中的“beyond areasonable doubt”该如何翻 译一文Bigamy 重婚(罪),行为人在第一次婚姻关系存续期间自愿、自觉地缔结第二次婚姻的行为即 时指一个男子同时有两个生存的妻子或一个妇女同时有两个生存的丈夫的情况在美国, 如果具有以下情形之一,已婚者缔结或将要缔结另一次婚姻的行为是轻罪重婚罪:(1) 行为人确信前配偶已死亡的;(2)行为人已连续 5 年同前配偶完全分居并不知其仍然生 存的;(3)法庭已做出判决意欲终止前不合格婚姻或宣布其无效,但行为人不知该判决 是无效的;(4)行为人有充分理由认为他有法定权利再婚的。

      在美国的某些司法管辖区, 夫妻关系存续期间的同居行为也被认为是重婚罪重婚罪最初作为教会法上的犯罪而于 1603 年被列为死刑重罪如果第一次婚姻在法律上是无效的话,则不构成犯罪如今, 在教会法中,一个教士连续同两个妻子结婚或与寡妇结婚均为犯罪,以二级主犯惩罚被 指控犯重婚罪的人的配偶可以不经被指控人的同意被传唤作为证人,但是对于这种证人, 在其宣誓作证前应被告知其作证行为不应受到强迫因此,第一个“妻子”或“丈夫”是不被 强迫作证的证人当第一次婚姻被证实时,第二个“妻子”或“丈夫”为被迫作证的证人在 英国,如果重婚者中一方的属人法允许多配偶制,并且该人已在其定居的国家多次婚配, 这种行为不构成重婚罪Bindbind 在普通英语中的含义是包扎,粘合在法律英语中含义是约束,对…产生约束力如 the agreement binds all the parties to it 协议对各方均有约束力,bind sb. to do 使 某人负有做…事情的义务等具体用法参见怎样把“bind”一词“约束”好?一文Binding 有约束力的 “binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如: This provisional agreement is a binding contract。

      这份临时协议是有法律约束力的Board of directors/supervisors board ofdirectors/supervisors 分别为董事会和监事会,是公司的重要权力或监督机构 Board 在法律英语中的含义是委员会,如果没有特别说明,一般指董事会,如果是单独的 董事、监事,可以分别以 director 和 supervisor 表示Body Corporation 法人团体经法律程序而产生具有与自然人相同法律地位的组织,例如:根据公司条例注册 成立的有限公司 Limited Company,可以拥有资产,可以向外借贷,可以提出控诉,也 可以被申索法人团体没有自然的死亡因素,所以必须经法律程序才可以将它消除Bolstering证据支持,指一方当事人用某项证据来加强其先前提出的一项未受质证的证据的可靠性或 其证明力该做法通常被认为是不合适的Boot ❶(税法)应税差额,指贴换交易 [like-kind exchange] 中,虽然该交易一般整体上 是免税的,但其中涉及的额外的金钱或无关的财产,却应当作其接收方应税收入❷(公 司法)附属利益、附加财产,指在公司改组中被控制公司处所得的除股票和股份以外的财 产。

      ❸(商法)贴补差额、补价,在资产贴换交易中用以弥补两者差额的金钱或其他对价 例如,以价值 500 美元的机器与价值 1000 美元的机器进行交换,再行补价 500 美元 ❹ (=estover(s)).Breach breach 的意思是违反,侵犯,通常指违反合同、协议等如 If Party A materially breaches this Contract,Party B or its successor in interest is entitled to terminatethis Contract or claim damages for the breach of contract.如果甲方 实质性违反本合同,乙方或其权益承继人有权终止本合同或要求得到损害赔偿Burden of Proof 举证责任无论是刑事或民事案件,提出控诉的一方,都负有举证的责任,即是向法庭提出 证据,支持控诉和申索的事由虽然在一般的情况下,向法庭举证是主控和原告的责任, 但如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追讨赔偿,则在有关的民事诉 讼中,如果被告否认他对受害人的损失需要负上赔偿的责任,被告便有责任向法庭举证, 支持他的抗辩。

      Bay Back ❶产品返销、补偿贸易,国际货物买卖方式之一由一方以赊销方式向对方提供机械设备 和技术,同时承诺购买一定数量或金额的由该项设备制造出的产品或其他产品进口设备 方用出售产品所得货款分期偿付设备价款和利息它是在信贷基础上进行的,也是间接利 用外资的一种方式❷ 回买、回购,指为了轧平卖空头寸而购买一份远期合同,通常产 生于商品卖空交易证券交易中则通过购买相应证券来轧平卖空交易❸证券回买、证券回购,指在公开市场上由发行股票或债权的公司买回其已经发行的股票或债权英美等国 家法律允许此种薪给,但证券交易规则对此有所控制Bay in 买进、补进、补买,①在拍卖或抵押财产出售中,由原所有人或对财产享有利益的人买回 财产;②在证券交易中,如果证券卖方到期不能交割,证券交易所会替买方购进同样证券 两次购买的差价和发生的费用均由违约的卖方承担;③在期权交易的所谓买进或冲抵购买 [closing purchase] 交易中,指交易者再购买一份某种证券的同类期权合同,然后用第 二份期权合同冲销第一份期权合同,交易者的利润或损失取决于两份期权合同溢价之差。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.