苏轼《如梦令有寄》诗词赏析.docx
3页苏轼《如梦令·有寄》诗词赏析 如梦令·有寄 宋代:苏轼 为向东坡传语人在玉堂深处别后有谁来,雪压小桥无路江上一犁春雨 译文 请代我,向东坡旧邻问候,就说我,羁绊在玉堂深处问东坡:自从我走以后,又有谁来过?是否雪压小桥,这断了来路?我将归去啊,我将归去,徜徉东坡,沐浴催耕的春雨 解释 如梦令:词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源”五代时后唐庄宗李存勗创作《清真集》入“中吕调”三十三字,五仄韵,一叠韵 东坡:指贬谪黄州时的旧居以及邻人 玉堂:指翰林苑 别后:指苏轼于元丰七年(1084)四月离开黄州 压:掩盖小桥:指黄州东坡雪堂正南的小桥 一犁:形容春雨的深度 赏析 首二句“为向东坡传语,人玉堂深处”,以明快的语言,交待他“玉堂(翰林院)深处”,向黄州东坡表达思念之情,引起下文这两句的语气,非常亲切苏轼心目中,黄州东坡,俨然是他的其次家乡,所以思念之意才如此殷切。
次二句“别后有谁来?雪压小桥无路”,是“传语”的内容,是苏轼对别后黄州东坡的冷清荒芜景象的揣想先设一问以避开平直有此一问,便曳生姿,并能引出下文雪压小桥无路”,仍承上句带有问意,好像是说:别后有没有人来?是雪压住了小桥,路不通吗?以景语曲折表达之,既富于形象性,委婉深曲是与否之间,都表现了对别后黄州东坡的无限关怀 末三句“归去,归去,江上一犁春雨”,紧承上意,亦是“传语”的内容,表达归耕东坡的意愿归去,归去”,直抒胸臆,是愿望,是打算,是决心江上一犁春雨”,是说春雨喜降,撬犁地春耕,补充要急于“归去”的理由,说明“归去”的准备一犁春雨”四字,使人自然地想起他所作《江城子》词“昨夜东坡春雨足,乌鹊喜,报新晴”的意境一犁春雨”四个字更是“皆曲尽形容之妙”,妙就妙捕获住了雨后春耕的特别景象,情感轻快 作为豪放派代表词人,苏轼颇多气概磅礴之作;但他一生中也有许多淡雅清秀的词作,显示了东坡创作风格的多样性这首《如梦令》便代表了苏轼创作清淡的一面,词中不设奇险之语,清爽淡雅而自然 创作背景 乌台诗案后,苏轼被贬为检校尚书水部员外郎黄州团练副使本州安置自元丰三年(1080)二月到黄州,至元丰七年(1084)四月离去。
在京城官翰林学士期间,虽受重视,但遭程颐等尽力排挤,心情并不舒服故此借写出这首《如梦令》,抒写思念黄州之情,表现归耕东坡之意。





