
离职手续表(中英版)s of labor contract termination (Bilingual).docx
10页Letteroflaborcontracttermination劳动合同解除通知书DearMr/Mrs致先*士,ThisistoadvisethatnoticegivenatXX/XX/XXXX,thecompanysignedthelaborcontractwithyoufromXX/XX/XXXXtoXX/XX/XXXX.IthasdecidedtoterminatedthecontractfinaldateatXX/XX/XXXX.公司于2019年坚月竺日通知您,公司与您签订的劳动合同,期限从XXXX年XX月XX日至2019年XX月XXB,劳动合同将于XXXX年XX月坚日解除Herebythenotice.Wewishyouallthegoodfortuneinthefuture!特此通知!踮来一切顺利Company:(Chop)公司:(盖章)Date:XX/XX/XXXX2019_年_乂乂_月_XX_日StaffSignature:员工签收:ReceivingDate:接收日期:年—月—日日期:Date:LineManagerSignature:Date:直接上属签名:日期:HRDepartmentConfirmation:Date:人事部确认:日期:StaffSignature:员工签名:LaborContractReleaseAgreement劳动合同解除协议PartyA:甲方:(以下简称“甲方")PartyB:乙方:(以下简称”乙方”)PartyBIDNumber:乙方身份证号码:Accordingtorelevantregulationof"LaborLawofthePRC”,“PRCLaborContractLaw”,PartyAhasgivennoticetoPartyBreleaselaborcontract,bothpartyreachagreementasfollows:根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》的相关规定,甲方于2019年坚月竺日通知乙方,甲方与乙方劳动合同解除,内容如下:1. BothpartysignedlaborcontractfromXX/XX/XXXXtoXX/XX/XXXX,thecontractreleasedateatXX/XX/XXXX.一、甲乙双方签订了合同期限从没四年必月XX日至XXXX年XX月必日的劳动合同,劳动合同于2019年旻月攻日解除。
2. ThelastworkingdayforPartyBatPartyagreedatXX/XX/XXXX,PartyAshouldsettlePartyBsalarybytheendofthedate.ThefinalsalaryandunpaidannualleavewillbebalancednotlatethanXX/XX/XXXX,withSocialsecurityinsuranceandhousingfundsstopbeingpaidatXX/XX/XXXX(AsshowninAppendix1).二、乙方在甲方的最后工作日至2019年XX月XX日止,甲方应支付给乙方的工资至2019年坚月坚日止,最后工资和未休年假工资支付日期不晚于2019年XX月XX日,社会保险金、公积金于坚停缴(如附件一所示XPartyBshouldreturnalldocuments,computer,data,officesupplies,electronicdocumentsandallrelevantvaluablestopartyAbeforeXX/XX/XXXXfromthedateofreceivingthisnotice,andproperlyhandlethetransferproceduresofworkbusinessasrequiredbyPartyA(AnnexII)三、乙方应于收到本通知书之日年XX月XX日起在年XX月XX日内按照甲方的要求归还属于甲方所有的文件、电脑、资料、办公用品、电子文档以及其他一切物品,并按甲方要求妥善办理工作业务移交手续(附件二)»3. Accordingtotherelevantprovisionsof"thelaborcontractlawofthePRC",PartyAshallpayXXXXcompensationtoPartyBafterPartyBcompletesthemattersmentionedinArticle3ofthisnoticeandisconfirmedbyPartyA.ThecompensationshallbepaidwithinXXworkingdaysafterthehandover(asshowninAnnexI).四、甲方根据《中华人民共和国劳动合同法》的有关规定,在乙方办理完本通知书第三条所述事项并经甲方确认后,甲方支付乙方竺冬补偿金。
所尝金在办结工作交接后XX个工作旦内支付(如附件一所示1PartyAshallprovidePartyBwiththecertificateofcancellationofthelaborcontractinaccordancewithrelevantregulations.五、甲方根据相关规定,向乙方提供劳动合同的证解除证明4. PartyBguaranteesthatPartyBwillnotcopy,retainortakeawaypartyA'sbusinesssecretsandotherinformationinanyform.PartyBshalldonoharmtothereputationorinterestsofPartyAafterdeparture.六、乙方保证对于甲方的商业秘密及其他信息,乙方不会以任何形式进行复制、保留或带离甲方经营场所离职后不得作出有损公司名誉或利益之行为5. Inadditiontotheabove-mentionedmatters,PartyAandPartyBwillnothaveanylaborandeconomicdisputesafterfulfillingtheirrespectiveobligations.七、除上述所列事项外在各自履行完相应义务后,甲乙双方不再存有彳石可劳动和经济纠纷。
6. Theagreementismadeintriplicate,withthesamelegaleffect.Eachpartyholdsonecopy,andtheotheroneisusedtohandlethedepartureprocedures.八、本协议书壹式参份,具有同等法律效力,甲乙双方各执壹份,另外壹份用于办理退工手续7. ThisAgreementshallcomeintoforceasofthedateofPartyA'sseal.九、本协议自甲方盖章之日起生效PartyA:甲方:PartyBSigns:乙方签收:(盖公章Chop)XX/XX/XXXXXX/XX/XXXX年—月—日一年_XXg_XX_日Appendix1附件一:项目Content费用/金额说明(以下均为人民币)Expenses/Payablecomments支付日期DateofPayment月工资(or月工资?)FinalSalary补偿金Compensation五险一金SocialInsuranceandhousingfund(盖公章Chop)(盖公章Chop)PartyA:甲方:Date:XX/XX/XXXX_=^_XX^XX_HCertificateofterminationoflaborcontract劳动合同解除证明ThisistocertifythatMs.XXX(hereinafterreferredtoasPartyB,IDNo.)hasbeeninourcompanyknownas(hereinafterreferredtoasPartyA)sinceXX,XXX.SincethelaborcontractbetweenPartyAandPartyBwasterminatedonXX/XX/2019,thelastworkingdayofPartyBinPartyAisXX/XX/2019.兹证明XXX女士(以下称乙方,身份证号)自XXX年XX月XX日开始在我司(以下称甲方)担任职务,因甲方与乙方劳动合同于年XX月XX日解除,乙方在甲方最后工作日为年XX月XX日。
Weherebycertify.特此证明!Company(Chop)单位(盖章):Date:XX/XX/XXXX年XX月XX日Declaration:申明:PartyBhasknownthatwiththeterminationofthelaborcontract,PartyB'swagesandwelfarewillalsostopatthedateofXX/XX/XXXX,terminationofthelaborcontract,andtheSocialInsuranceandhousingfundwillstoppayingfromXX/XX/XXXX.乙方已知晓,随着劳动合同的解除,乙方的工资以及一应福利也随之停止于劳动合同解除当日,社保公积金将在XX年XX月停缴PartyBSigns:乙方签名:IDNumber:身份证号码:Date:日期:Appendix2附件二:Jobhandoverform工作交接表Name姓名Department部门Position现任职位Lastworkingday最后雇佣日提示TipsPleasesubmitthisformtothedepartmentslistedbelowforconfirmation.Eachdepartmentneedstoandsign.Pleasebeawarethatalldepartmentsarerequiredtocheck,confirmandsignthelisted,ortdepartmenthasnorighttopayyourfinalsalary.请将此表格交至以下所列出的部门以供确认。
每个部门需核对打勾并签署姓名请知悉需各部门对所列物品进行清点确认并签名,否则人事部将无权发放您的最终工资Contents说明情况HandoverSign签名Ifanyitemisdamagedorlost-oleasenote直接上属或相应的交接部门依接人1.Alljobhasbeenhandedover所有工作各项工作已全部交接2.Documentsallbeenhandover文件已经完成交接3.0ther(Pleaselist)其他(请列出)人事部HumanResourceDepartment1.Unfinishedannualleave/compensatoryleave尚主妹主*1件胆m/丸人妹2.Other(Pleaselist)其他(请列出)行政部AdministrationDepartmentl.Accesscard(toilet/Elevator/door)门禁卡(洗手间/电梯/门卡)2.Keysofstoragesan。
