好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《指南录后序》分析课件.ppt

16页
  • 卖家[上传人]:嘀嘀
  • 文档编号:270412833
  • 上传时间:2022-03-25
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:78KB
  • / 16 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 指南录后序指南录后序文天祥文天祥 序:序: 序也作序也作“叙叙”或称或称“引引”,有如今日,有如今日的的“引言引言”“”“前言前言”,是说明书籍,是说明书籍著著作或出版意旨,编作体例和作者情况作或出版意旨,编作体例和作者情况的文章 “序序”一般写在书籍或文章前面,一般写在书籍或文章前面,列列于书后的称为于书后的称为“跋跋”或或“后序后序”永嘉永嘉天台天台四明四明临安临安京口京口真州真州北海北海扬子江扬子江北营北营苏州洋苏州洋德祐二年二月十九日,我德祐二年二月十九日,我受任受任右丞相兼枢密使右丞相兼枢密使,统率统率全国各路军马当时全国各路军马当时元元军已经军已经逼近都城逼近都城北北门门外,交战、防守、转移都来不及实施满朝外,交战、防守、转移都来不及实施满朝大小官员大小官员聚集聚集在左丞相吴坚家里,在左丞相吴坚家里,没有谁没有谁知道知道该怎么办该怎么办适逢适逢双方使者的车辆往来频繁,元双方使者的车辆往来频繁,元军邀约我朝主持国事的人前去相见,大家认为军邀约我朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以我去一趟就可以解除解除祸患国事到了这种地步,祸患国事到了这种地步,我不能顾惜我不能顾惜自己自己了;了;估计估计元方也许元方也许可以用可以用言语言语打动的。

      当初,使者奉命往来,并没有被扣留打动的当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的在北方的 ,我就更想,我就更想窥视窥视一下元方的虚实,回一下元方的虚实,回来谋求救国的计策于是,不接受丞相职位,来谋求救国的计策于是,不接受丞相职位,第二天第二天,凭凭资政殿学士的资政殿学士的身份身份前往古代官职升迁古代官职升迁除除:授官授官 予除右丞相兼枢密使予除右丞相兼枢密使拜拜:授予官职(一般为升职)授予官职(一般为升职)例:以相如功例:以相如功大拜为上卿大拜为上卿擢擢:提拔提拔 皇上超擢四品卿衔军机章京皇上超擢四品卿衔军机章京辟辟:征召征召 永元中举孝廉不行,连辟公府不就永元中举孝廉不行,连辟公府不就迁迁:升迁升迁 再迁为太史令再迁为太史令贬贬:降职降职 贬连州刺史贬连州刺史谪谪:被罚流放或贬职被罚流放或贬职 滕子京谪守巴陵郡滕子京谪守巴陵郡左迁左迁:降职降职 初至北营,抗辞初至北营,抗辞慷慨慷慨,上下颇惊动,上下颇惊动,北亦未敢北亦未敢遽遽轻吾国不幸吕师孟不幸吕师孟构恶构恶于于前,贾余庆献谄于后,予前,贾余庆献谄于后,予羁縻羁縻不得还,不得还,国事遂不可收拾国事遂不可收拾予自度不得脱,则予自度不得脱,则直直前诟前诟虏帅失信,虏帅失信,数数吕师孟叔侄为逆,吕师孟叔侄为逆,但但欲求死,不复顾欲求死,不复顾利害利害。

      北虽北虽貌敬貌敬,实,实则则愤怒二贵酋愤怒二贵酋名名曰曰“馆伴馆伴”,夜则以兵,夜则以兵围围所寓舍所寓舍,而予不得归矣而予不得归矣 刚到元营时,我陈词不屈,刚到元营时,我陈词不屈,意气激昂意气激昂,元军,元军上下都很惊慌震动,他们也没敢上下都很惊慌震动,他们也没敢立刻立刻轻视我国我国可不幸的是,吕师孟先在元人面前可不幸的是,吕师孟先在元人面前陷害陷害我,贾余我,贾余庆又紧跟着向敌人献媚献计,于是我庆又紧跟着向敌人献媚献计,于是我被软禁被软禁不能不能返回,国事返回,国事就就不可收拾了我揣度不能脱身,就不可收拾了我揣度不能脱身,就径直上前责骂径直上前责骂元军统帅不守信用,元军统帅不守信用,列举列举吕师孟叔吕师孟叔侄的叛国行径,侄的叛国行径,只只想他们杀死我,不再考虑想他们杀死我,不再考虑个人个人的安危的安危元军虽然元军虽然表面尊敬表面尊敬,其实,其实却却很愤怒两很愤怒两个重要头目个重要头目名义上名义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围我居住的地方,我就不能回朝廷了包围我居住的地方,我就不能回朝廷了 未几未几,贾余庆等,贾余庆等以祈请使以祈请使诣诣北,北,北驱予并往,而北驱予并往,而不在使者之不在使者之目目。

      予予分当引决分当引决,然,然而隐忍以行昔而隐忍以行昔人云:人云:“将以将以有有为为也不久不久,贾余庆等以祈请,贾余庆等以祈请使的身份使的身份到到元京大都元京大都去去,元军驱使我一同前往,元军驱使我一同前往,但不列入使者的但不列入使者的行列行列我我理当自杀理当自杀,然而仍然然而仍然含垢忍辱地前往正如含垢忍辱地前往正如古人说:古人说:“将要将要有所作有所作为为啊!啊!”苏轼留侯论苏轼留侯论 至京口,得至京口,得间间奔真州,奔真州,即具以北虚实告东西即具以北虚实告东西二二阃阃,约以连兵大举中,约以连兵大举中兴机会,兴机会,庶几庶几在此留二日,维扬帅下逐客之二日,维扬帅下逐客之令不得已,变姓名,令不得已,变姓名,诡诡踪迹,踪迹,草草行行露露宿,宿,日日与北骑相出没于长淮间与北骑相出没于长淮间穷穷饿饿无聊无聊,追购追购又急,又急,天高地天高地迥迥,号呼,号呼靡靡及已而已而得舟,避渚洲,出得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,北海,然后渡扬子江,入苏州洋,入苏州洋,展转展转四明,四明,天台,以天台,以至于至于永嘉到了京口,得到到了京口,得到机会机会逃奔到真州,我逃奔到真州,我立刻把元方的虚实情况告诉淮东、淮立刻把元方的虚实情况告诉淮东、淮西西两位制置使两位制置使,与他们约定联兵讨元。

      与他们约定联兵讨元复兴我朝的机会,复兴我朝的机会,差不多差不多就在此一举就在此一举了留住了两天,驻守维扬的统帅竟了留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令不得已,只能改变姓名,下了逐客令不得已,只能改变姓名,隐蔽隐蔽踪迹,踪迹,在荒草间在荒草间行走,行走,在露天下在露天下住宿,每天为躲避元军的骑兵,周旋住宿,每天为躲避元军的骑兵,周旋在长江淮河之间在长江淮河之间困窘困窘饥饿,饥饿,没有依没有依靠靠,元军,元军悬赏追捕悬赏追捕得又很紧急,天高得又很紧急,天高地地远远,高声呼喊,高声呼喊,没有没有人应答不久不久找到一条船,避开元军占据的沙洲,找到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,江口,进入苏州洋,辗转辗转在四明、天在四明、天台等地,最后台等地,最后到达到达永嘉 呜呼!予之生也幸,而幸生也呜呼!予之生也幸,而幸生也何为何为?所求所求乎为臣,主辱,臣死有余乎为臣,主辱,臣死有余僇僇 ;所求乎为子,;所求乎为子,以以父母之父母之遗体遗体行行殆殆,而死有余责将请罪,而死有余责将请罪于于君,君君,君不许;请罪于母,母不许不许;请罪于母,母不许。

      请罪于先人之墓,生请罪于先人之墓,生无以无以救国难,死犹为厉鬼以击贼,救国难,死犹为厉鬼以击贼,义义也;也;赖赖天之天之灵,宗庙之福,灵,宗庙之福,修修我戈矛,从王于师,我戈矛,从王于师,以为以为前驱,前驱,雪雪九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,九庙之耻,复高祖之业,所谓誓不与贼俱生,所谓所谓鞠躬尽力,死而后已鞠躬尽力,死而后已,亦义也嗟乎!嗟乎!若若予予者,将无往而不得死所矣者,将无往而不得死所矣向向也也使使予委骨于草莽,予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然予虽浩然无所愧怍,然微以微以自自文文于君亲,君亲其于君亲,君亲其谓予何!谓予何!诚诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!,复何憾哉!复何憾哉!唉!我能死里逃生算是唉!我能死里逃生算是侥幸侥幸的了,可侥幸地活下来的了,可侥幸地活下来为了什么呢为了什么呢?所要求做忠臣的是,如果国君受到侮辱,臣子即使死了也有所要求做忠臣的是,如果国君受到侮辱,臣子即使死了也有罪过罪过;所要求做孝子的是,如果所要求做孝子的是,如果用用父母赐予自己的父母赐予自己的身体身体去冒去冒险险,即使死,即使死了也有罪责。

      我要了也有罪责我要向向国君请罪,国君不答应;我要向母亲请罪,国君请罪,国君不答应;我要向母亲请罪,母亲不答应;我只能向祖先的坟墓请罪了人活着不能拯救国难,母亲不答应;我只能向祖先的坟墓请罪了人活着不能拯救国难,死后死后仍仍要做个凶恶的鬼去杀贼,这才是要做个凶恶的鬼去杀贼,这才是合乎义理的行为合乎义理的行为;依靠依靠上上天的神灵、祖宗的福泽,天的神灵、祖宗的福泽,整治整治我的武器,跟从君王投身军旅,作我的武器,跟从君王投身军旅,作为先锋,为先锋,洗雪洗雪国家的耻辱,恢复开国皇帝的事业,也就是古人所国家的耻辱,恢复开国皇帝的事业,也就是古人所说的:说的:“立誓不与敌人共存立誓不与敌人共存”,“恭敬谨慎地竭尽全力,直到死恭敬谨慎地竭尽全力,直到死了方休了方休”,这也是合乎义理的行为唉这也是合乎义理的行为唉!像像我这样的人,在任何我这样的人,在任何地方都可以找到我的死地地方都可以找到我的死地以前以前,如果如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我的尸骨抛弃在荒草丛中,我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母的面前我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母的面前无法掩饰无法掩饰自己自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?我的过错,国君和父母会怎么讲我呢?我实在实在没有料到我能回到宋没有料到我能回到宋朝,重新穿上汉族的衣服,又见到皇帝,即使早晚死在故国的土朝,重新穿上汉族的衣服,又见到皇帝,即使早晚死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!是是年夏五,改年夏五,改元元景炎,庐陵景炎,庐陵文天祥自文天祥自序序其其诗,诗,名名曰曰指指南录南录。

      这这一年夏季五月一年夏季五月改改年号年号为景炎为景炎,庐陵文天祥庐陵文天祥为为自自己的诗集己的诗集作作了这了这篇篇序序,诗集诗集题名题名为为指南录指南录。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.