好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

大学英语写作中常见错误调查及其分析(精).docx

4页
  • 卖家[上传人]:学***
  • 文档编号:230733252
  • 上传时间:2021-12-28
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:16.07KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 大学英语写作中常见错误调查及其分析(精) 大学英语写作中常见错误调查及其分析 ——以错误分析理论为指导 本研究语料取自杭州师范大学钱江学院2006届临床医学专业第二学年第二学期四个班40名学生的英语课外自由写作练习研究对象选择同一年级四个班学生,目的在了解处于特定语言学习阶段的中国非英语专业学习者是否在书面语言表达方面存在共性的问题 (四)数据采集 调查所用作文为学生在课外完成的英语不限时写作练习,话题由学生任选,这样能充分反映写的写作水平和特点调查对象事先不知道他们的作文练习会成为本次研究的数据本研究收集了40名学生的200篇不限时写作练习进行分析 三、研究结果 对于200篇写作练习中出现的形形色色的错误,我们把其分为五个大类,并对其原因进行了初步的探讨 (一)汉语负迁移 在写作过程中,如果汉语和英语的某些特征不同时,学生有可能运用汉语的某些规则来写英语句子,此时便产生了负迁移现象此现象也被称为母语干扰,主要表现在以下两个方面:(1)错误运用某些汉语中不存在的英语规则;(2)运用母语的思维习惯进行英语写作。

      1.There be 句型是英语中最常用的句型之一,在对此句型运用时学生常犯的错误如下: (1)There was an earthquake happened in Sichuan yesterday. (昨天在四川发生了地震) (2)There are many changes happen in China in recent years. (今年来中国发生了很多变化) (3)Why are there so many people like pirated products? (为何这么多的人喜欢盗版商品呢?) 实际上,There be 句型是学生在初中一年级就接触过的句型,但是到了大学二年级还不能正确地使用究竟为什么呢?通过以上三例,我们可以推测,写出这些错句的学生已经有了该句型的语法概念,已经形成一定的语言系统,但是还没有形成稳固的习惯,加上汉语词序的影响,在该句型后错误地加上一个行为动词 2.下面我们再看几个几乎完全利用汉语思维写出的句子: (4) We also under a lot of pressure. (我们也在大量的压力之下。

      ) (5) This make every Chinese depress. (这让每个中国人感到沮丧) (6) Some people believe that six is smooth. (有些人认为8就是发) (4)和(5)就是从汉语逐字翻译而来,忽略了英语的语法,(4)中we后应加are构成“主系表”结构, (5)中应把make改成makes,把depress改成depressed6)语法完全正确,但不合乎英语思维习惯,应把eight is rich改成six is the symbol of smooth life (二)过度概括 学习者在写作过程中会利用已经掌握地语法规则进行不恰当的类推或者概括请看以下几例: (7) I do not have time to retake the test again. (我们也在大量的压力之下) (8) I shooted with great accuracy and got a A. (这让每个中国人感到沮丧) (7)中学生想用retake表示“重新参加”,显然这是由repeat推导出来的规则。

      8) 中学生用在词尾加-ed的方法得到shoot的过去式shooted,这些都是典型的由于过度概括而产生的错误 (三)应用规则不全 通常一个英语句子涉及若干个语法知识点,需要关照的相关知识比较多,要写好一个富有表现力的句子,往往需要不止一条语法规则,而学生对规则掌握不全或不熟悉,就会发生顾此失彼的现象,从而写错错误的句子来试看以下几例: (9) People are giving out present. (人们正在分发礼物) (10) He don’t love you as before. (他不像以前那么爱你) (11) I can’t understand that how he can say goodbye to his lover so easy.. (我不理解他如何可以如此容易的向恋人说分手) (12)I am wonder whether it can be defined as separating. (我在想这是否可以叫做分手) (13)More trees should planted. (应该栽更多的树) (9) 中学生忘记了present应为复数形式;(10) 中学生忘记了第三人称单数,don’t应为doesn’t, 顺便说一下,第三人称单数好像是最难内化到中国学生中介语体系的语言规则之一;(11) 中宾语从句的引导词令学生迷惑,到底是that还是how,其实,根据语境,应选why作为该宾语从句的引导词;(12)中学生忘记了现在进行时,应把wonder改成wondering, 事实上,动词be和实意动词原形连用也是学生常 犯的错误之一;(13)中学生忘记了被动语态,应为should be planted。

      (四)词块运用错误 英语中存在这大量的惯用法和句子引语,学生对它们的掌握不全也常导致写作中的错误 (14) I did it in usual. (我像往常一样作这件事) (15) As far as I concerned... (就我而言...) (16) To my opinion, ... (我认为...) (17) I borrowed plenty books from the library. (我从图书馆借了很多书) (18) As we all known, ... (总所周知...) (19) I really confused with some of our boys and girls. (对于有些男孩和女孩我真的很迷惑) (20) Don’t talk foolish lies. (不要撒愚蠢的谎言) (21) I feel so sorry to myself. (我为我自己感到如此难过) (14)-(21)应分别改成as usual, as far as I am concerned, in my opinion, plenty of, as we all know, I am really confused with…, tell lies, feel sorry for myself。

      (五)形似或义近分辨不清 从习作中可以发现形式相近或意义相近的词或短语也是学生的习作错误来源之一 (22) I often feel very alone. (我经常感到非常孤独) (23) I like beautiful cloth. (我喜欢漂亮的衣服) (24) We need free and rich.. (我们需要自由和财富) 显然,(22)中学生无法辨别alone和lonely的区别,(23) 中学生无法分清cloth和clothes的差异,(24) 中学生没有分清free和freedom及rich和richness的区别. (六)单词拼写错误 在学习过《新视野大学英语》第四册第一单Section A 的课文The Temptation of a Respectable Woman 后,不少同学都选择以Romance为题进行自由作文令人感到意外的是,在23份以此为题的作文中,有11份作文将Romance拼写错误,将其错拼成romoce/roence/romonse/romse等 对于学生拼写错误的单词,我们仅举几例,如下表所示: 四、建议教学策略 (一)正确对待错误 区别对待不同阶段、不同类型的写作错误,分清学生的写作错误是属于系统的语言错误(error)还是偶然的语言错误(mistake)。

      对于前者,要有重点地进行纠正,采取不同的形式强化训练偶然的语言错误通常是由于劳累、分心而造成的,可由学生自行纠正 (二)译写结合 在第三部分的分析中,我们知道汉语的负迁移是写作错误的主要来源之一英语属印欧语系,汉语属汉藏语系,英语结构紧凑,汉语结构松散语言学家以“竹节句法”来比喻英语句子,即英语句子是由断不可缺的各种连接词衔接而成,宛如节节相连的竹子;而汉语句子则被比喻为“流水句法”,所谓的流水指少用乃至不用连接词仍行文流畅所以英语思维重视形式逻辑与汉语思维重视辨证思维的差异为了有效的使学生明晰和体会汉语两种语言在思维方面的差异,最好的方法之一是进行翻译练习写作能 力与翻译能力紧密相关学生日积月累的翻译训练一定会对学生的写作能力的提高起直接的作用 (三)多种作文批改方式结合 在教学过程中,老师可以全部改正学生作文中的错误,也可以采用“评而不改”方式,即提供给学生线索和评语,让其自己改正自改可以增强学生对自己作文中错误的敏感性,进而减少未来习作中的错误 五、结语 本研究利用错误分析理论对所采集的学生习作中出现的错误进行分类和分析,并提出三条教学建议。

      错误是在学习过程中极力避免的,但通过错误分析,我们可以窥探学习者中介语的发展水平,针对不同的水平施加不同的教学,从而促进学生中介语的发展,提高学生的语言运用能力和综合能力,为有效地使用英语进行交际打下坚实的基础 4 / 4。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.