MTI翻译实践报告模板.doc
4页大连海洋大学翻译硕士专业学位研究生笔译方向翻译实践格式要求与模版一、纸张大小:翻译实践原文〔word版本或扫描版〕打印统一使用A4纸,双面打印.二、排版要求:翻译实践原文与译文电子版具体排版要求如下:1、在原文、译文前分别添加小标题"翻译实践1:原文", "翻译实践1:译文",黑体,小三号,左齐.〔扫描版也需要添加编号〕2、大标题后空一行.3、页面设置:〔模版请参看后面页〕字体: 中文宋体,英文Times New Roman.字号:标题:小三号字,加黑,居中.副标题:小四号字,加黑,居中.原文作者或出版机构:五号字,加黑,居中.正文:小四号字,两端对齐.行距:单倍行距.文字排列:横向输入,不分栏.页边距:计算机默认边距,上下2.54厘米,左右3.17厘米.段落:段首向内缩进两个汉字字符.4. 封皮格式:参看下页三、装订要求:请按照以下顺序排列内容:①封皮②翻译实践报告③翻译实践原文、译文〔须按照编号顺序排列〕四、提交的相关文件:①纸质版一份.②电子版一份..大连海洋大学翻译硕士专业学位研究生翻译实践报告学生__研究方向:笔译学 号: 导师__刘晶翻译硕士专业学位研究生笔译方向翻译实践报告任务编号001原文题目Stopping by Woods on a Snowy Evening来源字数116译文题目雪夜林畔小驻字数150文类文学翻译类型√全译 □编译 □摘译翻译形式□独立 □合作评 语该实践成果的亮点:该实践成果的不足:评价等级□优秀〔≥90〕□良好〔80-89〕□中〔70-79〕□与格〔60-69〕导师签字导师## 年 月 日 填表说明:1. 如果翻译的原文不止一个,本表格可复制续页,并标注相应的任务编号.2. 任务编号使用三位编号,如:001,002.3. "文类"一栏可填写"商务"、"外交"、"教育"、"科技"、"文化"等.翻译实践001:原文Stopping by Woods on a Snowy EveningRobert FrostWhose woods these are I think I know.His house is in the village, though;He will not see me stopping hereTo watch his woods fill up with snow.My little horse must think it queerTo stop without a farmhouse nearBetween the woods and frozen lakeThe darkest evening of the year.He gives his harness bells a shakeTo ask if there's some mistake.The only other sound's the sweepOf easy wind and downy flake.The woods are lovely, dark and deep,But I have promises to keep,And miles to go before I sleep,And miles to go before I sleep.翻译实践001: 译文##X〔题目〕罗伯特 弗罗斯特,##译翻译心得:.。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


