Up-In-the-Air(《在云端》)台词全整理.docx
32页Up In The AirA: This is what I get in return for 30 years of service for my company? And they send some yo-yo like you in here to try to tell me that Im out of a job? They should be telling you youre out of a job. 我为公司服务了30年,这就是我得到的回报?他们派你这种人过来,对我说,我的工作没了他们应该跟你说,你的工作没了B: You have a lot of gall coming in here and firing your number one producer. And make more money than youve ever made in your life, and Im going to go home without a pay check. Fuck you. 你们这些厚颜无耻的人来到这里开除了最好的制作人,明天你回到家去收钱你这辈子都没见过这么多钱,我却两手空空地回家,去你妈的。
C: I just...I guess you leave me dumbfounded. I dont know where this is coming from. How am I supposed to go back as a man and explain this to my wife that I lost my job? 我只是…我想这让我太震惊了我不知道怎么会这样作为一个男人,我怎么回到家里,跟我妻子说我工作丢了D: On a stress level, Ive heard that losing your job is like a death in the family. But personally, I feel more like the people I worked with were my family and I died. 从压力的层面上说,我听说失去工作就像家里有人去世从个人角度来说,我更觉得在这里工作的人是我的一家人,而我死了E: I cant afford to be unemployed. I have a house payment. I have children.我不能失业,我有房子要供,有孩子要养F: I dont know how you can live with yourself, but Im sure that youll find a way while the rest of us are suffering. 我不知道你怎么能这样过活。
可我相信你能的,就这样让我们受煎熬G: Who the fuck are you, man? 你到底是什么人?Ryan:Excellent question. Who the fuck am I? Poor Steve has worked here for seven years. Hes never had a meeting with me before or passed me in the hall or told me a story in the break room. And thats because I dont work here. I work for another company that lends me out to pussies like Steves boss who dont have the balls to sack their own employees, and in some cases, for good reason. Because people do crazy shit when they get fired.问得好,我到底是谁?可怜的斯蒂夫在这里工作了七年他从没有跟我一起开过会,也没有在走道里遇到过我。
没有在休息室给我讲过故事那是因为我不在这里工作我在另一家公司工作,为斯蒂夫的老板这样的懦夫出面他们不敢解雇自己的员工,有时候,理由是很充分的,因为人在被开除的时候会做出疯狂的举动Steve:Did I do something wrong? I mean, is there something I could do differently here? 我做错什么了?我是说,有哪里需要我改进的?Ryan:This is not an assessment of your productivity. You gotta try not to take this personally.这不是你工作的问题你不要认为这是针对你个人的Steve:"Dont take it personally." 这不是针对我个人的Ryan:Steven, I want you to review this packet. Take it seriously. I think youre gonna find a lot of good answers in here斯蒂夫,请看一下这个手册仔细看看,你能找到你所需的答案。
我相信这手册会有帮助Steve:Im sure this is gonna be very helpful, a packet. Thank you. A packet.谢谢你给我手册Ryan: Well, anybody who ever built an empire or changed the world sat where you are right now. And its because they sat there they were able to do it. Thats the truth. Im gonna need your keycard. Great. Okay. Now, I want you to take the day, go get together your personal things, and then tomorrow, you get yourself some exercise. You go out for a jog, you give yourself some routines, and pretty soon you find your legs. 任何创立了王国或改变了世界的人都曾跟你有同样的处境。
正因为有这样的处境,他们才能取得成功这是事实 我需要你的钥匙卡很好,好的现在,我要你今天就开始休息,去收拾一下你的私人物品然后明天呢,去做一些运动出去跑跑步,做一些事情,很快你就会找到方向Steve:How do I get in touch with you? 我怎么联系你?Ryan: Dont worry; well be in touch with you soon. This is just the beginning. Ill never see Steve again.不要担心,我们会很快联系你这只是一个开始 我再也不会见斯蒂夫了Steve:Thank you.谢谢你Ryan: To know me is to fly with me. This is where I live. When I run my card, the system automatically prompts the desk clerk to greet me with this exact statement. 想了解我,就跟我一起飞行我就住在这里我刷卡的时候,系统会自动让柜员,用这一句话跟我问好。
Woman:Pleasure to see you again, Mr. Bingham.很高兴又见到你,宾汉先生Ryan: Its these kinds of systemized, friendly touches that keep my world in orbit. ll the things you probably hate about traveling, the recycled air, the artificial lighting, the digital juice dispensers, the cheap sushi, are warm reminders that Im home. 就是这些系统化友好的行为让我的世界正常运行旅行中你可能不喜欢的所有事物循环空气、人工照明、果汁贩卖机、廉价寿司都给我带来家的温暖Do you want the cancer? - The what?- Do you want the cancer?-The cancer?- The can, sir?-No. Im fine, thank you.-您需要癌症吗?- 什么?- 您需要癌症吗?-癌症?-听装饮料,先生-不,我不要,谢谢你Ryan:How much does your life weigh? Imagine for a second that youre carrying a backpack. I want you to feel the straps on your shoulders. Feel them? Now I want you to pack it with all the stuff that you have in your life. You start with the little things, the things on shelves and in drawers, the knickknacks, the collectibles. Feel the weight as that adds up. Then you start adding larger stuff, clothes, tabletop appliances, lamps, linens, your TV. The backpack should be getting pretty heavy now. And you go bigger. Your couch, bed, your kitchen table. Stuff it all in there. Your car, get it in there. Your home, whether its a studio apartment or a two-bedroom house. I want you to stuff it all into that backpack. Now try to walk. Its kind of hard, isnt it? This is what we do to ourselves on a daily basis. We weigh ourselves down until we cant even move. And make no mistake, moving is living. Now, Im gonna set that backpack on fire. What do you want to take out of it? Photos? Photos are for people who cant remember。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


