好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

新概念英语第二册学习手册:Lesson87:A perfect alibi.docx

3页
  • 卖家[上传人]:碎****木
  • 文档编号:257188117
  • 上传时间:2022-02-20
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:12.65KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 新概念英语第二册学习手册:Lesson87:A perfect alibi极好的不在犯罪现场的证据  视频: 点击这里收听课文录音  First listen and then answer the question.  听录音,然后答复以下问题  What was wrong with the man”s story?  ”At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o”clock train to London,” said the man.  ”Do you always catch such an early train?” asked the inspector.  ”Of course I do,” answered the man. ”I must be at work at 10 o”clock. My employer will confirm that I was there on time.”  ”Would a later train get you to work on time?” asked the inspector.  ”I suppose it would, but I never catch a later train.”  ”At what time did you arrive at the station?”  ”At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.”  ”And you didn”t notice anything unusual?”  ”Of course not.”  ”I suggest,” said the inspector, ”that you are not telling the truth. I suggest that you did not catch the 8 o”clock train, but that you caught the 8.25 which would still get you to work on time. You see, on the morning of the murder, the 8 o”clock train did not run at all. It broke down at Ferngreen station and was taken off the line.”  New words and expressions 生词和短语  alibi n. 不在犯罪现场  commit v. 犯(罪、错)  inspector n. 探长  employer n. 雇主  confirm v. 确认,证明  suggest v. 提示  truth n. 真相  参考译文  “在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。

      那人说  “您总是赶这样早的火车?”探长问  “固然是的,”那人答复我必需在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的  “晚一点儿的车也能送您按时上班吗?”  “我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车  “您几点钟到的火车站?”  “7点50分我买了张报纸,等着车来  “您没有留意到有什么特别状况发生吗?”  “固然没有  “我提示您,”探长说,“您讲的不是实话您乘的不是8点钟的火车,而是8点25分的,这次车同样能使您按时上班您看,在凶杀发生的那天早晨,8点钟的那次车根本没有发它在芬格林车站出了故障而被取消了。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.