
常用日常商务英语词汇资料.doc
12页常用日常商务英语词汇资料常用日常商务英语词汇资料商务交际闪光时尚口语一 久仰!I ve heard so much about you.好久不见了!Long time no see.辛苦了!You ve had a long day. You’ve had a long flight. 尊敬的朋友们!Distinguished/Honorable/Respected friends 阁下(多用于称呼大使)Your Excellency 我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢 On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京过得怎么样?How are you making out in Beijing?我一定向他转达您的问候和邀请。
I’m surely remember you and your invitation to him.欢迎美商来北京投资American businessmen are welcome to make investment in Beijing.欢迎多提宝贵意见Your valuable advice is most welcome.不虚此行!Its a rewarding trip!您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.请代我问候王先生Please remember me to Mr.Wang.感谢光临!Thank you so much for coming.欢迎再来!Hope you’l come again.欢迎以后多来北京! Hope youll visit Beijing more often.请留步,不用送了!I will see myself out, please.多保重!Take care!祝您一路平安!Have a nice trip!愿为您效劳!At your service!为…举行宴会/宴请 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …欢迎宴会Welcome dinner 便宴 Informal dinner 午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容)Luncheon 便餐 Light meal 工作午餐 Working luncheon 自助餐 Buffet dinner/luncheon 答谢宴会 Return dinner告别宴会 Farewell dinner 庆功宴 Glee feast 招待会 Reception 庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China 鸡尾酒会 Cocktail party 茶话会 Tea party 包餐/点餐 Table dhote/a la carte 上菜 Serve a courst 您的位置在这里。
Here is your seat.请入席!Please have a seat.欢聚一堂 Enjoy this happy get-together 请随便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐Help yourself please.您喝点什么? What would you like to drink?现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提议为…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!Id ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here. 敬您一杯!Heres to you! 16 个短语助你出口成章 -------------------1、出口方面的词汇---------------------- 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------2、价格条件---------------------- 价格术语 trade term (price term) 运费 freight 单价 price 码头费 wharfage 总值 total value 卸货费 landing charges 金额 amount 关税 customs duty 净价 net price 印花税 stamp duty 含佣价 price including commission 港口税 port dues 回佣return commission . 装运港 port of shipment 折扣 discount, allowance 卸货港 port of discharge 批发价 wholesale price 目的港 port of destination 零售价 retail price 进口许口证 import licence 现货价格 spot price 出口许口证 export licence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格 world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry; enquiry ---------------5、交易磋商、合同签订----------------- 订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer 发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry ---------------6、交易磋商、合同签订----------------- 指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions 以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to seller’s confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation ------------------7、贸易方式------------------------ INT (拍卖 auction) 寄售 consignment 招标 invitation of tender 投标 submission of tender 一般代理人 agent 总代理人 general agent 代理协议 agency agreement 累计佣金 accumulative commission 补偿贸易 compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade 来料加工 processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权 exclusive right 独家经营/包销/代理协议 exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -------------------8、品质条件----------------------- 品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample 说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment 样品 sample 5% 增减 5% plus or minus 代表性样品 representative sample 大路货(良好平均品质)fair average quality --------------------9、商检仲裁----------------------- 索赔 claim 争议 disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力。












