好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

国学宝典《左传》:庄公二十、二十一年.docx

3页
  • 卖家[上传人]:碎****木
  • 文档编号:253515763
  • 上传时间:2022-02-13
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:12.88KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 国学宝典《左传》:庄公二十、二十一年 《庄公二十年》 【原文】 【经】二十年春王二月,夫人姜氏如莒夏,齐大灾冬,齐人伐戎 【传】二十年春,郑伯和王室,不克执燕仲父夏,郑伯遂以王归,王处于栎秋,王及郑伯入于邬遂入成周,取其宝器而还 冬,王子颓享五大夫,乐及遍舞郑伯闻之,见虢叔,曰:「寡人闻之,哀乐失时,殃咎必至今王子颓歌舞不倦,乐祸也夫司寇行戮,君为之不举,而况敢乐祸乎!*王之位,祸孰大焉?临祸忘忧,忧必及之盍纳王乎?」虢公曰:「寡人之愿也」 【译文】 二十年春季,郑厉公调解周惠王和子穨之间的纠纷,没有胜利逮捕了燕仲父夏季,郑厉公就带了周惠王回国惠王住在栎地秋季,惠王和郑厉公到了邬地,于是就进入成周,取得了成周的宝器而回 冬季,王子穨设享礼款待五位大夫,奏乐及于各个时代全部的舞蹈郑厉公听到这件事,见到虢叔说:“我听说,悲伤或者快乐,若不是时候,灾祸肯定会到来现在王子穨欣赏歌舞而不知疲乏,这是以祸害为快乐。

      司寇杀人,国君为此而减膳撤乐,何况敢以祸害而快乐呢?篡夺天子的职位,祸害还有比这更大的吗?面临祸害而遗忘忧愁,忧愁肯定到来何不让天子复位呢?”虢公说:“这是我的愿望 《庄公二十一年》 【原文】 【经】二十有一年春,王正月夏五月辛酉,郑伯突卒秋七月戊戌,夫人姜氏薨冬十有二月,葬郑厉公 【传】二十一年春,胥命于弭夏,同伐王城郑伯将王,自圉门入,虢叔自北门入,杀王子颓及五大夫郑伯享王于阙西辟,乐备王与之武公之略,自虎牢以东原伯曰:「郑伯效尤,其亦将有咎」五月,郑厉公卒 王巡虢守虢公为王宫于玤,王与之酒泉郑伯之享王也,王以后之鞶鉴予之虢公请器,王予之爵郑伯由是始恶于王 冬,王归自虢 【译文】 二十一年春季,郑厉公和虢公在弭地会谈夏季,一起进攻王城郑厉公拥着惠王从圉门入城,虢叔从北门入城杀了王子穨和五个大夫郑厉公在宫门口西阙设宴款待惠王,全套乐舞齐备惠王赐给他郑武公时代从虎牢以东的土地原伯说:“郑伯学了做坏事,唯恐也会招来灾祸五月,郑厉公去世 周惠王巡察虢公防守的土地,虢公为惠王在玤地建筑了行宫,惠王就把酒泉赐给他 以前当郑厉公设宴款待惠王的时候,惠王把王后的鞶鉴赐给他。

      虢公也恳求赏赐器物,惠王把青铜酒杯赐给他由于鞶鉴没有青铜酒杯珍贵,郑厉公从今怨恨周惠王 冬季,周惠王从虢国回到成周 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.