
cigetbe日语_动词分类.doc
12页^| You have to believe, there is a way. The ancients said:" the kingdom of heaven is trying to enter". Only when the reluctant step by step to go to it 's time, must be managed to get one step down, only have struggled to achieve it. -- Guo Ge Tech动词的分类主要有两种:1. 按活用变化规则分类2. 以是否需要宾语分类 1. 按活用变化规则分类 日语中的动词由词干和词尾组成 活用时,词干不变,只有词尾发生变化 日语中的动词根据其形态和变化规律可分为如下四种: 五段动词,一段动词(上一段,下一段) サ变动词,カ变动词 1) 五段动词 五段动词的词尾分布在五十音图的“か、が、さ、た、な、は、ま、ら、わ”行的う段上称为动1 即词尾可能为“く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る” 2) 一段动词 一段动词词尾最后一个假名是“る”,“る”前的一个假名为“い”段或“え”段假名。
是“い”段假名的动词即“上一段动词“,是“え”段假名的动词即“下一段动词”称为动 2 如: 寝る(ねる) 起きる(おきる) 食べる(たべる) 勤める(つとめる) 3) サ变动词 サ变动词只有“する”这个词,但“する”可以和动词性名词一起构成很多サ变复合词称为动3 如:勉強する(べんきょうする) 掃除する(そうじする) 4) カ变动词 カ变动词只有“来る(くる)”这一个动词 注:帰る、入る、走る(はしる)、知る(しる)、切る(きる)等动词属于五段动词 2. 以是否需要宾语分类 根据动词是否需要宾语,日语动词可以分为自动词和他动词自动词相当于英语的不及物动词,他动词相当于英语的及物动词有一些动词既可作自动词又可作他动词 ------------------------------------------- 日语中的动词都可分为词干和词尾两部分,词干不发生变化,词尾发生变化这种词尾变化叫做“活用”根据动词活用类型,日语动词分四大类即: ●五段活用动词 ●一段活用动词: 上一段活用动词 下一段活用动词 ●サ行变格活用动词 ●カ行变格活用动词 1.五段活用动词 五段活用动词的识别方法如下:首先活用动词都以『う』段假名结尾,如果是以『る』以外的『う』段假名结尾的,肯定是五段动词。
如果是以『る』结尾的,那么就要用未然形接否定助动词『ない』来进一步识别如果『ない』前的假名是属于『あ』段上的,便是五段活用 例:〖読む〗、〖終わる〗、〖聞く〗、〖入る〗 2.一段活用动词 一段活用动词的词尾都是『る』,『る』前面的假名都在『い』段或『え』段上在『い』段上的则属上一段活用动词;例:〖起きる〗〖見る〗在『え』段上的则属下一段活用动词 例:〖始める〗、〖食べる〗 3.サ行变格活用动词 サ行变格活用动词,简称为『サ变』,凡是词性为“名·自(他)サ”的都可以加上『する』成为『サ变』动词 例:〖勉強する〗、〖講義する〗、〖邉婴工搿 4.カ行变格活用动词 カ行变格活用动词简称『カ变』,它只有一个即『来る』,它的变化比较特殊,没有规律 ---------------------------------------------------------------------------------------日语动词的分类 课堂上学生普遍反映日语自动词和他动词的语义特征、语法功能搞不清楚,特别是日语的自他动词问题还牵涉到意志非意志,这就更加大了难度,给学生造成很大的困惑 我们先来看几组词根相同,词尾相异的自他动词: 縮まる、縮める 移る、移す 繋がる、繋げる、繋ぐ 壊れる、壊す 切れる、切る 抜ける、抜かる、抜く、抜かす 我们仔细观察一下,其实无论一个词根下有几个相互对应的自动词或他动词,他们的词尾实际上都可以归为以下几类: 自动词:-u –aru –eru 他动词:-u –su -eru 自动词:-u 如移る,–aru 如縮まる、繋がる,–eru 如壊れる、切れる 他动词:-u 如切る、抜く,–su 如壊す、移す,-eru 如縮める 事实上,同样的词尾有着同样的语义特征,也就有着同样的语法功能,因此我们可以按照这样的词尾把自他动词再进行细分,自动词分三小类,他动词也分三小类,那么只要我们把每一个小类的语义语法特征搞清楚,困扰我们的自他动词的问题就迎刃而解了。
一、自动词 1 u 自动词:以-u 结尾的自动词,是单纯自动词,(而以–aru、 –eru 结尾的自动词则是派生自动词),单纯自动词是动作主体发出的动作,而且动作不涉及对象比如走る、笑う、咲く,要判断这类自动词是不是意志动词其实并不难,因为我们可以根据词义判断出动作的发出者是不是有意志的主体,像走る、笑う的主体一般都是人,是有意志的而像咲く的主体则是花之类的植物,是没有意志的 2 –aru 自动词:以–aru 结尾的自动词,是派生自动词,它在句子中的主语并不是动作的发出者,而是动作的接受者,如 ①公園には木が植わっている ②壁にはが掛かっている 如①句中“木”不可能自己种植在公园里,自然生长的树不能用植わる,②句中“絵”也不能自己挂在墙上,无论是①句中的“木”,还是②句中的“絵” 都是动作的接受者,都是曾经有一个动作的发出者对它发出了影响,但是,这个动作的发出者是谁,怎样发出的影响都不重要,–aru 自动词的语义着重在动作接受者上,其视点是动作接受者接受了动作之后所处的状态持续了下来,着重在接受者上,而且在其状态上,这就和被动句不同,被动句的视点是在“被动动作”“被动过程”上,原来的日语被动句是不允许没有生命意志的物作主语的,但是后来随着西方译文影响的加大,慢慢的也有大量物作被动句主语的句子出现了,如 ③本は読まれた。
④絵は壁に掛けられた 例句④强调的是门被打开的动作过程,重视“开门的人”,而②句则完全把视点放在门本身上,强调门开着的状态,几乎可以忽视“开门的人”这个因素这就是–aru 自动词和被动句的区别 3 –eru 自动词 以–eru 结尾的自动词也是派生的自动词,它在句子中的主语也是动作的接受者,而且也不是被动句,这一点和–aru 自动词相同,但是–eru 自动词和–aru 自动词又不完全一样,如 ⑤ロープが切れた ⑥コンピューターが壊れた 像①②那样的句子,虽然根本不强调人的行为,只强调接受者本身的状态,但是我们还是可以分析出曾经有个人,发出了动作,影响了接受者,而⑤⑥句却不一定能分析出动作的发出者一定是一个人,比如⑤绳子断了,可能是人为的,但也可能是绳子自己断的,或者别的原因,也就是说,–eru自动词的视点更加强调接受者现在的状态,而导致这种状态的原因,或说当初的动作,比–aru 自动词更加不清楚,也就更加不重要其他特征和–aru 自动词基本一致 4 –aru 自动词和–eru 自动词都是非意志动词 派生自动词–aru 自动词和–eru 自动词的区别很微小,中级左右的学生也没有必要区分它们之间这些微小的差异,它们的共同点远远大于它们的差异,而它们的共同点才是需要记忆的。
意志动词是指由动作发出者意志控制的,一般是行为性动词而–aru 自动词和–eru 自动词的视点都是接受者所处的状态,所以语义里既有被动含义又有状态含义,(被动含义不符合“动作发出者”,状态含义不符合“意志控制的行为”)所以一定是非意志动词非意志动词有一系列的语法限制,比如不能和「てください、命令形、ことができる、(ら)れる、たい」等一起使用其中的“ことができる”尤其需要注意有时候日语初学者会犯例⑦这样的错误: ⑦この薬を飲んだら、あなたの病気は治ることができる 实际上就是望文生义,把“治る”当成了意志动词,或者是没有注意到,“治る”是指病好了这种状态的,是非意志动词 二 他动词 1 -u 他动词: 以-u 结尾的他动词,是原生他动词,基本上都是描写人的有意志的动作行为的,是意志动词如 ⑧野菜を切る ⑨釘を抜く 当然也有例外,但毕竟是少数,这里就不一一列举了 2 –su 他动词 以–su 结尾的他动词是派生他动词,语义里有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义比如 ⑩子供は花を枯らす 枯らす是“让花枯萎”“使花枯萎”的意思,“花”是句中的宾语,“枯萎”是词根的含意。
几乎所有的–su 他动词都可以作意志动词用,下面我们还会谈到–su 他动词也有非意志的用法 3 –eru 他动词 以–eru 结尾的他动词也是派生他动词,语义里也有“使…怎样”“让…怎样”的意思,这个“…”是句中的宾语,而这个“怎样”是词根的意义如 ⑾大工さんが家を建てた ⑿父が壁に穴を空けた 但跟–su 他动词不同的是,–su 他动词可以有非意志的用法,或者说,–su 他动词允许非意志的物出现在主语位置上,而–eru 他动词决不允许这样 比如 *⒀彼の家持願望が家を建てた *⒁地震の揺れが壁に穴を空けた ⒀⒁是不成立的,而–su 他动词是有意志的人作主语和无意志的物作主语都能成立的 ⒂a子供が花を枯らした b日照りが花を枯らした ⒃a父が子供を起こした b電話ベルが子供を起こした 4 动词的使役态 由(さ)せる构成的使役态与–su 他动词、–eru 他动词不同,–su 他动词、–eru 他动词的“使…怎样”只是讲促成的原因,而(さ)せる构成的使役态则是真正的“使役”,也就是说,除了要求句子的主语必须是有意志的人之外,还要求句子的宾语也必须是有意志的人,比如 ⒄太郎は智子を泣かせた ⒅先生は学生に本を読ませる。
宾语的“智子”“学生”虽然是在被使役,或者说被迫的情况下发出“哭”“读”的动作的,但无论感情上如何“不情愿”,在“意志”上都是由宾语自己控制的 所以总结起来讲,动词的使役态要求句子的主语和宾语都必须是有意志的,而–eru 他动词要求句子的主语必须是意志的,对宾语没有限制而-su 他动词不但对宾语没有要求,对主语也没有要求,另外,由(さ)せる构成的使役态强调使役动作和使役过程,是一种动态的表现,而–eru 他动词、-su 他动词强调促成的原因,是一种静态的表现 但是,就像上面逐一分析的那样,无论是原生的,还是派生的,绝大多数的他动词都是意志性的,绝大多数的派生自动词都是非意志性的,而原生自动词的意志还是非意志则要根据具体的情况具体分析 ---------------------------------------------------------------------------------------孙沈清日语基础教程-日语语法讲座系列 日语语法讲座系列--第一讲:自动词和他动词区别的重要性 在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。
但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大 下面说明动词的自他性在文法中的不同作用 1,构成不同含义的句型 自动词:窓が开いた 窗户开着 (自动词和主语相连) 他动词:私は窓を开けた 我把窗户打开他动词和宾语相连) 2,构成不同的被动句 自动词:友达に来られて宿题ができなかった 友达が来て楽しく游んだ (自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义) 他动词:学生が先生に褒められた 先生が学生を褒めた (他动词的被动式与损失与否无关 ) 3,构成不同的使役句 自动词:母は妹を町に行かせた 妹は町に行った (自动词的使役态使动作主体变成宾语) 他动词:先生は学生に本を読ま。