
中级口译教程第三版中英互译完整版.docx
2页精选优质文档-----倾情为你奉上A:欢迎来上海罗伯茨先生我是上海邮电服务发展公司海外部主任陈天敏A:Welcome to ShanghaiMr·Roberts. I′m Chen Tianmin ,from Shanghai post and Telecommunications Service Development Company . I′m director of the company′s Overseas Department. B:很高兴见到您陈主任能访问贵公司我很高兴当然咯我好有机会看看上海和整个中国真令人兴奋B:nice to meet you, director Chen. I am very excited to visit your company and of course, to your around Shanghai and the whole country. A: 您专程从英国赶来我很高兴我们为您来此参加工作成为部门的一员而感到骄傲和荣幸我真诚的希望您来访有价值、有意义A:I′m very happy that you have come all the way from Britain. We are very proud and honored that you will work with us , and be part of our department . I sincerely hope that your vist will be worthwhile and meaningful . B:收到贵公司的友好邀请来词与陈主任这样杰出的人士合作共事我深感愉快和荣幸。
我曾梦想有朝一日能访问中国能在美丽的上海工作一段时间我很高兴您使我的梦想成真了B:It is indeed my pleasure and privilege to have received your gracious invitation and word with a distinguished group of people like Director Chen. I had been looking forward to this visit for years. I had a dream that someday I would visit China and work in the beautiful city of Shanghai for a while. I am very grateful that you have made my dream come true. A我真高兴您对这次来沪短期工作有如此赶的期望我们会尽力使您在沪期间过得舒适愉快考虑到您的方便和舒适您可以居住在公司的外宾专用别墅别墅紧挨着海滩从那里骑自行车分钟可到我公司海外部的办公楼您一定喜欢AI′m very glad that you have so high expectations on this business trip in Shanghai . We will make an all-out effort to make your stay comfortable and pleasant . For your convenience and comfort , we accommodate you in one of the company′s villas for overseas vistors. It is located by the beach , fifteen minutes′bicycle ride from the office building of the Overseas Department . I′m sure you will like it . B:好极了。
不仅您的“海外部”面对着大海我的寓所也是向着大海这不很有意思吗B:That is wonderful. Isn't it nice that not only your “Overseas Department”looks“over the sea”, but also my residence ? A: 罗伯茨先生我真的很喜欢您的幽默感您可知道“上海”这两个在汉语里的字面意思是“海上之 ”我们为能够安排英国朋友在临海的寓所下榻而感到骄傲英国不是海上岛国吗A:I really like your sense of humor , Mr·Roberts. Do you know that the word “Shanghai”in Chinese means literally “a port on the sea”? We are very proud that we can offer our British friends a residence overlooking the sea . Britain is a country of islands on the sea, isn′t itB:您说得很好陈主任。
我们与上海以及上海人有许多共同之处我太太一定会喜欢这里B:I like what you said , Director Chen . We have much in common with Shanghai and Shanghai people. I believe my wife will like here, too. A: 我希望您的家人能早日与您在此团聚我公司会支付包括国际机票在内的一切所需费用AI hope your family will join you soon . Our company will pay for all their expenses,including international flights .B:非常感谢您的关心我太太是大学教师她与我们的儿子来这里的最佳时间是暑假还要等上两个月我们真的等不及在上海相会 B:Thank you so much ful your concern. My wife teacher at a university and the best time for her and our son to cone over is when school breaks in the summer. Two more months to go. We simply can't wait to see each other here in Shanghai . A:真遗憾您还要等那么久 AI′m sorry you have to wait for that long . B: 陈主任您真是的好人真的。
B:You're very nice, Director Chen,really. A: 长途飞行后您一定很累了今晚有招待晚宴您需要休息下晚上时我派车来接您AYou must be very tired after a long flight , Mr·Roberts. You will need a rest for tonight′s reception party . I will send someone to pick you up at six .B:Very good . B:太好了A: 我 得走了我们晚上见AI am leaving . See you in the evening,B:Bye now专心---专注---专业。












