
China及Chinese的区别.doc
7页Chinese与 China的区别代表国家的专有词“China,China's,Chinese及of China”都可修饰名词,但用法又有所不同首先对这四个词做分析,China既可作名词又可作形容词,作名词时意为“中国”,作形容词时意为“中国的,中国产的”;Chinese同样既可用作名词,又可用作形容词,作名词时意为“中国人,汉语,中文”,作形容词时意为“中国的,中国人的,汉语的,中文的”;China"s是China作名词时的所有格形式;of China是China作名词时与of构成的“of-结构”,作名词的后置修饰语,它们都可以修饰名词,其主要区别如下:(1).China与Chinese(a) 两者均可修饰名词,并常构成名词固定短语,表示特殊意义China表示“中国产的,来自中国的,中国土生土长的”或“在中国流行式样的”,一般指来源e.g.China silk 中国丝绸; China tea 中国茶; China rose 月季花另外,也有些词已形成单独一个词e.g.China town中国城,唐人街但用Chinese时,一般指“与中国(人)有关的或具有中国(人)特点的”,侧重于“具有中国特色的”,更多地是指文化方面,多用于人文。
e.g.Chinese calendar 农历,阴历; Chinese classics 中国古典文学(b) 当China与Chinese与后面的名词构成固定短语时,有时两者可互用e.g.China ink=Chinese ink 墨; China wood oil=Chinese wood oil 桐油但有时用China 或Chinese意义不同e.g.China policy 指其他国家的对华政策American China policy 美国对华政策Chinese policy 中国人自己所实行的政策(c) China及Chinese均可构成专有名词 e.g.China Daily 中国日报China Centre Television 中央电视台Chinese Academy of Science 中国科学院the Chinese Olympic Committee 中国奥委会(d) Chinese除能构成固定名词短语及专有名词之外,还具有普通形容词的两种意思:a.“中国的、中国人的、中文的”e.g.Chinese characters 汉字; Chinese food 中国食物b.“中国风味的”e.g.Chinese dishes 中国菜; a Chinese room 中国式建筑或房间布置(2). China"s与Chinese的用法比较(a) 两者都有“中国的”之意,但用China"s时,一般把国家作为众人构成的集合体看待,并常用拟人用法。
e.g.China"s reform 中国改革; China"s foreign trade 中国对外贸易; China"s foreign trade 中国对外贸易而Chinese一般只是表达“中国的,中文的”等形容词意义e.g.a Chinese girl 一个中国女孩(b) 有时在同一名词前用China"s或Chinese时意义不同e.g.China"s chi-pao 中国生产的旗袍; Chinese chi-pao 中国式样的旗袍(不一定中国生产)(3).China"s及of China(a) China"s一般用于人文或与人文有关的场合,而of China一般用于构成所有格,表示所有关系我们一般用the map of China而不用China"s mapb) of China还常构成一些专有名词 e.g.the Communist Party of China 中国共产党the People"s Republic of China 中华人民共和国the People"s Bank of China 中国人民银行注意当涉及到固定短语及专有名词,在判断用哪坐标拾取器 LZQov6vk659o。












