
卖油翁词解及翻译.docx
5页卖油翁欧阳修陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜善射:擅长射箭 当:—以:凭、靠 自矜:自夸康肃公陈尧咨擅长射箭,在世上没有第二人 (能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去尝:家圃:家里(射箭的)场地圃,园子,这里指场地释担:放下担子释,放<_ 睨:斜着眼看,形容不在意的样子 去:离开有一次)他曾经在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子 (站在场边),斜着眼看他(射箭),很久也不离开见其发矢十中八九,但微颔之但微颔之:只是微微点头,意思是略微表示赞许但 :品颔: 点头看见康肃公射十箭能中八九箭,(对此)只是微微点头,略微表示赞许康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”汝:俭 知:懂得康肃公问(他)道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不也很精深吗?”翁日:“无他,但手熟尔无他:没有别的(奥妙)手熟尔:手熟罢了熟,熟练尔,同“耳”,相当于“罢了”老翁说:“(这)没有别的(奥妙) ,只不过是手熟罢了康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”忿然:气愤的样子 尔:为 安:怎么轻吾射:看轻我射箭的(本领), 轻,作动词用,看轻康肃公(听后)气愤地说:“你怎么敢看轻我射箭(的本领)呢!”翁日:“以我酌油知之。
以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道(这个)道理以,凭,靠酌,斟酒,这里指倒油之,指射箭也凭手熟的道理老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿乃:于是.就 取:皂 置:四 以:通 徐:慢慢地 沥之:向下灌注于是拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦.(油)从钱孔注入.而钱不湿因曰:“我亦无他,唯手熟尔康肃笑而遣之因:于是 唯:只.不过遣之:让他走遣:打发^―干杲说,:“我也没有别的(奥妙).只不过手孰哭了康肃公笑着让他走了 卖油翁欧阳修陈康肃公尧咨善射 善射:擅长射箭当世无双 当: 在公亦以此自矜尝射于家圃尝:有卖油翁释担而立睨之,久而不去但微颔之汝亦知射乎无他但手熟尔康肃忿然日尔安敢轻吾射以我酌油知之乃取一葫芦置于地以钱覆其口徐以杓酌油沥之因日唯手熟尔康肃笑而遣之陈康肃公尧咨善射当世无双公亦以此自矜尝射于家圃有卖油翁释担而立以:凭、靠 自矜:自夸家圃:家里(射箭的)场地圃,园子,这里指场地释担:放下担子释,放二睨:斜着眼看,形容不在意的样子 去:离开但微颔之:只是微微点头,意思是略微表示赞许。
但 :巴颔: 小汝:位 知:慢立无他:没有别的(奥妙)手熟尔:手熟罢了熟,熟练尔,同“耳”,相当于“罢了”忿然:气愤的样子 安:怎么轻吾射:看轻我射箭的(本领), 轻,作动词用,看轻以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道(这个)道理以,凭,靠酌,斟酒,这里指倒油之,指射箭也凭手熟的道理乃:于是,就 取:叁 置:空以:用徐:慢慢地沥之:向下灌注因:于是唯:只,不过遣之:让他走遣:打发卖油翁欧阳修善射:当: 以: 自矜:尝:家圃:圃:释担:释:睨之,久而不去睨: 去:但微颔之 但微颔之: 但:汝亦知射乎汝: 知: 无他无他:但手熟尔手熟尔: 熟: 尔:康肃忿然曰忿然:尔安敢轻吾射尔: 安: 轻吾射: 轻:以我酌油知之以我酌油知之: 以, 酌: 之: 乃取一葫芦置于地乃: 取: 置: 以钱覆其口以: 徐以杓酌油沥之徐: 沥之: 因曰因: 唯手熟尔唯: 康肃笑而遣之恒之: 恒: 卖油翁欧阳修陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去见其发矢十中八九,但微颔之康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁日:“无他,但手熟尔康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁日:“以我酌油知之。
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿因曰:“我亦无他,唯手熟尔康肃笑而遣之 。












