好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

翻译聘用合同.doc.docx

36页
  • 卖家[上传人]:F****n
  • 文档编号:92043593
  • 上传时间:2019-07-06
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:44.28KB
  • / 36 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 翻译聘用合同  篇一:兼职翻译聘用协议  兼职翻译聘用协议  新疆海诺仕企业管理咨询有限公司聘用 _______为兼职翻译,经双方协商,达成如下协议:  一. 服务内容、方式和要求:  1 内容:乙方按照甲方要求提供相关语种的笔译服务  二.方式和写作  1 .乙方承接任务后,不得延迟交稿;如有特殊情况发生,乙方估计不能按时完成工作,则应及时与甲方联系,说明原因,以便甲方作出应急安排如乙方未经甲方书面同意而延迟交稿,甲方将不予支付报酬,并保留追究赔偿的权利  三. 质量评估  1 .甲方应在收到乙方译稿后的三天内完成译审,通过甲方评审的稿件方可结算稿费  2. 对于口译服务,依据顾客的质量反馈评定质量对客户的合理投诉,要追究译者责任  3. 在此次翻译中,日后如果发现所翻译的内容有误差,乙方有责任无偿重新翻译  四. 译费结算  1 .价格:按照双方事先约定的方式和单价结算翻译费  翻译基价: 英译中-120(元/纯中文千字)  2 .甲方按照公司内部财务制度,定期支付乙方报酬若因特殊情况(如客户拖欠翻译费  等)而延付报酬,甲方应及时向乙方发出通知并阐明原因因特殊原因而拖欠的报酬,最迟不得超过半年时间。

        五. 保密义务  1. 乙方一经聘为甲方的兼职译员,必须严格保守甲方的商业、技术秘密,十五年内不得  向任何第三方披露以下信息,或将以下信息用于翻译工作之外的其它用途 保密信息包括:  (1). 乙方为甲方翻译的资料的内容及所属专业领域;  (2). 甲方的资料;  (3). 甲方的翻译项目和工作状况;  (4). 乙方因身为甲方兼职翻译而了解或接触到的所有信息  六. 乙方就保密义务同意:  1 .本协议的签署和向乙方提供任何保密信息均不得理解为授予乙方(无论以明示或默式,或其他形式)目前或以后对乙方所译文件或所接触到的任何知识产权、专有性质技术、商业秘密、专利权或其他专有性质的专有技术的任何权利、许可或所有权;  2. 甲方可随时要求乙方归还和撤回任何保密信息(包括所有的文件、有形记录等),乙方在收到甲方要求归还该等保密信息的要求后,应立即停止使用该等保  密信息,并将该等保密信息,包括该保密信息的所有副本、复印件、件和任何其他有形记录全部交回甲方  3. 如乙方违反其在本协议项下的任何义务,甲方应有权从乙方获得对其因该等违约而发生的所有损失的赔偿,包括对所有后果性损失和利润损失等的赔偿。

        4. 保密义务不因甲、乙双方之间的合作结束而结束,保密义务在翻译工作结束或翻译合作结束后仍继续有效  5. 本协议自签定之日起生效本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,同等有效  甲方:  代表人签字:  日期:年月日  乙方:代表人签字:年 月 日 日期:  篇二:翻译人员聘用协议书 笔译口译服务合同书模板  翻译人员聘用协议书  目录  第1条 委托事项 ............................................................... 1  第2条 服务要求 ............................................................... 1  第3条 计费方式 ............................................................... 2  第4条 合同价格 ............................................................... 2  第5条 终止翻译 ............................................................... 2  第6条 保密....................................................................... 2  第7条 违约责任 ............................................................... 3  第8条 适用法律 ............................................................... 4  第9条 争议解决 ............................................................... 4  第10条 合同附件 ............................................................. 5  第11条 合同生效 ............................................................. 5  第12条 签订日期 ............................................................. 5  第13条 份数..................................................................... 5  第14条 特别约定 ............................................................. 6  I  篇三:劳动合同翻译  l劳动合同翻译,劳动合同范本翻译,中英文对照  合同书  Contract  甲方 Party A:  乙方。

        Party B,  生效日期: 20XX年7月17日  The effective date: July 17, 20XX  甲方.  Party A:  法定代表人  Legal representative:  注册地址北京市朝阳区东三环中路z;10 号艾维克大厦707 室  The registered address: Room 707, The Ivic Building, No. z;10, Dong San Huan Zhong Road, Chaoyang District, Beijing  邮编100022 :  Postcode 100022Telephone number:  乙方  Party B,  性别: 男文化程度: 大学本科  Gender: Male Degree of education: Bachelors degree  出生日期1976 年03 月23 日  Date of birth: March 23, 1976  在甲方工作起始时间: 20XX 年07 月17 日  The starting time of working for Party A: July 17, 20XX  家庭住址:  Home address:  邮政编码: 100000 联系: Postal code: 100000Contact telephone number:  身份证号码: ID number:  户口所在地:北京省(市) 区(县) 街道(乡镇)  The registered permanent residence place: Street (village and town), District (county), Beijing province (city)  根据《中华人民共和国劳动法》及北京市政府的有关规定甲、乙双方经卒等协商,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。

        In accordance with “the labor law of the People's Republic of China” and the related regulations of Beijing municipal government, through the equality negotiation, and based on the willingness, the two parties sign this contract and agree together to observe all the articles listed in this contract  一、劳动合同期限  Term of the labor contract  第一条本合同为无固定期限劳动合同 Article 1: This contract is an unfixed termlabor contract  本合同于20XX 年7 月17 日生效,其中试用期至20XX 年1 月16 日止在试用期期间,任何一方无需特殊理由,均可终止合同  This contract goes into effect on July 17, 20XX, in which, the probation period is until January 16, 20XX. In the probation period, either party can terminate the contract with no special reason.  二、工作内容  Job contents  第二条甲方聘用乙方担任本公司产品安全及质量部门项目工程师职务,从事与甲方公司经营有关之工作乙方保证有能力及愿意从事上述工作。

      对任职后之工作内容与职务,甲方可因工作需要和Z 方的能力表现调动之乙方亦有反映本人意见的权利 Article 2: Party A hires Party B to hold post of the project engineer of the product safety and quality department of our xxpany and to be engaged in the work related to the xxpany business of Party A. Party B ensures having ability to be engaged in the above work. For the job content and position  after holding the post, the position of Party A can be transferred due to the needs of the work and the ability performance of Party B. Party B also has the right to report the personal opinions.  第三条经双方协商后,乙方应按照甲方确定的岗位责任,按时、按质、接量完成工作。

        Article 3: After through the negotiation of the both parties, Party B shall finish the work according to the responsibility of the post, with the quality and quantity defined by Party A  三、工作条件  Working conditions  第四条甲方需为乙方提供符合国家规定的安全卫生的工作环境,保证乙方在人身安全及人体不受危害的。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.