
俄语形容词概述.doc
8页俄语形容词概述形容词按其意义和语法特征可分为三类:1.性质形容词(качественное прилагательное)表示事物的大小,长短,颜色,味道,轻重、温度、形状等性质方面的特征例如:большой, маленький, хороший, добрый, лёгкий, короткий, тяжёлый, вкусный, интересный等2.关系形容词(относительное прилагательное)通过一个事物与另外一个事物的关系来说明事物的特征,可以表示时间、空间、地点、材料、用途等方面的关系例如:русский, китайский, городской, деревенский, железный, баскетбольный, детский, железнодорожный等3.物主形容词(притяжательное прилагательное)由表示人和动物的名词构成,表示事物属于某一个人或者动物物主形容词有其专门的后缀例如:отцов журнал, мамина сестра, Васино пальто, сестрины часы等。
物主形容词由表示人或动物的名词词干借助后缀-ов(-ев), -ин(-ын)构成以辅音结尾的名词加后缀-ов(-ев),以-а, -я结尾的名词加后缀 –ин(-ын)如:отец-отцов, папа-папин,物主形容词第一格只有短尾形式,其变格法也不同于形容词俄语性质形容词和关系形容词的变格(первый)性质形容词和关系形容词的变格根据其词干结尾辅音的不同而分为硬变化和软变化比较级的构成:性质形容词有原级(положительная степень),比较级(сравнительная степень)和最高级(высшая степень)之分 比较级的构成 比较级分单一式和复合式两种形式 ⑴单一形式的比较级 i. 词干以辅音结尾的形容词加后缀-ее(-ей),词干为单音节的形容词构成比较级时,重音一般都在-е~е上,词干为多音节的形容词构成比较级时,重音一般不变动例如: трудный-трудне~е светлый-светле~е нитересный-интере~снее полезный-поле~знее осторожный-осторо~жнее красивый-краси~вее ii. 词干以-г, -к, -х, -д, -т, -ст结尾的形容词构成比较级时,词干末尾的辅音先发生语音交替(г, д-ж, к,т-ч, х-щ, ст-щ)然后再加后缀-е。
例如: дорогой-дороже строгий-строже молодой-моложе крепкий-крепче громкий-громче тихий-тише сухой-суше чистый-чище простой-проще iii. 有些形容词比较级的形式特殊例如: близкий-ближе низкий-ниже узкий-уже плохой-хуже редкий-реже короткий-короче ранний-раньше высокий-выше далёкий-дальше широкий-шире поздний-позже сладкий-слаще дешевый-дешевле долгий-дольше тонкий-тоньше большой-больше хороший-лучше маленький-меньшеiv. 单一式比较级可以加前缀по-,表示程度稍微加强例如:попоже, побыстрее, полегче, подороже, подешевле, поинтереснее. ⑵复合式比较级的构成 более或менее加形容词原级构成复合式比较级。
例如: старший-более старший, менее старший глубокий-более глубокий, менее глубокий широкий-более широкий, менее широкий умный- более умный, менее умный1. 词干以-г, -к, -х结尾的形容词,不能与ы相拼,要写成-ий, -ие, -их等例如:китайский-китайские(-их, -им, -ими, -их)2. 词干以辅音ж, ш, ч, щ结尾的形容词(重音在词尾的除外),只有单数阴性第一,四格为硬变化,其余均为软变化例如:хороший的单数阴性第一格和第四格分别为хорошая, хорошую3. 词干以ж, ш结尾的形容词,如果重音在词尾,则复数按软变化变格单数按硬变化变格,但阳性第五格为-им例如:большой的阳性单数第五格为большим.俄语物主形容词的变格俄语形容词的用法1.形容词通常说明名词,在句中作定语,与被说明的名词在性,数,格上保持一致例如:① Это интересная книга.② Мы изучаем китайскую историю.③ Мой друг учится на факультете иностранных языков.1.形容词可以做名词性合成谓语中的表语,与做主语的名词,代词在性,数上保持一致。
例如:① Это девушка очень красивая и добрая.② Этот фильм очень популярный.1.形容词通常说明名词,在句中作定语,与被说明的名词在性,数,格上保持一致例如:① Это интересная книга.② Мы изучаем китайскую историю.③ Мой друг учится на факультете иностранных языков.1. 形容词可以做名词性合成谓语中的表语,与做主语的名词,代词在性,数上保持一致例如:① Это девушка очень красивая и добрая.② Этот фильм очень популярный.俄语物主形容词的及用法俄语物主形容词由表示人或动物的名词词干借助后缀-ов(-ев), -ин(-ын)构成以辅音结尾的名词加后缀-ов(-ев),以-а, -я结尾的名词加后缀 –ин(-ын)如:отец-отцов, папа-папин,物主形容词第一格只有短尾形式,其变格法也不同于形容词例如:格单 数复数词 尾阳性中性阴性 单 数 复 数阳中阴1ОтцовпапинОтцовопапиноОтцовапапинаОтцовыпапины秃尾-о-а -ы2ОтцовапапинаОтцовойпапиной Отцовыхпапиных -а-ой -ых3ОтцовупапинуОтцовойпапиной Отцовымпапиным -у-ой -ым4同1或2ОтцовопапиноОтцовупапину 同1或2同1或2-о-у同1或25ОтцовымпапинымОтцовойпапиной Отцовымипапиными-ым-ой -ыми6Об Отцовомопапиномоб Отцовойопапиной Об Отцовыхпапиных-ом-ой -ыхотцов●-а, -о[形]〈口语〉父亲的 ~ы слова父亲说的话俄语形容词的短尾形式的构成俄语中大部分形容词有长尾(полная форма)和短尾(краткая форма)两种形式。
形容词短尾形式只有性和数的区别,没有格的变化 形容词短尾形式由形容词去掉词尾构成其单数阳行为秃尾,阴性词尾为-а,中性词尾为-о,复数词尾为-ы例如:здоровый-здоров, здорова, здорово, здоровыслабый-слаб, слаба, слабо, слабымолодой-молод, молода, молодо, молоды 如果词干是以-г, -к, -х和-ш, -ж, -ч, -щ结尾时,复数词尾为-и例如:великий-велик, велика, велико, великисвежий-свеж, свежа, свежо, свежихороший-хорош, хороша, хорошо, хорошиплохой-плох, плоха, плохо, плохи 如果形容词的词干以两个辅音结尾,后一个辅音是к,则短尾阳性形式在这两个辅音之间加元音о,后面一个如果是辅音н,则短尾阳性形式要加元音е例如:близкий-близок, близка, близко, близкикрепкий-крепок, крепка, крепко, крепкиловкий-ловок, ловка, ловко, ловкилёгкий-лёгок, легка, легко, лёгкикороткий-короток, коротка, коротко, короткитрудный-труден, трудна, трудно, труднысвободный-свободен, свободна, свободно, свободныинтересный-интересен, интересна, интересно, интереснывнимательный-внимателен, внимательна, внимательно, внимательныбольной-болен, больна, больно, больны 有的形容词本身不构成短尾形式,而是借用其他形容词的短尾形式。
如:большой(велик, велика, вилико, вилики),маленький(мал, мала, мало, малы)等,并且长尾形式和短尾形式在意义上完全不相同,前者表示“大的”,“小的”,而后者表示“过大”,“过小”有些形容词只用短尾形式例如:рад, рада, радо, радыдолжен, должна, должно, должныправ, права, право, правысогласен, согласна, согласно, согласнынамерен, намерена, намерено, намерены俄语形容词的短尾形式的用法形容。












