《少小离家老大回》全诗赏析及翻译9篇范文.docx
24页《少小离家老大回》全诗赏析及翻译9篇 《少小离家老大回》全诗赏析及翻译9篇 《少小离家老大回》全诗赏析及翻译(1) 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 出自唐代贺知章的《回乡偶书二首其一》 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰儿童相见不相识,笑问客从何处来 译文及注释 译文我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落儿童们看见我,没有一个认识的他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀? 注释偶书:随便写的诗偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的 少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡老大:年纪大了贺知章回乡时已年逾八十乡音:家乡的口音无改:没什么变化一作“难改”鬓毛:额角边靠近耳朵的头发一作“面毛”衰:减少,疏落鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落相见:即看见我;相:带有指代性的副词不相识:即不认识我笑问:一本作“却问”,一本作“借问” 创作背景 贺知章在公元744年,辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴,时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨 鉴赏 这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。
写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫 三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝 《少小离家老大回》全诗赏析及翻译(2) 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰看到一個外國人攝輯的中國歷史片,從慈禧駕崩、辛亥革命、北伐、抗日,大半個世紀的中國,一時呈現眼前南京屠殺、重慶轟炸,不再是歷史名詞,而是一具具中國人被蹂躪、被淩辱、被分割、被焚燒的肉體,橫陳在那片給苦難的血淚灌溉得發了黑的中國土地上。
我坐在電影院內黑暗的一角,一陣陣毛骨悚然的激動不能自已走出外面,時報廣場仍然車水馬龍,紅塵萬丈,霓虹燈刺得人的眼睛直發疼,我蹭磴紐約街頭,一時不知身在何方那是我到美國後,第一次深深感到國破家亡的徬徨 去國日久,對自己國家的文化鄉愁日深,於是便開始了《紐約客》,以及稍後的《臺北人》 宋明話本的說話人,喜歡站到台前來向聽眾“言志”,說三道四這令後人寫小說,引以為戒白先勇迷戀昆曲到了情癡的地步,《遊園驚夢》中的錢夫人,一舉手、一投足,都是白先勇對昆曲海誓山盟的符號,但他沒有以小說言志他對這一派演藝的認識,日後以隨筆《驚變》曲曲傳出他在上海看了上海昆劇團《長生殿》的演出,回來吐了心聲── ◎昆曲無他,得一美字:唱腔美、身段美,辭藻美,集音樂、舞蹈及文學之美於一身,經過四百多年,千錘百煉,爐火純青,早已到達化境,成為中國表演藝術中最精緻最完美的一種形式落幕時,我不禁奮身起立,鼓掌喝彩,我想我不單是為那晚的戲鼓掌,我深為感動,經過“文革”這場文化大浩劫之後,中國最精緻的藝術居然還能倖存!昆曲一直為人批評曲高和寡,我看不是的,我覺得20世紀的中國人的氣質倒是變得實在太粗糙了,須得昆曲這種精緻文化來陶冶教化一番。
不讀白先勇《少小離家老大回》的尋根隨筆,不知他的遠親「大概是從中亞細亞遷來的回族」,始祖是伯篤魯丁公!這支“少數民族”對中華文化貢獻重大李白“大概”是回人,《聊齋志異》的蒲松齡“大概”也是,我在嶺南大學的同事馬幼垣亦“大概”如是 白先勇說,桂林除了山水甲天下,米粉也是天下無雙: ◎因為桂林水質好,榨洗出來的米粉,又細滑又柔韌,很有嚼頭我回到桂林,三餐都到處找米粉吃,一吃三四碗,那是鄉愁引起原始性的饑渴,填不飽的我在《花橋榮記》裏寫了不少有關桂林米粉的掌故,大概也是“畫餅充饑”吧外間的人都稱讚雲南的“過橋米線”,那是說外行話,大概他們都沒嘗過正宗的桂林米粉 藝術家生活於公私兩個世界寫小說的白先勇不可靠,要識“正宗”的白先勇,要讀有“嚼頭”的文字,得讀他的散文、隨筆、雜文 五、台灣小說家簡表: 六、白先勇演講問答節錄(〈故事新說:我與臺大的文學因緣及創作歷程〉∕尤靜嫻記錄) 問:讀臺北人時,可以感受到您對於文化和歷史的哀悼與反思,另外您認為作家的終極關懷應該是普遍的人性,請問您針對這兩個主題,應該用什麼方式來呈現? 答:我相信一部文學作品,不單是一位作家建立的作品,可能也是他所屬文化的產物。
以紅樓夢為例,如果不是到了乾隆時代,恐怕也寫不出這樣的東西那時,整個中國文明從極盛即將走向沒落,作家的敏感,使他感覺到文化上的大反撲,而有創作的靈感無論是作家、音樂家或畫家等,都會有一種感受;這種感受雖是個人的,但卻會在作品中不自覺的反映出自己的遭遇當初寫完臺北人時,可能無法分析寫作時的感受,好多年後回想,當時的確很悲觀一九六五年開始寫臺北人,一九七一年完成,這幾年間中國發生文化大革命,我在美國看到很多報導,突然覺得中國文明大概會毀於一旦臺北人是寫一群由大陸遷到臺灣的移民的故事,但他們本身也有自己的歷史背景,文化上的轉折當我朦朦朧朧有這樣的一種意念,在寫作時也有意無意地凸顯出來另外關於人性關懷的問題我相信各民族間有集體潛意識的存在,我想在我們所看過的作品中,能流傳下來,還能感動觸發讀者的,通常都是處理一些人性基本感受的主題如詩經距今已好幾千年,不論是哪一國風,都是表現人性的感受雖然各時代的價值觀不同,但基本的人性、共感仍是相同的除非有一天人性變了,否則我相信文學脫離不了人性 問:您認為一位作家的作品需要「文以載道」嗎?文學的自由就您來看是否有所限制? 答:每位作家都有自己所認為的真理和「道」,如果把「道」當成一般社會的「道」,其實有點危險。
今天的道,明天就不是道,這種常變的「道」會有問題所謂「文以載道」,可能是在探討文學到底在哪兒?我想文學最重要的功用是情感教育,文學教導人與人之間的情感溝通人性如此複雜,有光明、黑暗、懦弱和堅強,此時文學給予人教育,讓你對於人性有所了解和關懷文學能不能改變世風?我不知道,因為文學的顛覆性很大,如水滸傳、西廂記,就會有不少人會認為是在誨淫誨盜對於現行的社會道德,大部分的人會去遵守,但一定也有人受不了這種規範但文學常常是少數,也許以後會變多數也不一定,但文學家常常走在時代的尖端,常覺得在當代他的讀者尚未出世,等到以後,他的讀者才說:「原來他講的是現在的事!」作為一個文學家,我想,文學上最高境界的作用是作為宗教功能,因為人間有許多悲慘的事,人也具有惡性,而宗教能感化人性,文學也有這種功能一個大文學家絕對不會教人殺人放火,文學是教人為善的過程宗教、政治十分容易,你只要信仰就可以;但文學寫出在向善的過程中多少會有限制、陷阱,對一個好小說而言,「掙扎」始終是好題目尤其西洋文學對於人性的善惡研究得很深刻,十分不留情我很喜歡的作家杜斯妥也夫斯基,他對於人性的刻劃就十分細膩,覺得人心怎麼會這樣的黑暗,對於惡人的包容怎麼那樣的廣,文學所要探討的就是這個。
《少小离家老大回》全诗赏析及翻译(5) 表达思乡之情的诗句,少小离家老大回 悲莫悲兮生别离 xx战国.楚.屈原> 愁前路无知己,天下谁人不识君―――高适《别董大》床前明月光,疑是地上霜举头望明月,低头思故乡李白:《静夜思》)逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山 xx唐.司空图>孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流—李白海内存知已,天涯若比邻—王勃今夜月明人尽望,不知秋思落谁家 xx唐.王建>举头望明月,低头思故乡—李白客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳无端更渡桑干水,却望并州是故乡刘皂:《旅次朔方》)露从今夜白,月是故乡明 xx唐.杜甫>洛阳城里见秋风,欲作家书意万重复恐匆匆说不尽,行人临发又开封―――张籍《秋思》)每逢佳节倍思亲 xx唐.王维>请君试问东流水,别意与之谁短长?—李白劝君更进一杯酒,西出阳关无故人―――王维《送元二使安西》人春才七日,离家已二年人归落雁后,思发在花前薛道衡:《人日思归》)人生交契无老少,论交何必先同调―――唐.杜甫>人生结交在终结,莫为升沉中路分―――唐.贺兰进明>日幕征帆何处泊,天涯一望断人肠—孟浩然少年乐新知,衰暮思故友―――唐.韩愈>少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰. xx唐.贺知章>戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明有弟皆分散,无家问死生寄书长不达,况乃未休兵杜甫:《月夜忆舍弟》)谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城此夜曲中闻折柳,何人不起故园情李白:《春夜洛城闻笛》)唯有门前镜湖水,春风不改旧时波 xx唐.贺知章> 《少小离家老大回》全诗赏析及翻译(6) 古诗文《少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰》赏析少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 唐朝:贺知章 出自唐代诗人贺知章 shǎo xiǎo l jiā lǎo d hu 少小离家老大回,Oh, I return to the homeland I left while young, xiāng yīn w gǎi bn mo shuāi 乡音无改鬓毛衰Thinner has grown my hair, though I speak the same tongue. r tng xing jin b xing sh 儿童相见不相识,My children, whom I meet, do not know who am I. xio wn k cng h ch li 笑问客从何处来。
"Where are you from, dear sir? " they ask with beaming eyes. 注释 ⑴偶书:随便写的诗偶,说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的 ⑵少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡老大:年纪大了贺知章回乡时已年逾八十。





