好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

电话英语情景对话.doc

18页
  • 卖家[上传人]:s9****2
  • 文档编号:414378052
  • 上传时间:2022-09-04
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:49.50KB
  • / 18 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 英语情景对话 (一) A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 隐四通公司, 您好,我是Mary B: Hello, I’d like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找Hunter先生 A: May I ask who is calling, please? 请问您是哪位? B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是IBM电脑公司的Herbert Wood. A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please… (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood先生,请稍等打内线)Hunter先生,IBM电脑公司的Wood先生找您 C: Can you find out what he wants? 你可以问她有什么事吗? A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) I’m sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about.  好的,Hunter先生。

      对来电者说)对不起Wood先生,让您久等了Hunter先生目前非常忙,她想懂得你有什么事对她说 B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I don’t know whether he is interested in that or not? 是的,我想买某些计算机软件,此外再谈一谈开发某些其他的软件我不懂得她与否有爱好 A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software.  我明白了,非常感谢,Wood先生请你等一下好吗?(打内线)Hunter先生,Wood先生想买某些计算机软件 C: I see. Put him on line two.  好的,请转到2号线 A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, I’m very sorry to have kept you waiting. I’ll put you through to Mr. Hunter.   好的,Hunter先生。

      对来电者)Wood先生,不好意思让你久等了,我把你的接给Hunter先生 A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话吗? A: I’ll see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看她与否在请问我得告诉她谁打来的? B: John Smith. A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, I’m afraid. Can I help you? 请别挂机,Bush先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗? B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟她讨论一下我们上星期签订的合同。

      A: I don’t think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想会议不会开得太久,我让她有空给你打,好吗? B: Yes, that would be easiest. 是的,那样最佳了 A: Could I have your name again, please? 请再一次告诉我你的姓名,好吗? B: Yes. It’s John Smith.好的,我叫John Smith二) A: And the number? 号码呢? B: A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith. 好的,Smith先生,早上晚些时候,你会收到Bush先生的 B: Thank you for your help. Good-bye. 谢谢你的协助,再会 A: You are welcome. Good-bye. 别客气,再会 A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison工业,我是Cathy Winer, 我能帮您吗? B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,麻烦你接到Black先生,好吗? A: May I know who’s calling? 请问您是哪位? B: This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I’m calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 这里是A.B.C电脑公司的Mary Fox. 我是替我们公司总经理Tom Backer先生打。

      A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?  对不起,Fox小姐Black先生正在开会,请告诉我你的号码,我会让她给你打的,好吗? B: I’m afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.  我想Baker先生想目前和Black先生说话,她有紧急事情与Black先生商量,不能迟延 A: OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) 好的,请你别挂机一分钟后) Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox小姐,接通了,Black先生可以和你通话了,请吧。

      B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer 非常感谢你的善意协助,Winer小姐 A: You are welcome. 别客气 A: Good morning. NTT Co… 早上好,NTT公司 B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,可以和出口部负责人Ira Black先生通话吗? A: I’m sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who’s calling? 对不起,Black先生刚出去可以问一下您是哪位吗? B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him?  我是Ace征询公司的John Carter. 请你告诉我什么时候能找到她 A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一点都不懂得Black先生什么时候会在办公室。

      您可以过一会儿再打来或者给她留言吗? B: I think it’s better for me to leave a message. But it’s important and urgent. Please make sure he gets this message.  我觉得还是留下一种口信比较好但是这件事很要紧,请一定将留言传达给她 A: I see. I’m sure to pass your messages to Mr. Black. 明白了,我一定把您的留言传达给Black先生 B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice? It’s very important. I’ll explain later. 那就好,你可以告诉她,由于意外变化,在进一步告知之前,请勿给NNC公司发货事关重大,稍后我会做出解释 A: Okay, let me repeat your message to see if I’ve got it all. 行。

      我反复一遍留言,看看与否记全了 作为职场中的一员,我们免不了要外出办公为了使自己的工作更有效率,我们就需要提前和对方拟定好有关事宜,这时,就发挥了相称重要的作用通过还可以用它来解决当面不好说的许多问题呢!本期,我们就来学习一下如何用预约和解决问题三) OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you? 办公室文员: 早上好这里是奥德赛企划公司我能为您提供什么协助吗? NICK: Hello, this is Nick Delwin from Communicon. Could I speak to Helen Turner, please? 尼克: 你好,我是国际通讯公司的尼克·戴尔文可以帮我转接海伦·特纳吗? OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please. 办公室文员: 请稍等 OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you. 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.