条件式现在时(共4页).docx
4页精选优质文档-----倾情为你奉上条件式现在时(Le conditionnel prsent)1、构成:法语的条件式现在时的形式与直陈式过去将来时相同,即由简单将来时的词根加下列词尾构成-ais, -ais, -ait, -ions,-iez, -aient没有例外详见第24课)2、用法:1) 条件式用于独立句中,(1)表示婉转的请求,建议,愿望:Je voudrais aller Marseille demain. 明天我想去马赛Est-ce que vous pourriez me rserver une place dans le train? 您能否为我预定一张火车票J’aimerais mieux rester la maison. 我更愿意呆在家里Il vaudrait mieux aller voir le mdecin. 最好去看医生Vous devriez prendre l’avion. 您应该乘坐飞机2)表示推测,可能性,设想或不肯定 (特别用于指出没有得到证实或核实的信息)On pourrait revenir dans un quart d’heure. 可能一刻钟以后回来。
Dans cet accident, il y aurait 100 morts et 200 blesss. 在这次事故中,大概有100人死,200人伤Les employs auraient beaucoup dire sur cette dcision annonce par leur patron.工人们对老板宣布的这一决定可能有好多话要说2) 条件式用在表示假设(含连词si, mme si)的主从复合句中, 其时态用法如下:从句 主句①Si + (prsent直陈式现在时) (prsent, futur直陈式)②Si + (imparfait直陈式未完成过去时) (conditionnel prsent条件式现在时)由于条件式只表示某一假设条件引起的结果,并不表示条件本身,因此,在以si引导的条件从句中,永远不能用条件式以及直陈式将来时例如: Si ton pre tait l, il te gronderait. 要是你父亲在的话,他会训斥你的S’il n’y avait pas de dictionnaire, je ne traduirais pas cet article. 要是没有字典的话,我是不会翻译这篇文章的。
S’il faisait beau aujourd’hui, j’irais la Grande Muraille. 要是今天天气好的话,我就去长城Si elle venait demain, je pourrais lui donner des conseils. 如果明天她来,我就给她提点意见Si vous faisiez plus d’efforts, vous russiriez ces examens. 如果你再努力一些,您就会通过这些考试Mme si tu insistais, il refuserait. 即使你坚持,他还是会拒绝注意:(1) Si + il(s) = s’il(s); 不要说si il(s)Si + elle(s) = si elle(s); 不要说: s’elle(s)(2) 表示假设的例句往往可分为两类,一类是其假设有可能成为事实,而另一类是纯粹的假设,没有可能成为事实从上述这两种时态看,① 往往表示很有可能成为事实的假设,si不仅有“如果”的意思,往往也含有“每当”的意思,② 往往是不可能成为事实的假设试比较:S’il fait beau demain, nous pourrons aller faire une excursion dans les environs de Beijing. 如果明天天好,我们可以去北京郊区远足了。
讲话者认为明天很可能天好,可以出去玩S’il faisait beau demain, nous pourrions aller faire une excursion dans les environs de Beijing. 要是明天天好的话,我们就可以去北京郊区远足了讲话者心中无底,认为明天很可能天不好,出去玩的可能性不大S’il faisait beau maintenant, nous irions faire une excursion dans les environs de Beijing. 要是现在天好的话,我们就可以去北京郊区远足了实际上现在天气不好,我们不可能出去玩,因此这句话是不可能成为现实的假设Si j’avais de l’argent, j’achterais cette voiture aujourd’hui. 要是今天我有钱我就买这辆车了事实上今天我没钱,不可能买这辆车S’il me rpondait demain, je lui enverrais ces formulaires tout de suite. 如果他给我回音的话,我就马上给他寄表格明天他有可能回音。
Que faites-vous le dimanche? 每星期天您都干什么?S’il fait beau, nous allons au parc. 每当天气好的话,我们都去公园S’il fait mauvais, nous restons la maison. 每当天气不好的话,我们就呆在家里Si tu es libre aprs-demain, nous ferons des courses. 如果后天你有时间的话,我们去采购3) On dirait, on croirait 的意思是“简直好象”(一般只有 croire, dire 的条件式用于该情况):Il fait froid, on croirait l’hiver. 天气冷,简直象冬天Elle a l’air fatigu, on dirait qu’elle est malade. 她看上去很疲倦,简直象在生病专心---专注---专业。





