好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

高三小语段文言翻译课件.ppt

21页
  • 卖家[上传人]:m****
  • 文档编号:591538120
  • 上传时间:2024-09-18
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:427.50KB
  • / 21 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 高三小语段文言翻译高三小语段文言翻译                     (及答案)(及答案)高三小语段文言翻译   (一)              文正公之婿韩公,例当远任公私以语其女曰:文正公之婿韩公,例当远任公私以语其女曰:““此小事,勿忧此小事,勿忧一日谓女曰:一日谓女曰:““韩郎知洋州矣韩郎知洋州矣女大惊,公曰:女大惊,公曰:““尔归吾家,且不失所吾若有所求,使人指韩郎尔归吾家,且不失所吾若有所求,使人指韩郎妇翁奏免远,适累其远大也妇翁奏免远,适累其远大也韩闻之,曰:韩闻之,曰:““公待我厚如此!公待我厚如此!””后韩终践二府后韩终践二府 ((《《智囊智囊··王文正王文正》》))文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方文正公私下对他的女儿说:文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方文正公私下对他的女儿说:““小事一桩,莫要担忧小事一桩,莫要担忧有一天,他又对女儿说:有一天,他又对女儿说:““韩郎将要调任洋州知州韩郎将要调任洋州知州女女儿十分吃惊,文正公说儿十分吃惊,文正公说““你回我们家,不至于无家可归但是,我如果代为求情,你回我们家,不至于无家可归。

      但是,我如果代为求情,别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这恐怕会对他的前途不利别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这恐怕会对他的前途不利韩亿听到这些话后,说韩亿听到这些话后,说““岳父对我真是厚爱有加!岳父对我真是厚爱有加!””后来,韩亿终于官至枢密、后来,韩亿终于官至枢密、中书两府中书两府高三小语段文言翻译 (二) 武王入殷,问殷之长者武王往见之,问殷之所以亡殷长者对曰:武王入殷,问殷之长者武王往见之,问殷之所以亡殷长者对曰:““王欲知之,王欲知之,请以日中为期请以日中为期及期弗至,武王怪之周公曰及期弗至,武王怪之周公曰““吾已知之矣此君子也,义不非其主吾已知之矣此君子也,义不非其主若夫期而不当,言而不信,此殷之所以亡也已以此告王矣若夫期而不当,言而不信,此殷之所以亡也已以此告王矣 ” ((《《智囊智囊··殷长者殷长者》》周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人。

      武王就去拜访他,向他询问殷之所以周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人武王就去拜访他,向他询问殷之所以灭亡的原因长者回答说:灭亡的原因长者回答说:““大王想知道,那么请约定中午见面吧大王想知道,那么请约定中午见面吧到了中午,那位到了中午,那位长者却没有来,武王怪罪他不守诺言周公说:长者却没有来,武王怪罪他不守诺言周公说:““我已经知道原因了这个长者真是位我已经知道原因了这个长者真是位君子,他不肯非议自己君主的过失他故意约会而不至,许诺而不守信,这就是殷商灭君子,他不肯非议自己君主的过失他故意约会而不至,许诺而不守信,这就是殷商灭亡的原因他已经用自己的行为告诉大王了亡的原因他已经用自己的行为告诉大王了高三小语段文言翻译 (三)(三) 太公望封于齐齐有华士者,义不臣天子,不友诸侯,人称其贤太公使人召之太公望封于齐齐有华士者,义不臣天子,不友诸侯,人称其贤太公使人召之三,不至;命诛之周公曰:三,不至;命诛之周公曰:““此齐之国士,奈何诛之?此齐之国士,奈何诛之?””太公曰:太公曰:““夫不臣天子,夫不臣天子,不友诸侯,望犹得臣而友之乎?望不得臣而友之,是弃民也;召之三不至,是逆民也。

      不友诸侯,望犹得臣而友之乎?望不得臣而友之,是弃民也;召之三不至,是逆民也而旌之以为教首,使一国效之,望谁与民乎?而旌之以为教首,使一国效之,望谁与民乎?” ” (智囊(智囊《《太公孔子篇太公孔子篇》》))太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天子,不结交诸侯为立身太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天子,不结交诸侯为立身处世的准则,人人都称赞他的贤明,太公三次派人去请他,他都不肯来,于是处世的准则,人人都称赞他的贤明,太公三次派人去请他,他都不肯来,于是就命人去杀了他周公说:就命人去杀了他周公说:““这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?””太太公说:公说:““不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,与他结交吗?既不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,与他结交吗?既不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次请他他都不到,是谋反之人若表不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次请他他都不到,是谋反之人若表彰他为道德楷模,使全国上下都效仿他,我还做谁的国君呢?彰他为道德楷模,使全国上下都效仿他,我还做谁的国君呢?””高三小语段文言翻译 (四)(四) 新市有齐瞽者,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:新市有齐瞽者,行乞衢中,人弗避道,辄忿骂曰:““汝眼瞎耶?汝眼瞎耶?””市人以其瞽,多不较。

      市人以其瞽,多不较 嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中遭之,相触而踬梁瞽故不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:嗣有梁瞽者,性尤戾,亦行乞衢中遭之,相触而踬梁瞽故不知彼亦瞽也,乃起亦忿骂曰:““汝眼亦瞎耶?汝眼亦瞎耶?””两瞽哄然相诟市子姗笑两瞽哄然相诟市子姗笑 噫!以迷导迷,诘难无已者,何以异于是?噫!以迷导迷,诘难无已者,何以异于是? 新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:““你眼瞎呀?你眼瞎呀?””集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨两人相遇了,碰在一起都跌恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨两人相遇了,碰在一起都跌倒了梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:倒了梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:““你也眼瞎啊?你也眼瞎啊?””两个瞎两个瞎子大声互相诟骂集市上的人都嘲笑他们子大声互相诟骂集市上的人都嘲笑他们。

      唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么不同?唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么不同?高三小语段文言翻译 (五)(五) 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武具备者二十人偕平原君曰秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武具备者二十人偕平原君曰::““使文能取胜,则善矣文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还士不外索,取于食客门使文能取胜,则善矣文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还士不外索,取于食客门下足矣得十九人,馀无可取者,无以满二十人门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:得十九人,馀无可取者,无以满二十人门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:““遂闻君遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索今少一人,愿君即以遂备员而行矣将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索今少一人,愿君即以遂备员而行矣平原君曰:平原君曰:““先生处胜之门下几年于此矣?先生处胜之门下几年于此矣?””毛遂曰:毛遂曰:““三年于此矣三年于此矣平原君曰:平原君曰:““夫贤士之处世也,譬若锥夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。

      今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有之处囊中,其末立见今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也先生不能,先生留先生不能,先生留毛遂曰:毛遂曰:““臣乃今日请处囊中耳使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非特其臣乃今日请处囊中耳使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已末见而已平原君竟与毛遂偕平原君竟与毛遂偕《《史记史记•平原君虞卿列传平原君虞卿列传》》))秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟平原君想)约上门下二十个秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟平原君想)约上门下二十个有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)平原君说:有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)平原君说:““假如用文的手段能够达到目的,就好了假如用文的手段能够达到目的,就好了假如)用文的手段不能达到目的,就(一(假如)用文的手段不能达到目的,就(一定定要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要结盟才能回来随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了结盟才能回来随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了。

      找到了十九个人,其余的都找到了十九个人,其余的都没有可取的,没办法凑够二十个人平原君)门下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐没有可取的,没办法凑够二十个人平原君)门下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐说:说:““我听说您将要到楚国去结盟,约定门下的二十个门客一起去,不到外面去找现在缺少一个人,我听说您将要到楚国去结盟,约定门下的二十个门客一起去,不到外面去找现在缺少一个人,希望您就用我凑够人数(一起)出发吧希望您就用我凑够人数(一起)出发吧平原君说:平原君说:““先生您在我的门下有几年了?先生您在我的门下有几年了?””毛遂说:毛遂说:““(我)在这里三年了我)在这里三年了平原君说:平原君说:““有才能的人活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末有才能的人活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末端立即显露出来现在先生您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,我也从没有听过(一句端立即显露出来现在先生您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,我也从没有听过(一句关于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能先生您没有能力(去出使),还是留下来吧关于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能。

      先生您没有能力(去出使),还是留下来吧毛遂说:毛遂说:““我现在就请您(把我)放在布袋里面如果我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都我现在就请您(把我)放在布袋里面如果我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都显露出来了,不仅仅是那末端而已显露出来了,不仅仅是那末端而已平原君终于跟毛遂一起(出使)平原君终于跟毛遂一起(出使)高三小语段文言翻译 (六)(六) (宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物濂具以(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物濂具以实对笑曰:实对笑曰:““诚然,卿不朕欺诚然,卿不朕欺间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:““善者与臣友,善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也臣知之;其不善者,不能知也主事茹太素上书万余言帝怒,问廷臣或指其书曰主事茹太素上书万余言帝怒,问廷臣或指其书曰““此此不敬,此诽谤非法不敬,此诽谤非法问濂,对曰:问濂,对曰:““彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?””既而既而帝览其书,有足采者悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:帝览其书,有足采者。

      悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:““微景濂,几误罪言者微景濂,几误罪言者《《明史明史··宋濂传宋濂传》》)) 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答皇帝笑着说:?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答皇帝笑着说:““确实如此,你不欺骗确实如此,你不欺骗我皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说皇帝问他原因,宋濂回答道:皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说皇帝问他原因,宋濂回答道:““好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们主事茹太素上奏章一万多字皇帝大怒,询问朝中的臣子有人指着茹太素的奏章说:主事茹太素上奏章一万多字皇帝大怒,询问朝中的臣子有人指着茹太素的奏章说:““这里不这里不敬,这里的批评不合法制敬,这里的批评不合法制皇帝)问宋濂,回答说:(皇帝)问宋濂,回答说:““他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?路,怎么能够重责(他)呢?””不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。

      把朝臣都招来斥责,不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:于是口呼宋濂的字说:““(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人 ” 高三小语段文言翻译 陈亢问于陈亢问于伯鱼伯鱼曰:曰:““子亦有异闻乎?子亦有异闻乎?””对曰:对曰:““未也尝独立,鲤趋而过庭曰:未也尝独立,鲤趋而过庭曰:‘‘学诗乎?学诗乎?’’对曰:对曰:‘‘未未也’‘’‘不学诗,无以言不学诗,无以言’’鲤退而学诗鲤退而学诗他日,又独立,鲤趋而过庭曰:他日,又独立,鲤趋而过庭曰:‘‘学学《《礼礼》》乎乎?’?’对曰:对曰:‘‘未也’‘’‘不学不学《《礼礼》》,无以立’’鲤退而学鲤退而学《《礼礼》》闻斯二者闻斯二者陈亢退而喜日曰陈亢退而喜日曰 “ “问一得三,闻问一得三,闻《《诗诗》》,闻,闻《《礼礼》》,又闻君子之远其子也又闻君子之远其子也七)(七)[ [注释注释] ]伯鱼:孔子的儿子孔鲤,字伯鱼伯鱼:孔子的儿子孔鲤,字伯鱼陈亢问伯鱼说:陈亢问伯鱼说:““您也曾听过特别的教诲吗?您也曾听过特别的教诲吗?””回答说:回答说:““没有。

      父亲曾独没有父亲曾独自站在那里,我快步走过庭院,说:自站在那里,我快步走过庭院,说:‘‘学学《《诗诗》》了吗?了吗?’’回答说:回答说:‘‘没有’‘’‘不学诗,就不能言谈应对不学诗,就不能言谈应对’’我退下来就学我退下来就学《《诗诗》》另一天又看到父亲另一天又看到父亲独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:‘‘学礼了吗?学礼了吗?’’回答说:回答说:‘‘没有’’父亲说:父亲说:‘‘不学礼,就没有立身的根本不学礼,就没有立身的根本’’我就退下学习礼听到过这两我就退下学习礼听到过这两件(特别的事)件(特别的事)陈亢退下来高兴地说:陈亢退下来高兴地说:““问了一件事得到了三件事,得问了一件事得到了三件事,得知了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子知了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子高三小语段文言翻译 王恭从会稽还,王大看之见其坐六尺簟,因语恭:王恭从会稽还,王大看之见其坐六尺簟,因语恭:““卿东来,故应有此卿东来,故应有此物,可以一领及我?物,可以一领及我?””恭无言大去后,即举所坐者送之既无余席,便坐荐恭无言大去后,即举所坐者送之。

      既无余席,便坐荐上后大闻之,甚惊,曰:上后大闻之,甚惊,曰:““吾本谓卿多,故求耳吾本谓卿多,故求耳对曰:对曰:““丈人不悉恭,丈人不悉恭,恭作人无长物恭作人无长物八)(八)【【注注】】荐:荐:  草席,垫子草席,垫子 王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王恭说:恭说:““你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧王恭王恭没有说什么王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大已经没有多余的席子没有说什么王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上后来,王大听说这件事非常惊讶,说:了,王恭就做在草垫上后来,王大听说这件事非常惊讶,说:““我本来以为你有我本来以为你有多余的,我才要的多余的,我才要的王恭说:王恭说:““您不了解我,我这个人没有多余的东西您不了解我,我这个人没有多余的东西高三小语段文言翻译 宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重每对人言:宁采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。

      每对人言:““生平无二色生平无二色适赴金华,至北郭,解适赴金华,至北郭,解装兰若寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如装兰若寺中殿塔壮丽,然蓬蒿没人,似绝行踪东西僧舍,双扉虚掩,惟南一小舍,扃键如新又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花意甚乐其幽杳会学使案临,城舍价昂,新又顾殿东隅,修竹拱把,阶下有巨池,野藕已花意甚乐其幽杳会学使案临,城舍价昂,思便留止,遂散步以待僧归日暮有士人来启南扉,宁趋为礼,且告以意士人曰:思便留止,遂散步以待僧归日暮有士人来启南扉,宁趋为礼,且告以意士人曰:““此间无此间无房主,仆亦侨居能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!房主,仆亦侨居能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!””((《《聊斋志异聊斋志异··聂小倩聂小倩》》))(九)(九) 宁采臣,浙江人生性慷慨豪爽,洁身自好经常对人说:宁采臣,浙江人生性慷慨豪爽,洁身自好经常对人说:“我一生不我一生不会喜欢第二个女子会喜欢第二个女子恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一座寺庙里恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一座寺庙里寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人迹东西两旁寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人迹。

      东西两旁的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,门窗还像新的的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,门窗还像新的宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇的;台阶下有个大宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇的;台阶下有个大池子,野荷花已经开花了宁采臣非常喜欢这里的幽远安静赶上朝廷池子,野荷花已经开花了宁采臣非常喜欢这里的幽远安静赶上朝廷派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,于是打算就在这里住派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,于是打算就在这里住宿,于是一边散步一边等着和尚回来到了傍晚,有个书生来了,打开宿,于是一边散步一边等着和尚回来到了傍晚,有个书生来了,打开了南边那扇房门宁采臣赶快过去行礼,并告诉自己的想法书生说:了南边那扇房门宁采臣赶快过去行礼,并告诉自己的想法书生说:“这里没有房主,我也是借宿的如果您能甘于这里的荒凉,早晚对我这里没有房主,我也是借宿的如果您能甘于这里的荒凉,早晚对我有所教会,我非常荣幸有所教会,我非常荣幸高三小语段文言翻译 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。

      此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供令以责之里正市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为进,试使斗而才,因责常供令以责之里正市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产 (聊斋志异(聊斋志异《《促织促织》》)) (十)(十) 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收这东西本来不是明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收这东西本来不是陕西出产的有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了陕西出产的有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应县官又把供应的差事派给各一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应县官又把供应的差事派给各乡的里正于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬乡的里正于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。

      乡里的差役们狡猾刁诈,高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产高三小语段文言翻译 译文:译文: (一)(一) 文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方文正文正公的女婿韩公,依照惯例必须调任偏远的地方文正公私下对他的女儿说:公私下对他的女儿说:““小事一桩,莫要担忧小事一桩,莫要担忧有一天,他有一天,他又对女儿说:又对女儿说:““韩郎将要调任洋州知州韩郎将要调任洋州知州女儿十分吃惊,文女儿十分吃惊,文正公说正公说““你回我们家,不至于无家可归但是,我如果代为求你回我们家,不至于无家可归但是,我如果代为求情,别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这情,别人在背后会指责说是韩郎老婆的父亲奏请获免远任,这恐怕会对他的前途不利恐怕会对他的前途不利韩亿听到这些话后,说韩亿听到这些话后,说““岳父对我岳父对我真是厚爱有加!真是厚爱有加!””后来,韩亿终于官至枢密、中书两府。

      后来,韩亿终于官至枢密、中书两府高三小语段文言翻译 (二)(二) 周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人武王就去周武王占领商都后,听说殷商有位德行高尚的人武王就去拜访他,向他询问殷之所以灭亡的原因长者回答说:拜访他,向他询问殷之所以灭亡的原因长者回答说:““大王想大王想知道,那么请约定中午见面吧知道,那么请约定中午见面吧到了中午,那位长者却没有来,到了中午,那位长者却没有来,武王怪罪他不守诺言周公说:武王怪罪他不守诺言周公说:““我已经知道原因了这个长者我已经知道原因了这个长者真是位君子,他不肯非议自己君主的过失他故意约会而不至,真是位君子,他不肯非议自己君主的过失他故意约会而不至,许诺而不守信,这就是殷商灭亡的原因他已经用自己的行为告许诺而不守信,这就是殷商灭亡的原因他已经用自己的行为告诉大王了诉大王了高三小语段文言翻译 (三)(三) 太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天太公受封于齐,齐地有个名叫华士的人,他以不臣服天子,不结交诸侯为立身处世的准则,人人都称赞他的贤明,子,不结交诸侯为立身处世的准则,人人都称赞他的贤明,太公三次派人去请他,他都不肯来,于是就命人去杀了他。

      太公三次派人去请他,他都不肯来,于是就命人去杀了他周公说:周公说:““这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?这个人是齐国品行高尚的隐士,为何杀他?””太太公说:公说:““不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,不臣服天子,不与诸侯友好,我姜望还能使他臣服,与他结交吗?既不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次与他结交吗?既不臣服,也不合作的人,是背叛之民;三次请他他都不到,是谋反之人若表彰他为道德楷模,使全国请他他都不到,是谋反之人若表彰他为道德楷模,使全国上下都效仿他,我还做谁的国君呢?上下都效仿他,我还做谁的国君呢?””高三小语段文言翻译 (四)(四) 新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让新市上有个齐国的瞎子,在大街上乞讨,如果有人不给他让路,他就气愤的骂人家:路,他就气愤的骂人家:““你眼瞎呀?你眼瞎呀?””集市上的人因为他是盲人,集市上的人因为他是盲人,大多都不跟他计较大多都不跟他计较 恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在恰好有个梁国的瞎子,性格更加暴戾,也在大街上乞讨。

      两人相遇了,碰在一起都跌倒了梁国的瞎子不知道大街上乞讨两人相遇了,碰在一起都跌倒了梁国的瞎子不知道对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:对方也是瞎子,于是爬起来气愤的骂:““你也眼瞎啊?你也眼瞎啊?””两个瞎子两个瞎子大声互相诟骂集市上的人都嘲笑他们大声互相诟骂集市上的人都嘲笑他们 唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么唉!以迷惑导引迷惑,造成互相责难不停的情形,和这有什么不同?不同?高三小语段文言翻译 秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟平秦国围困邯郸,赵国派平原君(向楚国求救),(希望)跟楚国结盟平原君想)约上门下二十个有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)平原原君想)约上门下二十个有勇有力、文武兼备的门客一起(去楚国)平原君说:君说:““假如用文的手段能够达到目的,就好了假如)用文的手段不能假如用文的手段能够达到目的,就好了假如)用文的手段不能达到目的,就(一达到目的,就(一定定要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要要想别的办法迫使楚国)在大殿之上歃血为盟,一定要结盟才能回来随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了。

      结盟才能回来随行的人不必到外面去找,在门下的门客中找就行了找找到了十九个人,其余的都没有可取的,没办法凑够二十个人平原君)门到了十九个人,其余的都没有可取的,没办法凑够二十个人平原君)门下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐说:下有一个叫毛遂的,走上前来,向平原君自我推荐说:““我听说您将要到楚我听说您将要到楚国去结盟,约定门下的二十个门客一起去,不到外面去找现在缺少一个人,国去结盟,约定门下的二十个门客一起去,不到外面去找现在缺少一个人,希望您就用我凑够人数(一起)出发吧希望您就用我凑够人数(一起)出发吧平原君说:平原君说:““先生您在我的门下先生您在我的门下有几年了?有几年了?””毛遂说:毛遂说:““(我)在这里三年了我)在这里三年了平原君说:平原君说:““有才能的人有才能的人活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末端立即显露出来现在先生活在世上,就好像一把锥放在布袋里面,它的末端立即显露出来现在先生您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,我也从没有听过(一句关您在我的门下三年了,身边的人没有称赞您的话,我也从没有听过(一句关于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能先生您没有能力(去出使)于您的好话),这(说明)先生您没有什么才能。

      先生您没有能力(去出使),还是留下来吧还是留下来吧毛遂说:毛遂说:““我现在就请您(把我)放在布袋里面如果我现在就请您(把我)放在布袋里面如果我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都显露出来了,不仅仅是那末端我早一点能被放在布袋里面,就连整个尖端都显露出来了,不仅仅是那末端而已平原君终于跟毛遂一起(出使)平原君终于跟毛遂一起(出使)五)(五)高三小语段文言翻译 (六)(六) 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看第二天,宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答皇帝笑着说:拿事实回答皇帝笑着说:““确实如此,你不欺骗我确实如此,你不欺骗我皇帝间或问起大皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说皇帝问他原因,宋濂回答道:臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说皇帝问他原因,宋濂回答道:““好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以)不能了解他们。

      往,所以)不能了解他们主事茹太素上奏章一万多字皇帝大怒,询主事茹太素上奏章一万多字皇帝大怒,询问朝中的臣子有人指着茹太素的奏章说:问朝中的臣子有人指着茹太素的奏章说:““这里不敬,这里的批评不合这里不敬,这里的批评不合法制皇帝)问宋濂,回答说:(皇帝)问宋濂,回答说:““他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?开言路,怎么能够重责(他)呢?””不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:纳的内容把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:““(如果)没有景(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人濂,(我)几乎错误地怪罪进谏的人 ” 高三小语段文言翻译 陈亢问伯鱼说:陈亢问伯鱼说:““您也曾听过特别的教诲吗?您也曾听过特别的教诲吗?””回答说:回答说:““没有父亲曾独自站在那里,我快步走过庭院,说:没有父亲曾独自站在那里,我快步走过庭院,说:‘‘学学《《诗诗》》了吗?了吗?’’回答说:回答说:‘‘没有’‘’‘不学诗,就不不学诗,就不能言谈应对能言谈应对’’我退下来就学我退下来就学《《诗诗》》。

      另一天又看到父亲另一天又看到父亲独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:独自站着,我快步地走过庭院,父亲说:‘‘学礼了吗?学礼了吗?’’回答说:回答说:‘‘没有’’父亲说:父亲说:‘‘不学礼,就没有立身的根不学礼,就没有立身的根本’’我就退下学习礼听到过这两件(特别的事)我就退下学习礼听到过这两件(特别的事)陈亢退下来高兴地说:陈亢退下来高兴地说:““问了一件事得到了三件事,得知问了一件事得到了三件事,得知了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子了诗,得知了礼,又得知君子不偏爱自己的孩子七)(七)高三小语段文言翻译 王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六王恭从会稽回来,王大来看他,见王恭坐在一个六尺长的竹席子上,于是对王恭说:尺长的竹席子上,于是对王恭说:““你从东边来,所以你从东边来,所以应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧应该有(很多)这种东西,把这一领送给我吧王恭王恭没有说什么王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了没有说什么王大走后,王恭就把自己坐的席子送给了王大已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上已经没有多余的席子了,王恭就做在草垫上后来,王大听说这件事非常惊讶,说:来,王大听说这件事非常惊讶,说:““我本来以为你有我本来以为你有多余的,我才要的。

      多余的,我才要的王恭说:王恭说:““您不了解我,我这个您不了解我,我这个人没有多余的东西人没有多余的东西八)(八)高三小语段文言翻译 宁采臣,浙江人生性慷慨豪爽,洁身自好经常对人说:宁采臣,浙江人生性慷慨豪爽,洁身自好经常对人说:““我我一生不会喜欢第二个女子一生不会喜欢第二个女子恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一恰逢他到金华去,到了城北,下榻在一座寺庙里寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人座寺庙里寺中佛殿佛塔非常壮丽;但是蒿草比人还高,好像没有人迹东西两旁的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,迹东西两旁的和尚住处,两扇门都虚掩着;只有南边一小座房子,门窗还像新的宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇门窗还像新的宁采臣又向佛殿东边的角落打量,修长的竹子一簇簇的;台阶下有个大池子,野荷花已经开花了宁采臣非常喜欢这里的的;台阶下有个大池子,野荷花已经开花了宁采臣非常喜欢这里的幽远安静赶上朝廷派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,幽远安静赶上朝廷派来的学府的官员来视察,城里的客店价格昂贵,于是打算就在这里住宿,于是一边散步一边等着和尚回来。

      到了傍晚,于是打算就在这里住宿,于是一边散步一边等着和尚回来到了傍晚,有个书生来了,打开了南边那扇房门宁采臣赶快过去行礼,并告诉有个书生来了,打开了南边那扇房门宁采臣赶快过去行礼,并告诉自己的想法书生说:自己的想法书生说:““这里没有房主,我也是借宿的如果您能甘这里没有房主,我也是借宿的如果您能甘于这里的荒凉,早晚对我有所教会,我非常荣幸于这里的荒凉,早晚对我有所教会,我非常荣幸九)(九)高三小语段文言翻译 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收这东西本来不是陕西出产的有个华阴县的县官,想巴结征收这东西本来不是陕西出产的有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应县官又把供应的差事派善斗的才能,上级于是责令他经常供应县官又把供应的差事派给各乡的里正于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋给各乡的里正于是市上的那些游手好闲的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。

      乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向货物一样等待高价出售乡里的差役们狡猾刁诈,借这个机会向老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产老百姓摊派费用,每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产十)(十)高三小语段文言翻译 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.