
消防安全标准要点.doc
4页消防安全标准要点(简)CRITICAL LIFE SATETY STANDARDHotel酒店名称: Date日期Item项冃内容Yes 是不是Com merit说明1Detection探测器1.1Guestrooms equipped with a hard-wired smoke detector that sounds an alarm audible in the guestroom・(Battery operate detectors are not acceptable)客房需要安装烟感探测器,房间内可听到音响报 警电池操作的探测器不可采用)1.2All other habitable areas of the hotel provided with a smoke detection system connected to a central alarm panel酒店内其他公共区域的烟感系统须•消防空制 中心联网1.3Activation of an alarm sounds an alarm oh the floor of origin, at the constantly attended alarm panel and all areas immediately exposed to the fire 楼层上的因响报警一 口发出警报,信号立即传到 消防控制中心的控制瓯板上,指示区域发生火警2Evacuation消房疏散2.1Dead end corridors less than 25ft(8m)in a building without spri nklers没有喷淋的走道尽端的房间疏散距离须小于25 英呎(8米)2.2Dead end corridors less than 50ft (15m) in a building with sprinklers有喷淋的走道尽端的房间疏散距离须小于50英 尺(15米)2.3Each floor provided with two exits remote from each other每个楼层须具冇2个相隔一定远距离的消防出口2.4The maximum travel distanee to an exit does not exceed 100ft3 ( 30m ) in a building without spri nklers没冇喷淋时,房间到消防出口的距离须不超过100英尺(30米)2.5The maximum travel di st a nee to an exit does not exceed 200ft (61m) in a building with sprinklers 冇喷淋时,房间到消防出口的距离须不超过200 英尺(61米)2.6The maximum distance between exits does not exceed 200ft (61m) in a building without sprinklers 没冇喷淋时,2个消防出口Z间的距离须不得超 过200英尺(61米)2.7The maximum travel distanee between exits does not exceed 400ft ( 122m ) in a building with spri nklers冇喷淋时,2个消防出口Z间的距离须不得超过 400英尺(122米)2,8lllumi nated exits signs with a sec on dary source of power placed so that the exit from the building is clearly marked大楼内的出口指示灯的电源须具有双电源供电, 以保证出口指示灯照明清晰2.9Emerge ncy lighti ng with a sec on dary source of power provided in all exit paths , places of assembly, and in staff, plant and service areas 所冇消防走道,人员集中场合,员工,机房和服 务区的紧急照明都必须有双电源供应2.10The above sec on dary source provides lighti ng (power) for at least 60 minutes以上双电源紧急照明的供电时间必须大于60分 钟2.11Fire stairs exit outside the building or into an area protected by sprinklers, which leads to the building exterior大楼的消防楼梯的出口和进口区必须冇喷淋,以 便引导到大楼外面2.12No combustible material installed/store in exit stairs消防楼梯内不准设置和堆放易燃易爆物品2.13Fire exit doors swing out in the directi on of egress消防出口的门必须向外开启,以引导出口疏散2.14Any place of assembly for over 50 people has not less than 2 exits of appropriate size任何超过50人的集会场所必须冇不少于2个出 口和适当信道3Containment耐火板限度3.1Fire rating of hour if building structure is less than 75ft (25m) above the lowest level of fire department access建筑物高度不超过75英尺(25米)时,耐火极 限要求1小时,高于消防局最低要求3.2Fire rating of 2・hour if building structure is more than 75ft (25m) above the lowest level of fire department access建筑物高度超过75英尺(25米)时,耐火极限 要求2小时,高于消防局最低要求3.3Fire separation between guestrooms is 1 hour rated客房Z间的防火隔墙的耐火极限为1小时3.4Fire separation between guestrooms and corridors is 1 hour rated客房与走道z间的防火隔墙的耐火极限为一小 时3.5Fire separation between public areas, service areas and guestrooms is 1 hour rated客房与公共区域,服务区域z间防火隔墙的耐火 极限为1小时3.6Fire separati on betwee n d iff ere nt occupa ncies,e.g. shops and public areas, is 1 hour rated不同区域,如商店,公共区域Z间防火隔墙的耐 火极限为1小时3.7Smoke containment for service or other openings in walls, floors or between fire areas服务区域或其他公开区域的墙壁,楼层或消防分 区Z间有无防烟装置(耐火极限度)3.8Minimum 20 minutes fire rated doors and frames for guestrooms客房的门和门框的耐火极限度至少为20分钟3.9All guestroom doors self-closing and latching 所冇客房的门必须安装闭门器和防盗钩4Extinguishing 灭火装置4.1Sprinkler protection if building has floors more than 75ft (25m) above the lowest level of fire depailmenf access建筑物楼层高于75英尺(25米)必须安装水喷 淋系统,高于消防局的最低要求4.2Wood frame construction building with two floors or more provided with sprinkler protect!on 高于2层和2层以上的木结构建筑物必须安装水 喷淋系统4.3Automatic fire suppression system provided in all kitchen extraction hoods above cooking areas 所冇厨房灶头上方的排气烟罩内必须安装自动 灭火系统Use point that is applicable to particular building 为适合特殊的建筑的要求Note on fire rating耐火极限的注意事项:◊ Surface material that resist the spread of fire表面防火材料须可防止火焰的蔓 延◊ Blocking and fire stopping of the walls and floors 墙面和地面必须封堵以阻止 火焰◊ Fire rated insulation in wall cavity if dry wall construction 空心墙和干墙的内部 隔断(音)材料必须符合耐火极限的要求◊ Seals, at penetrations for plumbing, electrical and other service in the wall or floor so as to maintain the integrity of the fire rates surface 穿越墙体或者地面 的水电管线的孔洞必须封堵完善,保证和保持符合耐火极限的要求◊ Penetrations properly installed, using rated boxes for electrical items etc 预埋, 穿墙的电气等装置必须采用符合防(耐)火极限的线槽和接线盒妥善安装◊ Continuation of fire rated walls to slab above ceiling level 天花板必须釆用符 合耐火极限的要求的厚板。












