
《过碛·黄沙碛里客行迷》翻译及赏析.docx
1页《过碛·黄沙碛里客行迷》翻译及赏析 ?过碛·黄沙碛里客行迷》作者为唐朝文学家岑参其古诗全文如下: 黄沙碛里客行迷,四望云天直下低 为言地尽天还尽,行到安西更向西 【前言】 ?过碛》这首诗写诗人在一望无际的大沙漠上日夜西行时,眼前看到的景色、直觉中构成的印象、内心处触发的感受主要表现了作者以景达情,表现出了作者心情低迷,有而不得的心情 【注释】 ⑴碛:沙石地,沙漠这里指银山碛,又名银山,在今--库米什附近 ⑵黄沙:指沙漠地区唐刘长卿?送南特进赴归行营》诗:“虏云连白草, 汉 月到黄沙〞 ⑶云天:高空庄子·大宗师》:“黄帝得之,以登云天〞直下低:往下低落 ⑷言:说 ⑸“行到〞句:此沙漠当在安西节度使治所龟兹〔今--库车〕以东,故有此说 【翻译】 异乡客子在黄沙碛里把路迷,四下张望只觉得云天向下低只说是地到此尽天也到此尽,我已走到安西却还要再向西 【鉴赏】 首句“黄沙碛里客行迷〞,是写置身于荒漠中,不仅前路迷茫,心情迷惘,句中的这个“迷〞字,与作者的另一首?宿铁关西馆》诗“乡遥梦亦迷〞句中的“迷〞字一起来看,可能还含有回首万里、归路亦迷的意思在内下面一句“四望云天直下低〞,就回应这一句,描写在广大无限的沙漠中,四面远望,天地相接,云天低迷,而这一印象正引出和加重了行客的迷失心情。
这个“低〞,虽属视官的错觉,却是望中的实感岑参所写的,是在西北高原上、浩翰沙漠中的特别鲜明、强烈的感受诗的第三句“为言地尽天还尽〞,又直承这第二句正因远望中云天四垂,低与地连,所以进而觉得地到了尽头,天也到了尽头地尽〞、“天低〞重述了这一过碛时由直觉产生的印象 诗的末句“行到安西更向西〞,宕开诗笔,另拓诗境,表现天地本自无边无涯,地外仍有地,天外仍有天,过了大漠还在向西方延伸,以见天地之末“尽〞 岑参的边塞诗,常采用夸张的表现手法这首绝句中所写的“云天直下低〞、“地尽天还尽〞,也带有夸张色彩这种夸张,更形象、更逼真可感地表现了诗人在那样一个独特环境中所看到的独特景色、所产生的独特感受 岑参所写,那么大都是实地见闻、亲身感受,以不同于一般边塞诗的面目出现,奇葩独放,异境别开,使人眼目为之一新。
