好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

于园文言文翻译和解释.docx

3页
  • 卖家[上传人]:hs****ma
  • 文档编号:555288293
  • 上传时间:2023-08-24
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:12.96KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 于园文言文翻译和解释 于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也下面是小编为大家收集整理的于园文言文翻译和解释,欢迎阅读于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也非显者刺,那么门钥不得出葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之园中无他奇,奇在磊石前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽乌啾唧,如深山茂林坐其中,颓然碧窈瓜洲诸园亭,俱以假山显,胎千石,娠于磊石之手,男女于琢磨搜剔之主人,至于园可无憾矣①作者介绍于园是按什么顺序来介绍的,请找出标志性的词语②文章最后一句话叙述了作者怎样的思想感情【?于园》原文】于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也非显者刺,那么门钥不得出葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之园中无他奇,奇在磊石前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花,反在天上,以空奇卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽鸟啾唧,如深山茂林,坐其中,颓然碧窈。

      瓜洲诸园亭,俱以假山显,(胎于石,娠于磥石之手,男女于琢磨搜剔之主人,)至于园可无憾矣 仪真汪园,葢石费至四五万,其所最加意者,为“飞来〞一峰,阴翳泥泞,供人唾骂余见其弃地下一白石,高一丈、阔二丈而痴,痴妙;一黑石,阔八尺、高丈五而瘦,瘦妙得此二石足矣,省下二三万收其子母,以世守此二石何如《)【逐句翻译与注释】[于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也]于园在瓜洲停船的地方——五里铺,是名叫于五的富人所建筑的园林瓜洲:镇名步:通“埠〞,水边停船之处所园:所建筑的园林园:动词,建筑园子[非显者刺,那么门钥不得出]不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会被拿出〔指主人翻开门锁开门迎客〕的显者:指有名声有地位的人刺:名帖这里做动词用,投名帖钥:钥匙[葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之]葆生的叔父在瓜洲任知府的佐官,带我前往于园,于园主人处处殷勤地招待我们同知:“知〞意为主管,同知即为“一同管理〞又,同知为明清时官名,知府的副手款:殷勤招待之:人称代词,我们[园中无他奇,奇在磊石]园子里没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山奇:特殊的,罕见的磊石:用各种各样的石块堆砌成假山磊:垒,堆砌。

      [前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡丹、芍药,人不得上,以实奇]堂屋前面有用石块垒成的斜坡,斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面去,这里因为没有空隙满满当当而奇特植:栽种缘:顺着,沿着以:因为[后厅临大池,池中奇峰绝壑,陡上陡下,人走池底,仰视莲花反在天上,以空奇]后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好似在天上,这里因为空旷而奇特临:临近绝壑:陡峭的山沟[卧房槛外,一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇]卧房的栏杆外面,有—条山沟回旋而下,好似螺蛳盘旋形贝壳,这里因为阴暗深远而奇特[再后一水阁,长如艇子,跨小河,四围灌木蒙丛,禽乌啾唧,如深山茂林坐其中,颓然碧窈]再向后,有一座水阁,长得像小船这座阁子横跨在小河上,阁子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳,好似在深山密林之中,人们坐在阁子里,舒坦惬意艇子:小船蒙丛:覆盖,丛生啾唧:细小而碎杂的声音:颓然:柔顺的样子,文中是舒坦的意思碧窈:碧绿幽远[瓜洲诸园亭,俱以假山显,胎于石,娠于磥石之手,男女于琢磨搜剔之主人,至于园可无憾矣。

      ]瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精细构思中诞生,)这样的假山石安置园林之中就不会使人不称心了诸:众,各以:凭借显:显扬,有名声憾:心感不满注:“至于园可无憾矣〞一句可以翻译为:1、至/于园/可无憾矣(这样的假山石安置在于园之中就不会使人不称心了);2、至于/园/可无憾矣(这样的假山石安置园林之中就不会使人不称心了);3、至于园/可无憾矣(瓜州园林的假山,能到达于园的程度就没有遗憾了)于园》文言文翻译】于园在瓜洲停船五里铺的地方,是名叫于五的富人所建的园子不是有地位的人投下名帖,主人是不会翻开门锁,开门迎客的葆生的叔父在瓜洲任知府的佐官,带我前往于园,于园主人处处殷勤地招待我们这座园子没有其他奇特的`地方,奇就奇在用石块堆砌的假山前屋前面有用石块垒成的斜坡,斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面去,这里因为没有空隙满满当当而奇特后面的厅堂临近大池塘,池塘里有奇特的山峰和极陡峭的沟壑,直上直下,人们行走在池塘的底部,抬头仰望池塘中的莲花反而好似在天上,这里因为空旷而奇特卧房的栏杆外面,有一条山沟回旋而下,好似螺蛳盘旋贝壳,这里因为阴暗深远而奇特。

      再向后,有一座长得像小船的水阁横跨在小河上,阁子的四周,矮小的灌木覆盖丛生,鸟儿在这里叽叽喳喳,好似在深山密林之中,人们坐在水阁中,感觉惬意、舒坦瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声,〔这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精心构思中诞生,〕这样的假山石安置于园林之中就不会使人不称心了备注】苏教版课文将“胎于石,娠于磥石之手,男女于琢磨搜剔之主人〞删去,于是文章变为“瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣〞,原文意思大变,似乎可理解为——瓜洲的园林,都因为假山而有名,如能到达“于园假山〞的程度就尽善尽美了。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.