好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

关于英语专业实习报告集锦9篇.docx

15页
  • 卖家[上传人]:h****0
  • 文档编号:280457743
  • 上传时间:2022-04-21
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:57.79KB
  • / 15 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 关于英语专业实习报告集锦9篇关于英语专业实习报告集锦9篇我们眼下的社会,报告的使用频率呈上升趋势,我们在写报告的时候要注意逻辑的合理性那么,报告到底怎么写才合适呢?下面是小编为大家收集的英语专业实习报告9篇,希望对大家有所帮助英语专业实习报告 篇1时间:xx年2月14日-2月20日报告内容:今年寒假我有幸到我们市一中实习,也就是我的高中,我的母校,英语专业实习报告例文虽然这个假期没有好好的休息,但是就业的压力使我知道这个寒假也是一个很好的接触社会,检验自己所学知识的机会通过这7天的实习,我深深体会到了将理论与实践结合起来的不易,也通过这7天的努力,使我熟悉了从事教师行业的不易,这7 天的代班老师工作,为我今后真正踏入工作岗位积累了一定的实践经验对于自己的母校可以说是再熟悉不过来自己的母校实习,也是别有一番意义的回学校实习,亲切万分,亲爱的老师们还在,接受教育的学生们却是一张张全新的面孔,想想自己离开学校2年来的进进出出,看到学校的操场,体育馆甚至教室,过去的记忆就不断在脑海里回旋第一天的时候,我跟着班主任李老师熟悉了一下学校目前的情况,以及实习期间需要注意的一些事项我们原来的英语老师王老师,教学经验十分丰富,目前担任高二组的组长,因为她是我原来的老师,所以我有幸在她所带的班级实习,王老师向我简单介绍了一下所带班级的基本情况,实习报告《英语专业实习报告例文》。

      第二天正式到班级,当时想到就要面对 60多个学生,不免还是有点担心和紧张听课实习的必经阶段,听课不仅能够学习拥有教学经验的老师的教学方法,也能熟悉如果以后能的成为英语教师所要面对的情况高中阶段的英语课程与大学里大不相同,现在的课本经过了改革,所以现在的教学要求也有新的变化,教学方法上有很大差异王老师教学状态相当严谨,备课很充分,又开始听她讲课,很有亲切感,再次听她的课就觉得整节课规划的很好,让学生知道这节课要完成的内容,就算有突发状况的发生,也能自行控制好时间等等我听了整整一个章节课的完整过程,每个部分都有不同的上课形式,都是值得学习的地方因为我不是学师范专业的学生,所以并不是很懂得英语教学法,真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也有很多种,可以老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象对于学生的回答,老师要根据学生的特质进行分析,然后加以适当的引导经过几天的实习,我觉得作为英语专业的学生,虽然在成为英语教师方面不比专业的师范生有优势,但是我们有很强的英语功底,很精准的英语专业知识,很流畅的口语技能而作为我们外国语学院的学生,在老师们的带领下,都与一种遇到困难勇于解决的勇气,在这方面来讲,还是很适合英语教学工作的。

      另外我们外国语学院一直有着严谨的学风,走出去的学生一般都作风严谨,肯与吃苦耐劳,具有办事认真的品质,这么说来也在英语教学方面拥有一定的优势做任何事都要有一定的积累,拥有了5天的听课的经历,我也是积累了一些小小的经验由于也是刚离开高中不久,年龄和那些学生们也没有差多少,我很快和他们打成了一片,于是老师终于同意我讲一节课说到讲课,我还真是有点紧张,因为长这么大,一直都是听别人讲课给我听,唯一的讲课经历还是在上精读课的时候得到的任务,但是也只有短短的10分钟而已,而且面对的还只是自己的同学和老师,还真是一下子有点摸不着头脑但是要拥有勤学好问的精神吗!于是我在讲课的前一天和老师进行了认真的讨论,老师给了我很多的指导我还打给我学师范的同学,向他们咨询了一些在课堂上应该注意的事项做完了这些,我还在晚上的时候反复的备了备课,把我所能想到的问题都写在本子上,并且一一找到了解决方法第二天上台讲课的时候,还是很紧张,我深深地吸了口气,走上了讲台为了放松我的紧张情绪,我先借用小沈阳的经典台词,“大家好,我的中文名叫~~~,我的英文名叫~~~,为了给大家讲课,我啪啪的就来了,能给大家讲课,我啪啪的老高兴了惹得同学们都开心的大笑,也集中了同学们的注意力,同时也放松了我的情绪。

      正式讲课的时候克服了自己平时很多小毛病,可能是准备的比较充分的原因吧,无论从讲课的节奏,内容安排,还是对学生们问题的回答,我都做得还可以一堂课讲下来,发现自己真的喜欢上了当老师的感觉走下讲台,老师对我的表现做了充分的肯定,并指出了我在口语上,还存在一定的问题,要我多加练习,我都好好的记下了而学生对我的课也有很好的反映对于自己第一次当老师的经历,真的是很高兴的!英语专业实习报告 篇2在开始实习之前,我多少有些心虚,英语专业大学生实习报告因为我的许多朋友都有过假期打工的经历而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历我很担心自己会在工作的过程中出现差错但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你****,你一定会变的比以前更坚强我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好在这里我要感谢学校安排了这次实习,也要感谢××公司给我这次机会,虽然只有短短的两个星期时间,但是我所学到的将使我受益一生因为这次实习的经历让我原本枯燥的暑假变的充实起来一、实习过程这次实习我主要负责的是办公室文秘的工作第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。

      这个时候我想起了在学校时老师对我我们说的一句话,人的适应能力是无穷的于是我深深的吸了一口气准备迎接接下来的一个个挑战,实习报告《英语专业大学生实习报告》说是文秘,其实我主要负责的就是打打文件,接接多亏以前的练习,我的打字技术和质量足以应付领导交给我的任务虽然只是坐了一天,但我还是感觉挺累的,再加上宿舍的简陋条件,生活真是给我上了意义非凡的一课,以前家长跟我们说一千遍挣钱多不容易,不如我亲身经历一天的感悟刚开始的几天就这么不咸不淡的过去了在学校学到的东西并没用到多少,同事们也因为彼此工作没有交集依然十分陌生只是见面打招呼的交情看着他们整天忙碌着,闲暇之余彼此开开玩笑,觉得他们真的是一个集体,而我却像个局外人般悠闲我想我不能再这样下去,于是,在办公室,有闲的时候就会看一些计算机方面的书,虽然自己所学的专业在此时没有派上什么用场,但我觉得应该多学点,以丰富自己的能力但这样下去也不是办法,复印、、等文秘工作我都还没有掌握终于有一天我鼓起勇气向一名看起来很面善的年轻女同事请教了这方面的内容没想到她不仅告诉了我发的方法还跟我说理很多文秘需要注意的事项她告诉我文秘必须态度认真,细心,不能疏忽大意,不能马虎潦草。

      比如说办理公文,就要保证文件的质量,用词要准确,材料要真实,抄写要认真,校对要仔细,力求每一个环节都不发生差错否则就会耽误工作,甚至酿成难以弥补的损失最后为了让我掌握发的方法她又交给我一份需要发的让我练习回到自己的座位上我一边体会着同事跟我说的话,一边发,当听到发送成功后的“嘟嘟”声,我便又小小地得意一番,虽然很傻,但至少又学会了一项办公器材的用法在这里我要特别感谢这位前辈,她不仅教给了我很多有用的东西,还把我介绍给其它的同事认识,以帮助我提高工作方面的能力慢慢的我也不在只是闷着头做,遇到疑难的问题就请教这些前辈们,我觉得自己开始融入这个集体了在做打字发等枯燥工作的时候,我不止一次的幻想着公司忽然有英文的文件需要翻译,在大家焦头烂额,手足无措的时候,我镇定的走出来然后利用在学校学到的知识解决这个棘手的问题但当幻想成为现实的时候,我却慌了阵脚因为文件涉及的化学产品,金属元素等专有名词我连读都有困难更不用说翻译了我只有达开电脑利用金山词霸一个个的查即使这样还经常是单词的意思查到了却连不成句仅仅四页纸我翻译了一天半英语专业实习报告 篇3一、实习岗位我被分配在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。

      我们的实习内容是翻译一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章,大约5000字左右的文字二、实习内容记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力其他几个同学也表现出几分忧虑的形色老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。

      在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀虽然翻完后,看到自己的成果有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了因此我就改变了策略---先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了但是还是会有徘徊纠结的时候偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则这个时候就只能请教电脑大师了但是有时这位大师翻译出来的汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词以及一些国外名著中的片段的翻译问题。

      对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些著名作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较权威的译作因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些三、实习总结最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.