好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

[晏子谏齐景公]《晏子谏齐景公》原文及翻译文.docx

3页
  • 卖家[上传人]:鑫**
  • 文档编号:245313621
  • 上传时间:2022-01-24
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:26.24KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • [晏子谏齐景公]《晏子谏齐景公》原文及翻译文《晏子谏齐景公》原文及翻译《晏子春秋》原文景公之时,雨雪三日而不霁公披狐白之裘,坐于堂侧阶晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒晏子对曰:“天不寒乎?”公笑晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也公曰:“善!寡人闻命矣乃令出裘发粟与饥寒者令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名士既事者兼月,疾者兼岁孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也翻译齐景公在位的时候,下雪下了几天不放晴景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁台阶上晏子进去朝见,站立了一会儿,景公说:“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了晏子说:“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,自己温暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦现在君王不知道了景公说:“说得好!我明白你的教育了于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。

      孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政注释1景公:名杵臼,庄公的异母弟春秋时期齐国的国君 齐景公)2雨雪三日而不霁:多日下雪但是不转晴雨(yù):名词作动词,下,落,降 三 :此为虚词,表多次而:表转折,但是、然而 霁:雨后或雪后转晴3公被狐白之裘(qiú):齐景公穿着白毛的狐皮 大衣狐白之裘:用狐皮最好的部分,即狐腿下白色毛皮缝制的皮衣,非常珍贵裘:皮衣 被(pi)同“披”4陛:殿堂的台阶5晏子:字平仲,春秋时期齐国大夫,齐景公时任国相6有间:一会儿7逸:安逸,舒适8劳:劳苦9闻命:齐景公自谦的话,意为听您的话闻:听 命 ;辞命10粟:谷子,旧时泛指谷类,此指救济粮11饥寒:指饥饿寒冷的人12涂:通假为“途”,路上13里:指里巷14循:巡,巡视15兼月:两个月兼:两倍的16兼岁:两年17明:阐明18 欲:欲念,愿望19行:实行20 善:好的21乃:于是22既事者:已有职业的人23谏:进谏24对:对答,回答25与:给26见:朝见27所欲:愿望28侧:边上29堂:朝堂30霁:雨雪停止,天放晴本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第3页 共3页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页第 3 页 共 3 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.