好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

实用经典日语短文阅读(含译文)全面提升您的日语综合能力.doc

70页
  • 卖家[上传人]:不***
  • 文档编号:339521977
  • 上传时间:2022-10-24
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:340.50KB
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 实用/经典 日语短文阅读(含译文) 全面提升您的日语综合能力1ゴールデンウイーク  黄金周 “風薫る5月”と言われるように,この時期、野山は新緑につつまれ、さわやかな五月晴迎える4月下旬から5月上旬にかけて休日が続いているため、ゴールデンウイークと呼ばれているこの休みを利用して、国内旅行や海外旅行をする人もたくさんいる正如人们所说的“香飘五月”一样,这个季节野山新绿满目,气候宜人人们可以从4月下旬休息到5月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”很多人利用这段时间在国内或国外旅行2たこ  风筝      日本のたこは、8世紀ごろ中国から伝わったと言われている17世紀になると、子供の正月遊びとして流行するようになった  地域によっては、おおだこあげやたこ合戦など、年中行事としてたこあげを行うところもある豊作祈願、厄除け、子供の成長を祝うなど、様々な意味が込められている全国各地にそれぞれの特色を持った郷土だこがある   据说日本的风筝是8世纪左右从中国传入的到了17世纪,作为孩子们的新年游戏而流行起来3 z" c6 Y- H0 Y# D3 D      地域不同,会举行放风筝和风筝比赛等不同的例行活动。

      包含祈求丰收、避邪、孩子健康成长等各种不同的意义全国各地都有蕴含地方特色的乡土风筝3眠りたいのに眠れぬ若者  虽然想睡睡不着的年轻人  “眠れたいでも、眠れない”――そんな若者が増えている睡眠時間帯が前後にずれてしまう“睡眠せいリズム障害”は、現代病のひとつと言われる仕事に支障が出たり、学校に通えなくなったりと、状況は深刻だテレビの24時間放送やインターネットが普及し、昼夜の境目があいまいな時代今、眠りが乱れている想睡觉,但睡不着这样的年轻人在增加生物钟失调”是指睡眠时间段背离了正常的生物钟时间,被称为现代病的一种失业,不能升学,现状严峻电视24小时播放,因特网普及,这是一个昼夜界限模糊的时代如今,睡眠处于混乱状态4東京での生活費   在东京的生活费  世界一物価が高いと言われている東京で留学生活をおくろう(注1)と思ったら、まずしっかりとした資金計画が必要だ学費や生活費は来日後のアルバイトで賄える(注2)と宣伝する留学斡旋業者もいるようだが、アルバイトだけに頼った留学生活は実際には不可能と考えてくださいその上、最近の景気の低迷の影響で、アルバイト先を見つけること自体が極めて困難な状況だ。

      注1送る: 度日注2賄える:可以维持如果你想要在号称世界物价之最的东京度过自己的留学生活的话首先,要有可靠的自己的计划似乎有一些留学生斡旋者在宣扬学费和生活费都可以来日后靠打工赚取,然而事实上单靠打工的留学生已无法维持更由于受日本社会最近的经济不景气的影响,现状是连打工机会都很难寻找5渋谷  涩谷   渋谷はおしゃれな若者文化が生まれる場所だ渋谷での待ち合わせの目印によく使われるのが“ハチ公”という犬の像だ亡くなった主人の帰りを渋谷駅でじっと待っていたと言う話から1934年に像が建てられた渋谷駅ハチ公口を一歩出ると、109のビルを中心に商店やデパートが立ち並び、最新のファッションを身に着けた若いグループやカップルで賑わっている涩谷是生产时髦年轻人文化的场所涩谷有个八公犬像,经常被用来作为等待的标记来自一直在涩谷站等待死去的主人归来的故事,建于1934年一走出涩谷站的八公口,就可以看见以厦为中心的商店和商场,穿着最时髦时装的年轻人和情侣,十分热闹6浅草 浅草  東京の浅草は浅草寺の門前町として発展した街だ江戸時代(1603-1867)中ごろには多くの見世物小屋や芝居小屋が立ち並び、娯楽の中心として栄えた。

      浅草寺は今から1300年以上も前、628年に建てられた古い歴史を持つ建築物だ东京的浅草是以浅草寺的门前町发展起来的江户时代(1603-1867年)中期这里曲艺场和剧院林立,发展成为娱乐中心浅草寺是建于628年的古老历史建筑物,距今已1300年以上7厳しい満員電車  严峻的满员电车  東京の朝夕の通勤ラッシュは有名だ多くの社会人や学生たちで電車はいっぱい電車が揺れた時など、しっかりつり革をつかんでいないと、倒れそうになることもある毎日の通勤・通学は大変だが、それでも、多くの人が東京にやって来るのは、やはり東京で何か夢をつかみたいからなのだろうみんな、夢を抱いて満員電車に仱盲皮い毪韦馈东京早晚的上下班高峰是很有名的由于很多的上班族和学生,电车十分拥挤电车摇晃的时候,如果不紧紧抓住把手,就有可能摔倒虽然每天上学、上班状况十分恐怖,但是还是很多人来东京,是因为希望在东京实现自己的梦想吧大家都是怀着自己的梦想乘坐满员电车的吧8マッサージ  按摩  マッサージは、疲れたときにはとてもリラックスできて、気持ちのいいものだ最近、日本ではいろいろなマッサージが流行している昔は、お年寄りが、温泉でマッサージ師を呼んで,肩をもんでもらったり、背中のつぼを押してもらったりすることが多かった。

      今は、10分1000円のクイックマッサージの店が町のあちこちにあり、若い人にも好評だ在疲劳的时候,按摩可以使人轻松,心情愉快最近,日本流行各种按摩以前,有许多老人在洗温泉的时候请按摩师,揉揉肩,按按穴位如今,1000日元的快速按摩店随处可见,得到了年轻人的好评9梅雨の花嫁  梅雨时节的新娘  梅雨の実の熟す6月、静かに降り続く雨が北海道を除く日本全国を濡らす、婚礼の日に雨はあまり歓迎されないものだが、最近は欧米の影響を受けて6月の花嫁も多く見られるようになった雨の濡れる緑と純白に輝く花嫁衣裳の鮮やかなコントラストは、日本の新しい風物詩といるかもしれない在梅子熟透的6月,除北海道之外的日本各地都沉浸于静悄悄的下得没完没了的雨季中人们一般不喜欢在举行婚礼时遇到雨天,但是近来受到欧美文化的影响,在6月披上嫁衣当新娘的人越开越多,淋雨的绿色和新娘洁白耀眼的衣裳的鲜明对比已成为日本一道新的风景线10農村の嫁不足  农村媳妇不足  日本の農漁村では、若い女性が都会に出てしまい、嫁の不足に悩んでいるこの結婚難を解消しようと、中国や韓国、フィリピンなどから花嫁を斡旋する業者が増えているしかし、その花嫁の定着率の低いことが問題となっている。

      由于年轻女性都进了城,因此在日本的农村、渔村正为媳妇不足而苦恼为了解决这一结婚难的问题,很多以介绍中国、韩国、菲律宾等国的新娘为业务的公司应运而生但是,问题在于这些新娘稳定下来的比率很低11日本でも国際結婚が増加傾向に  在日本,国际婚姻呈上升  日本人と外国人が結ばれる国際結婚の数が急増している夫婦の組み合わせをみてみると、夫が日本人で妻が外国人というカップルが8割を占めている妻の出身国は中国がもっとも多く、次いでフィリピン、韓国・朝鮮一方、夫が外国人の場合は一位が韓国・朝鮮、2位がアメリカとなっている日本人和外国人结合的国际婚姻人数呈急速上升趋势从夫妇组合上来看,丈夫是日本人、妻子是外国人的占8成这些妻子中中国人最多,其次是菲律宾人、韩国人和朝鲜人另一方面,丈夫是外国人的以韩国人、朝鲜人为最多,其次是美国人12若者の間に広がるルームシェア  年轻人流行合租  マンションやアパートの一部屋を家族や兄弟をではなく、友人同士などで借りて共同生活をすることを“ルームシェア”という欧米では一般的だが、日本でも最近、都市部の若者の間で広まっている家賃が節約できる”“楽しい”“安心”など、理由がさまざまだが、海外留学などで経験してルームシェアの利点を知る人が増え、他人と生活することへの抵抗感がなくなっていると言う背景もあるようだ。

      不是与家人或兄弟姐妹住在一间公寓里,而是与朋友一起合租房屋共同生活,这称作“居室合租”这种形式在欧美很普遍,但是在日本,最近才开始在年轻人中间流行开来原因各式各样,比如“可以节省房屋租金”“愉快”“放心”等等也是基于出国留学有过类似体验、了解居室合租好处的人增多,以及与他人共同生活的抵触情绪逐渐消失的背景吧13松下電器産業  微波炉广告ナショナルオープン電子レンジパパの秘密M:BG (背景音乐)このみちゃん:パパの帰りが遅いときママ:もう絶対家に入れないから!このみちゃん:と、ママが言いますでも朝起きると、いつもパパは隣で寝ています どうしてだろ?     N:お帰りが遅いお父さんのために、お料理の温め直しもキー押すだけ     M:ナショナルオープン電子レンジこのみちゃん:パパ早く帰ってお話ましょ广告主:松下电器产业股份有限公司2 |9 x( y* ?" ]+ G& j4 K. D广告商品:松下牌烤箱微波炉9 g4 Y7 \0 \7 v7 }: U; w6 g( n- a广告主题:爸爸的秘密" `2 _$ b8 C, |+ A2 E8 X& @4 p音乐:背景音乐( K# ^* |/ Y* Z- h0 M& g小好:爸爸晚归时……1 m: L3 W  I5 t妈妈:无论如何绝对不让他进家门!; m% d, g4 `" @% r* R小好:妈妈这样说。

      可是,早上起来一看,爸爸总是睡在旁边这是怎么回事呢?1 ?5 P% I! y( y$ y, K5 W; _; Q旁白:为晚归的爸爸重新热菜时,只要按键就行了 J9 M- a1 D+ c. b. c0 D& U音乐:松下牌烤箱电子炉3 l0 q- |1 h- t7 }2 a$ |: r8 f小好:爸爸早点回家陪我聊天好吗?5 S8 c, \014つまらないもの 微不足道的东西  日本では、昔から、お祝いではない贈り物をするとき、“つまらないものですがと言って渡したり、食べ物、飲み物だったら、“お口に合うかどうか、わかりませんがといい方をしてきた大切な人に渡すものですから,“つまらないもの”でめるはずはない一生懸命考えて、苦労して準備した贈り物でも、尊敬や謙遜の気持ちを込めて、こういって渡してきたのだ在日本很久以前就有这样的习惯,就是在送礼物时如果不是贺礼便说“不是什么值钱的东西,但……”,然后送上礼物;而如果礼物是食物、饮料等时,则说“不知是否合您的口味……”因为是送礼物给重要的人,所以不会是“不值钱的东西”但,即使是费尽心思准备的礼物,由于要表现出尊敬或谦逊,所以也要这样说15秋晴れ  秋高气爽  10月になると、蒸し暑い日が去り、気温も下がり、温度の少なくなって秋晴れの日が続く。

      明け方の気温が8度から9度ぐらいになると木々は紅葉し始める紅葉は10月上旬に北海道で始まり、11月中旬ー下旬に東京に達す桜前線とはちょうと正反対の進み方である进入10月,不再有闷热的天气气温下降,湿度减低,多为秋高气爽的好天气当凌晨气温再8~9度时,树叶开始变红在北海道,10月上旬就可以观赏红叶了,而东京则要等到11月中旬至下旬,红叶与樱花前锋的推移方向正好相反16タイタニック号現象 泰坦尼克号现象  豪華絢爛は、あの“タイタニック号”の中のヨーロッパの貴族文化、あるいは、アメリカのブルジョワ(注1)文化が描かれているけど、憧れてというか、心酔というのは伝統的にお国柄があるから、そういう意味で、“タイタニック号”の映画は、ありのままの姿を伝えてくれているというのが魅力的だと思う注1ブルジョワ:资产阶级:《泰坦尼克号》中描绘了豪华富丽的欧洲的贵族文化或者说是美国的资产阶级文化憧憬或者说是醉心于传统的国情中,所以在这种意义上讲,电影《泰坦尼克号》把原貌展现给大家,具有。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.