
大学新视野英语读写教程第三册汉译英、英译汉包括作文范文.doc
12页翻译句子 U11.No matter how experienced a speaker you are and how well you have prepared your speech,you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的主内,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演说 2. Just as all his sister’s friends cared about him Jimmy cared about them. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们3.Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆 4.If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。
5.Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活 6.Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金 1. 每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”When someone does something for you ,no matter how small and no matter whether he is superior or inferior,it is proper to say “Thank you.”2.蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport.3.尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。
Though the manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the problem. 4.这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴The girl ,whose life revolved around her brother ,had no difficulty working out what she should do to please him.5.如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要对If you don’t know what you want, you might end up getting something you don’t want.6.吉米有他妹妹帮助他度过那些没有爸爸的痛苦的日子Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father.U31.In his thinking as in his behavior he is very traditional. 在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。
2. Once the teachers agree to accept the new teaching program they have to face the strain it puts on them.老师一旦同意接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力3.In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的4. As the school operates on the Character First principle moral values and academic achievements are stressed equally.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视5. It is said that the meeting which is scheduled to be held this month will be put off till next month.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。
6.The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them. 这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一套能使所有学生收益的道德标准1.跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命As in France, during the 1960s in the United States there was a culture revolution. 2.他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他Once he made up his mind to do something, there was no stopping him.3.学校强调的观点是,家长和孩子一起参加学校的活动是值得的The school stresses the idea that it is worthwhile for parents to participate in school activities together with their children. 4.快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照1—10的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。
At the end of class, the teacher asked her students to spend the last 5 minutes in an energetic exchange evaluating their class performance for the day on a 1-10 scale. 5.为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念In order to avoid potential controversy regarding their character program, the principal of the school explains that Character First doesn’t mean forcing the students to accept a particular set of morals or religious values. 6.并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。
Not all parents believe in the Hyde School’s principle that if you teach students the merit of such values as truth, courage, integrity, leadership ,curiosity and concern ,then academic achievement naturally follows.U41.Everything considered this city is the world’s most exciting city. 从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市2.Though with no approval from his parents he went ahead with his plan to study abroad. 尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习3. The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people. 这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。
4.It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength. 据说,画家是以他母亲为模特的他母亲的面容沧桑却不失坚定5.The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm. 这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历6.One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.有个故事说,US是“山姆大叔”,“山姆大叔”原名叫山姆威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。
1.画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍他们的原型分别是画家的牙医和姐姐 The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of a farmhouse , their models being respectively the painter’s dentist and sister.2.公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名 Applications made by co。












