
塘上行甄宓_甄宓《塘上行》诗词赏析.docx
4页塘上行甄宓_甄宓《塘上行》诗词赏析甄宓,文昭甄皇后(183年1月26日-221年8月4日),名不明,又称甄夫人中山无极(今河北省无极县)人,上蔡令甄逸之女魏文帝曹丕的正室,魏明帝曹叡之生母曹叡即位后追尊甄氏为文昭皇后下面是我为大家带来的甄宓《塘上行》及赏析,欢迎大家阅读 塘上行 两汉:甄宓 蒲生我池中,其叶何离离 傍能行仁义,莫若妾自知 众口铄黄金,使君生别离 念君去我时,独愁常苦悲 想见君颜色,感结伤心脾 念君常苦悲,夜夜不能寐 莫以豪贤故,弃捐素所爱 莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤 莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯 出亦复苦愁,入亦复苦愁 边地多悲风,树木何修修 从君致独乐,延年寿千秋 译文 蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。
请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱;不要因为鱼肉而丢弃葱与薤;更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁边地多悲风,树木在悲风中哀鸣,像是在诉说我心中无限的爱恨 注释 池:池塘 离离:繁荣而茂盛的样子 傍:依靠 豪贤:豪杰贤达之士这里是委婉的说法,指的是曹丕身边的新宠 修修:树木在风中悲鸣的声音 赏析 这首诗一说为魏文帝曹丕甄皇后所作建安年,袁绍为次子袁熙取甄氏为妻后来曹操与袁绍宣战,袁熙被外调出去守幽州,甄氏独自留在冀州袁绍兵败,曹军将冀州踏平,曹丕趁乱取她为妻,很是宠爱,之后她为曹丕生下魏明帝及东乡公主延康元年正月,文帝称帝,封她为文昭皇后汉亡之后不久,因曹丕得了新宠郭后、阴贵人,甄后从此失意,有怨言文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣内侍赐死她,她临终为诗曰:“蒲生我池中,绿叶何离离岂无蒹葭艾,与君生别离莫以贤豪故,弃捐素所爱莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯 第4页 共4页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页。












