史记选修孔子世家翻译.docx
7页史记选修孔子世家翻译原文孔子生鲁昌平乡陬邑其先宋人也,曰孔防叔防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥 纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子鲁襄公二十二年而孔子生生而首 上圩顶,故因名曰丘云字仲尼,姓孔氏丘生而叔梁纥死,葬于防山防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之 也孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容孔子母死,乃殡五父之衢,盖其慎也 陬人挽父之母诲孔子父墓,然后往合葬于防焉孔子要绖,季氏飨士,孔子与往阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也 孔子由是退孔子贫且贱及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息由是为司 空已而去鲁,斥乎齐,逐乎宋、卫,困于陈蔡之闲,于是反鲁孔子长九尺有 六寸,人皆谓之“长人”而异之鲁复善待,由是反鲁鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周鲁君与之一乘车,两马,一竖子 俱,适周问礼,盖见老子云辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁 人者送人以言吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:'聪明深察而近于死 者,好议人者也博辩广大危其身者,发人之恶者也为人子者毋以有己,为人 臣者毋以有己'”孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉孔子年三十五,而季平子与郈昭伯以□鸡故得罪鲁昭公,昭公率师击平子, 平子与孟氏、叔孙氏三家共攻昭公,昭公师败,奔于齐,齐处昭公干侯。
其后顷 之,鲁乱孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公与齐太师语乐,闻《韶》 音,学之,三月不知肉味,齐人称之译文孔子出生在鲁国昌平乡陬邑他的祖先是宋国人,名叫孔防叔孔防叔生下 伯夏,伯夏生下叔梁纥叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼 丘进行祈祷而得到孔子鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷, 所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏孔丘生下来,叔梁纥便死了,安葬在防山防山在鲁国都城的东面,因此孔 子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事孔子孩童时做游戏,经常陈列俎豆各 种礼器,演习礼仪动作孔子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之衢,这是出于 孔子谨慎从事的考虑陬邑人挽父的母亲告诉孔子其父的墓址,这之后孔子才将 母亲灵柩送往防山合葬孔子服丧腰间系着麻带,这时季氏宴请士人,孔子随同前往阳虎斥退孔子 说:“季氏宴请的是士人,没敢请你啊孔子因此退去孔子家境贫寒,又地位低下等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管 理统计准确无误;又曾做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多由此出任司空 不久离开鲁国,在齐国受到排挤,被宋人、卫人所驱逐,在陈国、蔡国之间受困, 于是返回鲁国孔于身高九尺六寸,人们都称他为“长人”而感到奇异。
鲁君又 善待孔子,因此返回鲁国鲁人南宫敬叔对鲁昭公说:“请让我跟随孔子前往周京洛邑鲁昭公给他 们一辆车、两匹马,还有一名童仆同行,前往周京洛邑询问周礼,据说见到了老 子孔子告辞离去时,老子送他说:“我听说富贵之人用财物来送人,仁义之人 用言语来送人我不能富贵,只好盗用仁人的名义,用言语来送你,这几句话是: '聪慧明白洞察一切反而濒临死亡,是因为喜好议论他人的缘故博洽善辩宽广 弘大反而危及其身,是因为抉发别人丑恶的缘故做人儿子的就不要有自己,做 人臣子的就不要有自己'”孔子从周京洛邑返回鲁国,投到他门下的弟子逐渐 增多孔子三十五岁那年,季平子和郈郦昭伯因为斗鸡的缘故得罪了鲁昭公鲁昭 公率领军队攻击季平子,季平子和孟孙氏、叔孙氏三家联合攻打鲁昭公,昭公的 军队战败,他逃奔到齐国,齐景公把昭公安置在乾侯此后不久,鲁国大乱孔 子去到齐国,当齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景公交往孔子与齐国太师 谈论音乐,听到《韶》的乐曲,学习《韶》乐,陶醉得居然三个月不知道肉的滋 味,齐国人称赞孔子第一篇:原文景公问政孔子,孔子曰:“君君,臣臣,父父,子子景公曰:“善哉! 信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾岂得而食诸! ”他日又复问 政于孔子,孔子曰:“政在节财。
景公说,将欲以尼溪田封孔子晏婴进曰:“夫儒者滑稽而不可轨法;倨傲自顺,不可以为下;崇丧遂哀,破产厚葬,不可 以为俗;游说乞贷,不可以为国自大贤之息,周室既衰,礼乐缺有间今孔子 盛容饰,繁登降之礼,趋详之节,累世不能殚其学,当年不能究其礼君欲用之 以移齐俗,非所以先细民也后,景公敬见孔子,不问其礼异日,景公止孔 子曰:“奉子以季氏,吾不能以季孟之间待之齐大夫欲害孔子,孔子闻之 景公曰:“吾老矣,弗能用也孔子遂行,反乎鲁孔子年四十二,鲁昭公卒于干侯,定公立定公立五年,夏,季平子卒,桓 子嗣立桓子嬖臣曰仲梁怀,与阳虎有隙阳虎欲逐怀,公山不狃止之其秋, 怀益骄,阳虎执怀桓子怒,阳虎因囚桓子,与盟而醳之阳虎由此益轻季氏 季氏亦僭于公室,陪臣执国政,是以鲁自大夫以下皆僭离于正道故孔子不仕, 退而修诗书礼乐,弟子弥众,至自远方,莫不受业焉定公八年,公山不狃不得意于季氏,因阳虎为乱,欲废三桓之适,更立其庶 孽阳虎素所善者,遂执季桓子桓子诈之,得脱定公九年,阳虎不胜,奔于齐 是时孔子年五十公山不狃以费畔季氏,使人召孔子孔子循道弥久,温温无所试,莫能己用, 曰:“盖周文武起丰、镐而王,今费虽小,傥庶几乎! ”欲往。
子路不说,止孔 子孔子曰:“夫召我者,岂徒哉?如用我,其为东周乎!”然亦卒不行其后定公以孔子为中都宰,一年,四方皆则之由中都宰为司空,由司空为 大司寇定公十年春,及齐平夏,齐大夫黎鉏言于景公曰:“鲁用孔丘,其势危齐 乃使使告鲁为好会,会于夹谷鲁定公且以乘车好往孔子摄相事,曰:“臣闻 有文事者必有武备,有武事者必有文备古者诸侯出疆,必具官以从请具左、 右司马定公曰:“诺具左右司马会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等,以 会遇之礼相见,揖让而登献酬之礼毕,齐有司趋而进曰:“请奏四方之乐 景公曰:“诺于是旍、旄、羽、祓、矛、戟、剑、拨鼓噪而至孔子趋而进, 历阶而登,不尽一等,举袂而言曰:“吾两君为好会,夷狄之乐何为于此!请命 有司! ”有司却之,不去,则左右视晏子与景公景公心怍,麾而去之有顷, 齐有司趋而进曰:“请奏宫中之乐景公曰:“诺优倡侏儒为戏而前孔 子趋而进,历阶而登,不尽一等,曰:“匹夫而营惑诸侯者罪当诛!请命有司!” 有司加法焉,手足异处景公惧而动,知义不若,归而大恐,告其群臣曰:“鲁 以君子之道辅其君,而子独以夷狄之道教寡人,使得罪于鲁君,为之奈何? ”有 司进对曰:“君子有过则谢以质,小人有过则谢以文。
君若悼之,则谢以质 于是齐侯乃归所侵鲁之郓、汶阳、龟阴之田以谢过译文齐景公问孔子如何为政,孔子说,“国君要像国君,臣子要像臣子,父亲要 像父亲,儿子要像儿子景公说:“讲得好啊!如果真的国君不像国君,臣子 不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,纵然有粮食,我怎么能吃得到呢!” 改日齐景公又向孔子询问为政,孔子说:“为政在于节约财物景公很高兴, 将要把尼溪的田地封赐给孔子晏婴进言说:“这些儒者能言善辩不能用法度来 规范;高傲自大自以为是,不能任用他们来教育百姓;崇尚丧礼尽情致哀,破费 财产厚葬死人,不可将这形成习俗;四处游说乞求借贷,不可以此治理国家自 从圣君贤相相继去世,周朝王室衰落以后,礼乐残缺有很长时间了如今孔子盛 装打扮,繁琐地规定尊卑上下的礼仪、举手投足的节度,连续几代不能穷尽其中 的学问,从幼到老不能学完他的礼乐国君打算用这一套来改造齐国的习俗,恐 怕不是引导小民的好办法此后齐景公虽然恭敬地接见孔子,但不再问有关礼 的事有一天,齐景公挽留孔子说:“按照季氏上卿的规格来待你,我不能做到 于是就用介于鲁国季氏和孟氏之间的规格来接待孔子齐国大夫企图谋害孔子, 孔子听说此事齐景公说:“我老了,不能用你了。
孔子就上路离开齐国,返 回鲁国孔子四十二岁那年,鲁昭公死在乾侯,鲁定公即位鲁定公在位的第五年, 夏天,季平子去世,季桓子继位季桓子的宠臣叫仲梁怀,和阳虎有怨恨阳虎 打算驱逐仲梁怀,公山不狃阻止他那年秋季,仲梁怀越来越骄横,阳虎拘捕了 仲梁怀季桓子发怒,阳虎乘机囚禁季桓子,和他订立盟约然后释放他阳虎从 此越发看不起季氏季氏自己也僭越礼法凌驾于公室之上,大夫执掌国政,因此 鲁国从大夫以下全都僭越礼法背离正道所以孔子不做官,隐退下来整理《诗》、《书》、《礼》、《乐》,弟子更加众多,纷纷从远方到达,无不接受孔子传授 的学业鲁定公八年,公山不狃在季氏手下不得志,利用阳虎作乱,准备废黜季孙氏、 叔孙氏、孟孙氏三家的嫡长继承人,另立阳虎平素所亲善的其它庶子,于是拘捕 季桓子季桓子设诈骗过阳虎,得以脱身鲁定公九年,阳虎交战没有取胜,逃 奔到齐国这时孔子年纪五十岁公山不狃利用费邑反叛季氏,派人征召孔子孔子遵循周道修行很久,但处 处受压抑没有施展才能的地方,没人能任用自己,说:“周文王、周武王起于丰、 镐之地而称王天下,如今费邑尽管小,但或许有希望吧! ”打算前往子路不高 兴,阻止孔子孔子说:“他们召请我,岂能徒劳无益呢?如果任用我,我将在 东方复兴周道!”然而结果没有成行。
此后,鲁定公任命孔子为中都宰,经过一年的时间,四处都来效法他孔子 由中都宰升任司空,又由司空升任大司寇鲁定公十年春季,鲁国与齐国和好夏季,齐国大夫黎鉏对齐景公说:“鲁 国任用孔丘,这形势就会危及齐国于是齐国派出使者告知鲁定公举行友好会 见,约定在夹谷会面鲁定公准备乘坐车辆友好前往孔子兼任盟会司仪之事, 说:“臣下听说有文事的话必须有武备,有武事的话必须有文备古代诸侯越出 自己的疆界,必定配备文武官员作为随从请配备左、右司马鲁定公说:“好 配备了左、右司马到夹谷会见齐景公,在那里建筑盟坛,排定席位,修起土台 阶三级,按诸侯间会遇之礼相见,鲁定公与齐景公互相作揖谦让而登坛宴饮献 酬之礼完毕后,齐国官吏小步疾走进来说:“请演奏四方的舞乐齐景公说:“好于是莱夷乐人打着旌旗,挥舞羽毛、彩缯,手持矛戟剑盾,击鼓呼叫而 到来,孔子快步上前,一步跨越一级台阶而往上登,离坛上还有一级台阶时,挥 举长袖而说:“我们两国的君主举行友好盟会,夷狄的舞乐为何在此!请命令有 关官员下令撤走主管官员发令退下,但乐人不离去,左右的人看着晏子和齐 景公景公内心有愧,挥手让他们离去过了一会儿,齐国的官吏小步疾走进来 说:“请演奏宫中的舞乐。
齐景公说:“好艺人侏儒便演戏调笑而上前 孔子又快步进去,一步跨越一级台阶而往上登,离坛上还有一级台阶时,说:“百 姓而胆敢蛊惑诸侯的,罪该诛杀!请命令有关官员执行!”有关官员施加刑法, 艺人侏儒都被处以腰斩而手足分离齐景公恐惧而震动,知道理义不如鲁国,回 国后大为惊恐,告诉他的群臣说:“鲁国臣子用君子之道辅佐他们的君主,而你 们只是用夷狄之道来教我,使我得罪了鲁君,对这如何是好? ”有关官员上前回 答说:“君子有了过错就用,实际行动来道歉,人有了过错则用花言巧语来道歉 国君倘若真的对此感到恐惧,就用实际行动去道歉于是齐景公便归还所侵占 鲁国的郓、汶阳、龟阴之田来认错道歉史记孔子世家知识点一、 通假字:1. 由是反鲁(“反”同“返”)2. 孔子长九尺有六寸(“有”同“又”)3•师襄子辟席再拜(“辟”同“避”)4. 几然而长(“几”同“颀”)5. 匪兕匪虎,率彼旷野(“匪”同“非”)6. 意者吾未知邪(“知”同“智”)7. 夫子盖少贬焉(“盖”同“盍”)8. 赐,而志不远矣(“而”同“尔”)9. 上纪唐、虞之际,下至秦缪缪”同“穆”10. 所慎:齐,战,疾齐”同“斋”11. 约其文辞而指博。
指”同“旨”12. 虽不能至,然心乡往之乡”同“向”13. 余祗回留之不能去。





