关于春节的古诗:田家元日.docx
4页关于春节的古诗:田家元日 田家元日 唐代:孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东 我年已强仕,无禄尚忧农 桑野就耕父,荷锄随牧童 田家占气候,共说此年丰 译文及解释 译文 昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今日早晨一年又开头了 我已经四十岁了,虽然没有官职但仍担忧农事 靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作 农家人推想今年的收成,都说这一年是丰收年 解释 元日:农历正月初一 斗:指北斗星回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方古人认为北斗星斗柄指东,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬 起:开头东:北斗星斗柄朝东 强仕:强仕之年,即四十岁 无禄:没有官职禄:官吏的薪俸 桑野:种满桑树的田野就:靠近耕父:农人 荷:扛,担 占(zhān):推想占气候:依据自然气候推想一年收成的好坏 赏析 诗的首联写斗转星移,岁月不居,昨晚除夕还是严寒的隆冬,今朝大年初一起来就已经是温暖的春天。
这两句通过斗柄指北向东转动的快速过程显示时间的推移,节序的更替,暗点了题中的“元日” 颔联写诗人已进入四十岁的壮年时期,本应出仕,大有作为,但未曾得到一官半职,虽然如此,他对农事还是特别重视,特别关怀这一联概述了诗人仕途的遭际,表露了他的农本思想,表达了他不以物喜,不以己悲的珍贵品质诗人既初隐于鹿门,不仅结交了大批淳朴和善的农夫野老;同时又直接参加了田事劳作自然有了对农村的深厚的感情,忧喜以共,苦乐同心但另方面,作为一个有抱负的学问分子,不能叫他完全没有奋飞冲天的梦想,正是这样,在诗句里才有“我年已强仕,无禄尚忧农”的叹息时代的隐者都有远大的志趣所以无论他的出山或其后的再次归田,都深刻地表现了诗人对农村乡土真挚的爱恋 颈联展现的是一幅典型的田园牧歌图在田间,诗人和农父一起扶犁耕作;黄昏,在路上,诗人荷锄伴牧童一道回归村庄由此,人们仿佛可以看到诗人与农父并肩劳动,促膝休息,“但道桑麻长”的情景;仿佛可以听到诗人与“短笛无腔信口吹”的牧童应和的笛音歌声,从而深深地体会到田园风光的美妙,田园生活的欢乐 尾联扣题,明确点题,写田家元日之际凭借占卜纷纷预言今年是一个丰收年。
明显,这首诗没有状写辞旧迎新的喧闹,没有抒发节日思亲的情感,而是将诗人自身恬淡,满意的情趣水乳般交融于节日气氛之中,令人读来自觉有一种和谐自然之美 诗中首尾两联反映了我国古代农夫特别重视观测天象,留意气候、季节与农业生产的关系,其中虽有某种程度的迷信颜色,但更多的是从生产实践中总结出来的阅历,有肯定的科学价值中间两联叙写了自已的隐居生活内容,其中隐隐透露了不甘隐居躬耕的心情,说明他的鹿门隐居只是为了取得清高的声望,以便得到引荐到达入仕的目的这首诗既叹自己的不遇,惜壮志之难伸;又复悲天悯人,忧农收之不丰,隐然有一心以天下为己任的怀抱原来,士各有志,人各有愿;而在总的盼望的水中,九派百支,主流总趋于一个定向:愿年年月圆花好,愿岁岁人寿年丰只不过表现的形式不同而已 这首诗叙写了诗人新年伊始的心绪前四句写时间匆忙,又一年开头了,自己已届四十,仍未做官,不禁产生淡淡的哀伤后四句写自己与牧童、农人一起推想气候、年成,不觉又有一丝自适之情全诗没有明显的起伏,语调平和,而静味深长尾句“共说此年丰”当有双重含义:一是指农田耕种的丰收,二是企盼马上去长安赴试有一个好的结果 创作背景 此诗当作于开元十五年(727)春节,诗人写他自己去长安应试时的亲身感受。





