英国国际发展部(dfid).ppt
7页UK DEPARTMENT FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT 英国国际发展部(DFID),HIV/AIDS Prevention and Control International Cooperation Project Conference 艾滋病防治国际合作项目经验交流会 18th December 2003 2003年10月18日,Our Mission 我们的使命,DFID is the UK government department responsible for: DFID是英国政府机构,负责:Promoting Sustainable Development促进可持续发展 Reducing Poverty减少贫困,DFID China Priorities DFID在中国的工作重点,In China, DFID will contribute to three main poverty reduction outcomes: 在中国,DFID将致力于减少贫困的三个主要方面: People with productive and sustainable livelihood;提高生产能力和持续生计的能力 2. Educated and literate people; and获得教育 3. Healthy people.拥有健康,Current DFID Support DFID目前在中国支持的项目,China-UK HIV/AIDS Prevention and Care Project (2000-2005) 中英性病艾滋病防治合作项目(2000-2005) The purpose is to develop replicable models of prevention and care in Yunnan and Sichuan for high risk and vulnerable groups in order to inform and develop the national policy and practice. 项目目的是在云南和四川的高危人群中建立可推广的艾滋病防治模式,为国家的艾滋病政策与实践提供信息并促进其发展。
UK Call for Action: HIV/AIDS Launched by Prime Minister on 1 December 2003 英国首相布莱尔2003年12月1日呼吁对艾滋病采取行动,supporting the World Health Organisation's (WHO) target of getting three million people on treatment by 2005; 支持世界卫生组织实现在2005年使300万人获得治疗的目标; seeing 25% fewer young people infected with HIV/AIDS by 2005;到2005年青年人的艾滋病感染率低于25%; slowing the progress of the epidemic by 2015; 到2015年减缓艾滋病的流行趋势; ensuring every country affected by HIV has one national strategy, one national AIDS commission, and one way to monitor and report progress. 确保每个受艾滋病影响的国家制定国家艾滋病战略,成立国家艾滋病防治委员会,并形成监督报告体制。
Prime Minister Tony Blair meets with PLWA in Beijing July 2003 英国首相布莱尔在北京会见艾滋病感染者 2003年7月,DFID Support in Future DFID未来的支持,We will work to help China achieve it’s targets by supporting the National Strategy, Action Plan and China Cares Programme:我们将通过支持国家艾滋病战略规划、行动计划和中国关爱工程,帮助中国实现艾滋病防治目标: Finalising agreement on programme to support the Joint Assessment recommendations. 完成项目协议,以支持“联合评估报告”有关建议的落实 2. As a member in the Global Fund CCM contribute to successful design and implementation of Global Fund projects.作为全球基金国家协调委员会成员单位,致力于全球基金项目的成功设计与实施。
3. In partnership with others to better coordinate support to China.与其他组织建立合作伙伴关系,更好地协调支持中国艾滋病防治工作。





