好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

葡语资讯:葡萄牙语百科知识.docx

6页
  • 卖家[上传人]:xh****66
  • 文档编号:57152660
  • 上传时间:2018-10-19
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:24.60KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 葡萄牙语(português)是罗曼语族的一种语言运用它的国家和地区包括葡萄牙、巴西、安哥拉、中国澳门、西班牙、莫桑比克和东帝汶,共计超过 2 亿人口葡萄牙语是世界上 少数几种分布广泛的语言,同时也是世界上第五(或六)大语言 葡萄牙从 15 世纪和 16 世纪开始向外进行殖民扩张,建立了包括了美洲的巴西、亚洲的澳 门和日本的殖民统治葡萄牙语也由此扩展到当今的一些独立国家中,并成为一些国家最 常用的第二外语葡萄牙语共有超过 20 种克里奥尔语方言它同时还是安道尔、卢森堡 和纳米比亚重要的少数民族语言同时,大量的葡萄牙语运用者向法国的巴黎、美国的波 士顿、新贝德福德、纽华克等地的移民,也形成了很多葡萄牙语社区 西班牙作家米盖尔.德.塞万提斯曾把葡萄牙语称作“甜蜜的语言”,巴西诗人奥拉沃.比拉克则 把葡萄牙语比作“última flor do Lácio, inculta e bela”,意即“拉齐奥最后一朵绚烂的野花” 历史历史 公元前 3 世纪,罗马帝国入侵伊比利亚半岛,而罗马帝国当时的拉丁语口语也伴着当时的 兵士带入到当地,并成为现代葡萄牙语的起源伴着罗马帝国在 5 世纪的崩溃以及蛮族的 入侵,当地的语言变得与其它罗马语系语言不同。

      公元九世纪左右,书写的文字记录开始 出现到了 15 世纪,伴伴着丰富的文学作品,葡萄牙语已经变成一种成熟的语言罗马化 罗马人征服了他们后来辟为西斯班尼亚行省(Hispania)的伊比利亚半岛,其中称为加莱 基亚(Gallaecia) (今西班牙西北部加利西亚自治区(Galicia)地区)和琉息太尼亚 (Lusitania)的两个省份包括了现今葡萄牙和西班牙的部分地区前 218 年的入侵,为该 地区带来了罗马人运用的语言这种平民拉丁语也成为后来罗曼语系各种语言的祖先罗 马人对该地区的完全统治直到公元前 26 年才完成,但是在公元前 2 世纪,南部琉息太尼 亚地区已经完全罗马化了,当地的本地语基本上没有存留在当代葡萄牙语中史特拉博 (Strabo) ,一个公元 1 世纪的希腊地理学家就在他的书中描述了这种情况“他们采纳了罗 马的习俗,并且已经不再记得他们自己的语言了 ” 鲁西塔尼亚罗曼语 公元 3 世纪,罗马皇帝戴奥克里先(Diocletian)把塔拉哥南西斯(Tarragonesis)省分开 为 3 个省,并建立了加莱基亚省西部的伊斯巴尼亚(Hispania)则由南部的鲁西塔尼亚 和北部的加莱基亚组成。

      409 年和 711 年间,罗马帝国的崩溃,日耳曼族野蛮人入侵伊比利亚半岛日耳曼人大量 吸收了罗马的文化和半岛的语言但是,伴着罗马学校的关闭和欧洲进入黑暗时期,拉丁 语口语在半岛的一致性开始受到破坏,并开始各自独立的发展起来在半岛的西部地区, 拉丁语口语开始带上了当地的特色,同时在该地区形成了斯威比话(Suevi) ,并促使了鲁 西塔尼亚罗曼语的形成日耳曼语言对葡萄牙语的影响通常与军事有关,例如 guerra(战 争) 711 年,摩尔人入侵半岛,阿拉伯语开始在征服地作为行政语言运用但是当地的民众仍 旧运用罗马方言 Mozarabs所以当摩尔人被推翻后,他们对语言的表层影响并不大他们对葡文的主要影响保留在专业词汇中当代葡文仍旧有很多没有罗马语源的阿拉伯语源 专门词汇,特别是有关于食物、农业和手工业方面的阿拉伯语的影响在南部地区的地名 中也可窥见一斑,例如 Algarve、Alfama 和 Fátima 原始葡语时期 现存最早的是用葡萄牙语书写的文档来自 9 世纪的政府文档,但是当中仍旧有很多表达运 用了拉丁语这些语言今天被叫做“Proto-Portuguese”(运用于 9 世纪到 12 世纪) 。

      古葡萄牙语:葡萄牙语-加利西亚语时期 葡萄牙于 1143 年成为独立的国家,当时的国王是阿方索·翰利戈斯(Afonso Henriques) 在古葡萄牙语的第一阶段(12 世纪到 14 世纪) ,这种语言逐渐开始被全民运用1290 年, 国王迪尼玆(Diniz)在里斯本创办了第一所葡萄牙语大学(Estudo Geral) ,并下令表示, 人们应当首先运用葡萄牙语(当时称为“俗语”)而不是拉丁语1296 年,Royal Chancellary 接受了葡萄牙语,而葡萄牙语当时已经不仅在文学领域,而在法律等领域运用直到 1350 年,葡萄牙语-加利西亚语(Portuguese-Galician)仍旧只是葡萄牙和加利西亚 的本地语言,但是到了 14 世纪,伴着大量文学的产生,葡萄牙语成为一门成熟的语言, 并在伊比利亚半岛的诗界风行起来,包括里昂、卡斯蒂利亚、阿拉贡和加泰罗尼亚的诗人 例如, 《Cantigas de Santa Maria》就是由当时的卡斯蒂利亚国王阿方索十世所作迟后, 当西班牙语成为卡斯蒂利亚地区的书面语言后,加利西亚语开始受到卡斯蒂利亚语的影响, 而其南方的变体,则成为葡萄牙的一种方言。

      古葡萄牙语:地理大发现的时期 古葡萄牙语的第二个阶段为十四世纪到十六世纪伴着葡萄牙航海家的地理大发现,葡萄 牙语散播到了亚洲、非洲及美洲的很多地方到了十六世纪时,葡萄牙语在亚洲及非洲成 了一种通用语(lingua franca) ,不仅在殖民地的行政及贸易中运用,非殖民地的当地政权 与各国籍的欧洲人之间的沟通也运用葡萄牙语 在当时的锡兰(现在的斯里兰卡) ,有一 些国王能说流利的葡萄牙语,贵族也经常取葡萄牙语的名字葡萄牙人与当地人的通婚 (这在世界其它地方也特别普遍)帮助了葡萄牙语的传播天主教的传教活动也使得葡萄 牙语在很多地方被称为“克里斯丹(Cristão) (基督教徒) ”即使后来荷兰在锡兰及印尼采 取了严肃的措施要废除葡萄牙语,葡萄牙语或以葡萄牙语为基础的克里奥尔语还是在一些 地方风行着 那些生活在印度、斯里兰卡、马来西亚和印度尼西亚的葡萄牙语社区的基督教徒们,虽然 当中的部分人已经失去了与葡国的联系,但他们仍旧保持着自己的语言经过几个世纪, 他们的语言慢慢发展成了克里奥尔语 很多葡萄牙语词汇渗入其它语言,例如日语中的“パン(pan) ”(意为“面包”)来自葡萄牙语 中的“pão”(参见南蛮贸易) ,日治时期再散布至台湾;印度尼西亚语里的“sepatu”(意为 “鞋子”)源自葡萄牙语中的“sapato”;马来语中的“keju”(“奶酪”)是由葡萄牙语中的 “queijo”演变而来;斯瓦希里语中的“meza”(“桌子”)更是和葡萄牙语中的“mesa”如出一辙。

      当代葡萄牙语当代葡萄牙语 1516 年, 《Cancioneiro Geral de Garcia de Resende》的出版标志著古葡萄牙语的终结 但是古葡萄牙语的变体作为一种方言仍旧存在,特别是在圣多美及普林西比、巴西、葡萄 牙和安哥拉在现代葡萄牙语时期(16 世纪至今) ,伴伴着文艺复兴,大量古典拉丁语源 和希腊语源的词汇加大了葡萄牙语的复杂性葡萄亚语历史上重要的诗人贾梅士(Luís de Camões)便是这个时期——十六世纪——的诗人,葡萄牙语也被称做“贾梅士的语言” 分类和相关的语言分类和相关的语言 葡萄牙语在书写上与西班牙语很接近,但是在发音上则有很大的区别运用葡萄牙语的人 可以比较轻易听懂西班牙语,但是运用西班牙语的人则需要经过肯定的顺应后才可以听懂 葡萄牙语作为比较例句“她用晚餐之前总是先关窗户”: Ela fecha sempre a janela antes de jantar. (葡萄牙语) Ella cierra siempre la ventana antes de cenar. (西班牙语) 如果您认识很多不太常用的单词的话,您会发现葡萄牙语和西班牙语中有大量相关联的词 汇: Ela encerra sempre a janela antes de cear. (不太常用的葡文),或 Ella hecha siempre la ventana antes de yantar. (不太常用的西文) 比较拉丁语即可知其相似处: Illa semper fenestra ante cenam. 在某些时分,西班牙语和葡文在口语上几乎交互运用。

      葡语运用者通常可以阅读西班牙语, 而西语运用者通常也可以读懂葡文,即使他们在口语上也许无法相互理解 如果旅行者在葡萄牙运用西班牙语而不是葡文,通常当地人可以听懂,但并不是所有人都 喜欢这样他们更喜欢运用法语或英语(因为这两种语言在葡萄牙学校有教授,很多 40 岁以下的人可以纯熟的运用当中一种) 但是对于巴西人来说则不是这样,因为他们比较少 机会接触外国人,所以他们对于讲外语的外国人都会觉得很新鲜 葡萄牙语明显地与米兰德斯语(Mirandese) 、加泰罗尼亚语、意大利语、法语及其它罗曼 诸语言相似其它罗曼诸语言的运用者可能会觉得葡萄牙语动词的不定式有特别之处另 外,在简朴未来时与简朴条件时中,如果有间接受词代名词,间接受词代名词可放在动词 的词干与词尾之间例如说: “Trazer-vos-emos o vosso ceptro.“ (我们会带给您您的权杖) “trazer-vos-emos“字面上的翻译是: (我们带给) trazer(带给(动词词干))-vos(您(正式),间接受词)-emos(表示“我们”的简朴未来时动词词尾) “Nós vos traremos o vosso ceptro.“这样的形式是一种地方性的用法,而且主要用在口语 上。

      第一种形式主要用在书面语上 地理分布地理分布 葡萄牙语在下列国家是第一语言:安哥拉、巴西、葡萄牙和圣多美及普林西比,同时它也 是莫桑比克最广泛运用的语言 葡萄牙语同时也是西班牙加利西亚地区、赤道几内亚、东帝汶和澳门的官方语言之一在 安道尔、卢森堡和纳米比亚,葡萄牙语运用广泛,但是不是官方语言Creole 葡萄牙语是 佛得角和几内亚比索地区民众的母语 运用葡语的人主要分布在非洲、南美、亚洲和欧洲但是在北美(主如果美国) 、加拿大、 百慕大和阿提瓜和巴布达岛也有大约 200 万人运用在大洋洲,葡语有不到 5 万人运用 表格“葡语国家和领地”包括了把葡语作为官方语言和不作为官方语言的国家和地区(只列 出葡语运用人口超过总人口 1%的国家和地区) 这些数据是通过当地政府、学院、协会以 及官方人口语言普查得到的(安哥拉— 1983 年; 莫桑比克 — 1997 年) 在西班牙的加利 西亚自治区 2 和 Vale do Xalima3 也有人口运用葡语但是这些数据不被包括在内,因为 这种语言并没有被正式认为是葡语南美南美 贾梅士的语言——葡萄牙语——在南美洲越形重要因为巴西运用葡萄牙语的关系,在南 方共同市场(Mercosul)的成员国里都有教葡萄牙语,且在阿根廷特别受重视。

      在巴西有 约一亿八千两百一十万人以葡萄牙语为主要语言此外,在阿根廷、玻利维亚、巴拉圭及 乌拉圭也有以葡萄牙语为第一语言的运用者在上述地区也有称为“portuñol“或“portunhol“ 的西班牙语与葡萄牙语的混合语出现 欧洲欧洲 在欧洲,以葡萄牙语为第一语言的人口包括葡萄牙的 1030 万人和西班牙的 290 万人,同 时也在受到葡萄牙影响的国家运用,包括超过 10%人口的卢森堡和安道尔 在比利时、 法国、德国、泽西岛及瑞士等地区也有大的葡萄牙语社群,但是因为葡萄牙往这些地方的 移民减少的原因,某些地方的葡萄牙语运用者人数可能会减少一个例外是卢森堡,葡萄 牙语在卢森堡札下了根,大部分葡萄牙裔的卢森堡人可以说流利的葡萄牙语,当地有葡萄 牙语广播之声及电视台,在一些学校里也教授葡萄牙语2003 年一月时,14.3%的卢森堡 人口是葡萄牙裔在西班牙也有些地方说葡萄牙语,特别是加利西亚(官方称加利西亚当 地的语言为加利西亚语) 、Olivenca、Vale do Xali。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.