好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

有关厨师英语情景对话.docx

13页
  • 卖家[上传人]:一招
  • 文档编号:178190473
  • 上传时间:2021-04-01
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:21.11KB
  • / 13 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 有关厨师英语情景对话   英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色下面我为大家带来,欢迎大家学习!   1:   Todd: So, Rebecca, now you were saying that were a chef, or you worked in a kitchen in yourprevious job. Can you talk about that? Like where did you work and what was it like?   托德:丽贝卡,你说过你做过厨师,之前在厨房工作过你能谈谈这个经历吗?你之前在哪里工作,那份工作怎么样?   Rebecca: OK, I worked in a few different restaurants over several years, sometimes full-time, sometimes part-time. Sometimes I worked in busy city restaurants, and other times just small cafes doing breakfast, that kind of thing.   丽贝卡:好,过去几年我在不同的餐厅工作过,有时是全职,有时是兼职。

      我在繁忙都市的餐厅工作过,也在小咖啡厅负责过早餐   Todd: OK, so, you must have had a very busy routine. Can you describe whats the typical workday when you are a chef?   托德:好,你之前的工作肯定很忙你能描述一下你当厨师时每天都做些什么吗?   Rebecca: Well, usually you start preparing in the afternoon and thats the quiet part of the day. You dont have any customers. You just come in and you chop up all the vegetables and the things you need to do like that. You cook any food that can be cooked before and organize all the ingredients for the dishes. Then service starts at about six oclock and thats when it gets really crazy. Its really busy from then on and you have to be very organized,event"organized and cook everything as fast as possible.   丽贝卡:我通常在下午开始做准备工作,那是一天中最安静的时候。

      因为没有客人我会走进厨房,把蔬菜切碎,一般都要这么做在烹饪之前要把每道菜的配料先准备好餐厅在下午6点开始迎来就餐高峰,那个时候真的非常紧张从那时起会非常忙碌,要尽快准备然后烹调食物   Todd: OK, sounds like a pretty busy schedule. When youre working, what do you enjoy about the job? What makes the job fun and interesting?   托德:听起来真的很忙你当厨师时喜欢这个工作哪一点?这份工作有意思的地方在哪里?   Rebecca: Actually, I like the pressure of cooking. Its stressful but its also exciting. Its like a game. You have to organize everything, and you have to think of sixty things at once. Its a really good atmosphere. Everybodys excited. Everyone has to work together. Its a team job, so you can make really close friends in the kitchen. Its fun to work with them.   丽贝卡:实际上我喜欢烹饪的那种压力感。

      这是份有压力的工作,不过同样令人很兴奋就像游戏一样你要做好一切准备,要同时想60件事工作氛围非常好,所有人都很兴奋大家要在一起合作这个工作需要团队合作,所以可以在厨房交到亲密的朋友和他们一起工作很有意思   Todd: Is there anything you didnt like? Like maybe the smell of the food or getting dirty or things like that?   托德:那你不喜欢这份工作的哪点?比如说食物的味道,还是会弄脏或是其他的?   Rebecca: No, that didnt bother me, but I used to travel home after work on the bus sometimes and interestingly even when it was full I would have a seat to myself because the smell of the food gets into your clothes, your hair, your skin, everything. You smell like fifty different kinds of food. Thats not a good thing.   丽贝卡:都不是,这些都没有让我感到困扰,不过,以前我下班后坐公交回家的时候,即使在公交车非常挤的时候我还是自己坐在座位上,因为食物的味道会沾在衣服、头发和皮肤上。

      你身上会散发出50种食物的味道这可不是一件好事   Todd: Wow. So did you have dogs or anything when you got home that they would be like craving for you to walk through the door?   托德:哇你有养狗吗,它会期待你走进家门吗?   Rebecca: No, I didnt have dogs because I was scared they might eat me you know. They might think I was a piece of steak or something.   丽贝卡:没有,我没有养狗,因为我害怕它们会吃了我它们也许认为我是牛排之类的食物   Todd: Alright thanks, Rebecca.   托德:好,谢谢你,丽贝卡   2:   Todd: OK, Rebecca were talking about working in a restaurant. Now you became a chef. Can you talk about the process of becoming a chef? What do you do to get a job in a kitchen?   托德:丽贝卡,我们来谈一下在厨房工作的事情。

      你是一名厨师你能说说成为厨师的过程吗?你是怎么得到厨房的工作的?   Rebecca: Well, theres lots of different ways, but the most common way is to become an apprenticewhich means you go to the kitchen and work at the bottom level doing the basic chopping — boringjobs — for maybe two or three years, and then one day a week you go to school, a cooking school. Your employer pays for you to go to the school. You do get paid by your employer but its a really small wage, so, yeah. Otherwise, you can start at the bottom, like a dishwasher, and actually Australias most famous chef started that way. He just was a dishwasher and he slowly climbed up the ladder, so you can do it that way as well.   丽贝卡:有很多种不同的方法,最普遍的做法是先当学徒,你要先去厨房里从底层开始做起,做一些简单的切菜之类的无聊工作,这项工作可能要做两三年的时间,然后每周有一天去上烹饪学校上课。

      你的雇主会支付去你烹饪学校的费用在这段时间里,虽然你也有工资,不过非常少还有一种方法,你可以从洗碗工这种底层工作开始做起,实际上澳大利亚最著名的厨师就是从洗碗工开始做起的他从洗碗工开始,一步步往上升,所以也可以用这种方法   Todd: So what about you? Did you go to cooking school?   托德:那你呢?你也上过烹饪学校吗?   Rebecca: Yeah, I did, but actually I dropped out after awhile, so I did that for about a year but to be honest I think you get more experience in a kitchen. Sometimes the stuff they teach you at school is a little bit ol。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.