
教材石油钻井常用英语手册.docx
18页A Handbook of English for Oil Drilling石油钻井常用英语手册职工培训教材系列辽河石油勘探局钻井二公司六分公司二OO七年四月A Handbook of English for Oil Drilling石油钻井常用英语手册DRILLING 钻井1. Carry out drilling operation in accordance with the drilling program.扌安乍占井禾呈序进彳J逹占 井作业.2. Prepared bell nipple.准备"喇叭口"短节.3. Make up 2 joints of drill pipe.接两根钻杆.4. Break out this connection.卸开该接头.5. Make up bottom hole assembly.组合下部钻具6. Check and reset crown-saver on every tour.每个班都要检查并重新调整天车防碰装置.7. Number stands on trip out and trip in.起下钻吋给立柱编号.8. Pick up BHA and run to seafloor.将下部钻具下到海底.9. Pick up stands.接立柱10. Dont drill faster than 15 minutes for 1 stand.钻进速度别超过 15 分钟 1 根立柱11. Drop TOTCO.投(陶特)测斜仪12. Fish TOTCO with overshot.用打捞筒捞起测斜仪13. Resume drilling to T.D.继续钻进到总深14. Circulate 15 minutes.循环 15 分钟15. Run in hole.下钻16. Put out of hole.起钻17. Make an inventory of all ring gaskets.开一个所有垫圈的清单18. Use spinning tong.使用气动扳手19. Operate the air winch.操作气动绞车20. Lay down 57 joints of 5" drill pipe.甩 57 根钻杆21. Pick up drill stem test tool.提起钻杆测试工具22. Circulate mud for 2 hours.循环泥浆 2 小时23. Move string during circulation.在循坏时注意活动钻具24. Circulate hole clean.循环清洗井眼25. Circulate bottoms up.循环泥浆儿周26. Fill up every 5 stands.每 5 柱灌泥浆一次27. Check mud weight every 15 minutes.每 15 分钟检查泥浆比重28. Reverse out excess cement.反循坏替出多余的泥浆29. Change/replace old mud by new mud.用新的泥浆替换出旧的泥浆30. Stop drilling.停止钻进31 ・ Drilling ahead.钻进32. Pull out of hole bit.起出钻头33. Change bit.换钻头34. Run the wear bushing.卜抗磨补心35. The bit thread type is regular pin.钻头丝扣是正规公扣36. Whats the make-up torque?上扣扭矩要多大?37. Run in 9" collars.下 9"钻铤38. The cathead cant give enough torque.猫头力量不够39. Connect crossover sub.接上配合接头40. The tong angle is too small.大钳的角度太小了41. Stop circulating.停止循坏泥浆42. Break out the stand.卸立柱43. Set the single into the mousehole.把这个单根放进鼠洞44. Can we break out the pipe with rotary table?可用转盘卸扣吗?45. No! Break it out with tong.不行!要用大钳卸扣46. Spin it out with the air spanner.用气动扳手卸扎I47. Put the pipe wiper on the string.装上钻杆刮泥器48. Dont set this stand back.这根钻杆不要放在钻杆盒上49. Make叩the lift sub.接好提升短节50. Secure the safety clamp.上紧安全卡瓦51 .The bit is nearing the shoe.钻头快到套管鞋了52. Slow down the running speed.放慢卜放速度53. This is the undergauged interval.这是缩径井段54. This is the drilling program.这是钻井设计书55. How much weight on bit is required?耍加多少钻压?56. Keep the rotary speed at 120■一140 RPM.转速保持 120—140 转/分57. Keep the flow rate at 3000 LPM.保持排量 3000 升/分58. The pump pressure is too high. 泵压太高 了59. Dont ream the hole too fast.划眼不要太快60. Notice the rotary torque.注意转盘扭矩的变化61. The penetration rate is getting slower.钻速变慢了62. The bit is nearly worn out.钻头快磨光了63. Stop drilling at 2000 meters.钻至 2000 米停钻64. Circulate for one hour.循环一个小时65. The pump pressure has increased. 泵压升高了66. One nozzle may be plugged. 口J能有一个水眼(或:喷嘴)堵了67. What is the hook load?悬重多少?68. Whats the pick-up weight?上提重量是多少?69. Whats the lowering weight?卜放重量是多少?70. Run in HWDP.下加重钻杆71. A stabilizer is needed here.这里需要一个扶正器72. This is a flexible sub.这是挠性接头73. This is the BHA log.这是下部钻具组合记录74. Record all outside and inside diameters.记录好所有(入井工具的)内外径75. We need a short drill collar.需耍一根短钻铤76. Pull the cat line.拉猫头77. Operate the break lever.操作(或:扶)刹把78. Stop the pumps.停泵79. Make a wiper trip.通井80. Retrieve wear bushing.取出抗磨补心81. Bleed off pressure.(释)放压(力)82. Keep 5 wraps on the drum.滚筒上留 5 圈83. Set slips.座上卡瓦84. If tight hole, repeat wiper trip.如果井眼紧,重复划眼85. Setback bottom hole assembly.将下部钻具立 丁•钻杆盒内86. Make sure all alarms are on.确保所有的警报信号都开着87. Lay down TDS spinner.拆卜•顶部驱动的旋扣器88. Run in hole bit #15 to bottom.用 15 号钻头下钻到井底89. Run in hole to casing shoe.卜钻至套管鞋90. Pick up same bit and BHA.装上同样的钻头和钻具组合91 .Lay down 5" HW drill pipe.甩 5"加重钻杆92. Move string every 2 hours.每 2 小时活动钻具一次93. Keep area around shaker clean.保持振动筛区域 I -净94. Control trip gas.控制起 F钻气95. Ream讦needed.如必要吋进行划眼96. Select the best penetration rate.选择最佳钻进速度97. Fix the traveling assembly.固定游动系统98. Check power tongs and spinning rope are on drill floor.检查动力钳和尾绳是否在钻台99. Whats the weight on bit?钻压是多少?100. What is the BHA of this well?这口井的下部钻具如何组合?101. Drill out cement.钻穿水泥102. Drill out 20" casing shoe.钻穿 2(F套管鞋103. Latch the elevator.扣吊卡104. Unlatch the elevator.开吊卡105. Set the slips.放卡瓦106. Adjust the crown-o-matic (crown saver).调整防碰天车107. Lock the hook pin.锁紧大钩销子108. Check OD of stabilizer.检查扶正器的外径109. Perform leak off test.进行地层破裂(或:渗漏)测试110. Connect kill and choke line.接上压井和放喷管线111. Reverse out the drill pipe.反循环清洗钻杆112. Make a short trip.进行短途起卜钻113. Change the cutters.换割刀114. Slug the pipe.灌重泥浆115. Drill the stand down.钻完立柱116. Start/run the shale shaker.开振动筛117. Start the desanders.开除砂器118. Start the desilters.开除泥器119. Change it with a 40 mesh screen.换成 40 目筛布120. Shut it off.关掉121. Pull it to the cat ramp.把它拉至lj坡道上去122. Make a fast connection.接单根要快。
