CET4段落翻译高频词汇.doc
6页CET4段落翻译高频词汇Chapter 1. Festival and holiday (节假日)When in Rome, do as the Romans do.On festive occasions more than ever one misses his relatives farThe old year goes away amidst the blast of firecrackers.The moon is particularly bright on the Mid-Autumn Day.Chapter 2. Places of Historic Interest and Scenic Beauty (名胜古迹)传统节口 : traditional holiday宵节:lantern festival 玄镒午节:dragon boat festival 清明节:tomb sweeping festival 中 秋节: mid-autumn festival 除 夕:new year9 s eve 元口: new year5s day 泼水节:water-sprinkling festival 燃放烟花爆竹:set off fireworks and firecrackers 团圆:reunion 团圆饭:family reunion dinner 辞旧迎新:bid farewell to the old year and welcome the new year 春节联欢晚会:spring festival gala 阴历:lunar calendar 拜年:pay a new year call/visit 入乡随俗: 每逢佳节倍思亲: away. 爆竹声中一岁除: 月到中秋分外明:旅游胜地:tourist attraction/spot 历史文化名城:famous historic and cultural city自然保护区:nature reserve 文化遗产:cultural heritage 文化遗址:cultural relics 生态旅游:eco-tourism 主题公园:theme park 森林公园:forest park 度假胜地:holiday resort 避暑胜地:summer resort 人文景观:human Iandscape 自然风光:natural scenery 闻名遐迩:known far and wide 流连忘返:linger on with no intent to leave红包:red packet 猜灯谜:guess riddles on lanterns 灯展:exhibition of lanterns 春联:spring festival couplets 敲锣扌丁鼓:strike gongs and beat drums 舞龙舞狮:dragon dance and lion dance 赛龙舟:dragon boat race 赏月:enjoy the moon 节日 气氛:festive atmosphere 核心文化价值:core cultural value 文化交流:cultural interchange 法定假日:legal holiday 公共假日:public holiday 游行:parade 彩车:float化装舞会:masquerade 装扮:dress up田园风光:rural scenery/ pastoral scene 名山大川:famous mountains and great rivers青山绿水;green mountains and clear waters天人合一:harmony between nature and human being观光游:sightseeing tour 文化游:cultural tour 黄金旅游线路:hot travel route 旅游纪念品:tourist souvenir 古都:an cient capital 雕亥0: inscription 壁画:mural 彩绘:pain ted sculpture 活化石:living fossil五岳:five sacred mountains 界遗产名录:world heritage list世界自然和文化遗产保护地:world natural and cultural heritage sites 国家 5A 级风景区:national 5A-level tourist area不到长城非好汉:One who fails to reach the Great Wall can't be called a man. / One should be determined to reach his goal.桂林山水甲天下:The mountains and rivers of Guilin are the best under heaven./ East or West, Guilin Iandscape is the best.上有天堂下有苏杭:Up above there is heaven; down below there are Suzhou and Han gzho u.五岳回来不看山,黄山归来不看岳:You won't want to visit any other mountains after seeing the Five Sacred Mountains, and you won't even wish to see the Five Sacred Mountains after returning from Mount Huangshan.不识庐山真面目,只缘身在此山中:The true face of Mount Lushan is lost to my sight, for it is right in this mountain that I reside.无限风光在险峰:The ultimate seenery is to be found in perilous peaks.Chapter 3・ Arts (艺术)工艺 品:handcraft艺术宝库:treasure house of arts 艺术生涯:artistic career 艺术形式:form of art 视觉艺术:visual arts 造型艺术:plastic arts 艺术节:art festival 油画:oil painting 雕塑:sculpture 歌剧院:opera house 音乐居0: musical 专业剧院:professional theater 传统民间艺术:traditional folk art 中国结:Chinese knot 青铜]艺术:bronze art 皮影戏:shadow play/puppetry 代代相传: 龙的传人: 文房四宝: 岁寒二友:苏绣:Suzhou embroidery书法:calligraphy 京剧:Peking opera 昆曲:Kunqu opera 国粹:quintessenee of Chinese culture 剪纸:paper-cut青花瓷:blue-and-white porcelain 国画:Chinese painting 山水画:Iandscape painting 水墨画:ink and wash painting 工笔画:fine brushwork painting 写意画:freehand brushwork painting 女红:women's needlework 辟邪:eliminate ill fortune国宝:national treasure 画廊:art galllery hand down from generation to generation desce ndant of the Drag onFour Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and inkstone) three friends of win ter (pine, bamboo, and plum)君了四艺:fo,ur skills of a learned scholar (ancient musical instrument, chess calligraphy, and painting)国家级非物质文化遗产名录:national intangible cultural heritage list 音乐是人类共通的语言:Music is the universal language of mankind・ 夫乐者,乐也,人情之所不能免也:Music produces a kind of pleasure which human nature can't do without.Chapter 4. Buildings (建筑)土木 I [程:civil engineering基础设施:infrastructure 景观设计:Iandscape design 建筑艺术/材料:architectural art/material 供暖与通风:heating and ventilation 高超的技术:brilliant technique 艺术成就:artistic achievement 占地面积:...cover an area of...人类文明的结晶:crystallization of human civilization具有极高的艺术价值:of great artistic value古代东方建筑:ancient oriental architecture苏州园林:classical garde ns of Suzhou 高层建筑:high・rise building 纪念碑:monument居民区:residential area四合院:courtyard house高度耐火、防水、抗震能力:a high capability of resista nee to fire, water, and earthquake黄瓦红墙:yellow tiles and red walls 五行:five elements罗马不是一天建成的:Rome was not built in one day.建筑越高,地基必须埋得越深:The loftier the building, the deeper must the foundation be laid.》同庭天下水,岳卩日天下楼:Dongting Lake represents the most beautiful water while Yueyang Tower represents the most beautiful tower under heaven.Chapter 5. Literature (语言文学)ancient Chinese folk 1egendThere are a thousand Hamlets in a thousandPoetry is the rhythmical creation of beauty in中国文学:Chinese literature 古代文学:ancient literature 现代文学:modern literature 当代文学:contemporary literature 剧作家:dramatist 长篇小。





