绝望主妇经典对话.doc
20页S01E01An odd thing happens when we die. Taste, touch, smell, and sound become a distant memory, but our sight --ah, our sight expands, and we can suddenly see the world we've left behind so clearly. Of course, most of what's visible to the dead could also be seen by the living, if they'd only take the time to look. 我们死去以后就会有奇怪的事情发生,我们的感觉消失了,味觉、触觉和听觉都成为遥远的回忆,但是我们的视觉,它变得开阔了我们能突然把被我们扔在身后的这个世界看清楚当然,大多数死人能看见的世界,活着的人也能看清楚,只要他们愿意花时间去看S01E02As I look back at the world I left behind, it's all so clear to me: the beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But people so rarely stop to take a look, they just keep moving. It’s a shame really, there’s so much to see.当我回头看看身后这个世界时;我看的如此清晰。
有那么多有待发现的美丽;和那么多有待揭幕的神秘;但是人们很少会停下来看上一眼他们只是不停的往前走,这真的很遗憾有那么多值得一看的东西!S01E03Yes, I remember the world --every detail. And what I remember most is how afraid I was. What a waste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now -- there will always be those who face their fears... and there will always be those who run away. 是的,我记得这个世界的每一个细节;而我记的最多的是我有多害怕;真是浪费你看,住在恐惧中并不是真正的活着!我希望能告诉活在我身后世界的人们这个道理,但是会有用吗?可能并不会。
我现在明白,总是会有人要面对他们的恐惧;也总有人会选择逃避S01E04When I was alive, I maintained many different identities --lover, wife, and ultimately, victim. Yes, labels are important to the living. They dictate how people see themselves. 当我活着的时候,我保持着很多不同的身份——恋人,妻子,最终是受害者是的,这样那样的标签对于活着的人们来说是很重要的,因为它指示了人们怎么看待自己S01E05People, by their very nature, are always on the lookout for intruders. Trying to prevent those on the outside from getting in. But there will always be those who force their way into our lives, just as there will be those we invite in. But the most troubling of all will be the ones who stand on the outside looking in...the ones we never truly get to know. 人本能都在寻找入侵者;阻止别人从外面闯入。
但总有些人强行闯入我们的生活;正如那些被我们邀请进入我们生活圈的人一样但最令人头疼的是;那些站在外面向里面偷窥的人;是一些你根本无法去了解的人~! S01E06The search for power begins when we are quite young. As children, we're taught that the power of good triumphs over the power of evil. But as we get older, we realize that nothing is ever that simple.Traces of evil always remain.权力的追求始于我们年少之时当还是孩子的时候,我们就受到“邪不能胜正”的教育但随着年龄的增长,我们意识到没有单一的事物邪恶如影随行S01E07Competition , it means different things to different people. But whether to friendly rivalry, or fight to the death . The end result is the same . There will be winners, and there will be losers, Of course the trick is , to know which battles to fight, you see, no victory comes without a price.竞争因人而异,但是不管是友好竞争还是生死决斗,结果总是相同的――有赢家,也有输家。
但是,诀窍是,懂得去参加什么样的竞争要知道,胜利都是用代价换来的S01E08there is a widely-read book that tells us everyone is sinner. Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do . in contrast , there are those who assume more than their share of the blame , there are others who soothe their consciences with small eggs of kindness. or by telling themselves their sins were justified. Finally there are the ones who simply vow to do better next time. And pray for forgiveness , some times there prayers are answered.有一本流行的书告诉我们“每个人都是罪人”。
当然了,不是每个人看了这书都对他们所作的坏事感到愧疚相反的,有些人认为那应该比应受的谴责更多;还有些人用他们善意的小事安抚他们的良心;或者告诉他们自己,他们的罪行是正当的;最后,有些人会发誓,下次会做好些,然后为了饶恕而祈祷有时,他们的祈祷被回应了S01E09People are complicated creatures. On the one hand able to perform. great acts of charity ,on the other , capable of the most underhanded forms of betrayal, it is a constant battle that rages within all of us ,because the better angels of our nature, and the temptation of our sinner demons, and sometimes the only way to ward off darkness, is to share a light of compassion.人类是复杂的动物。
一方面,表现着善心,另一方面,却又干阴险地背叛我们都时常在天性的本善与内心的恶魔之间挣扎有时候,唯一能阻挡黑暗的方法,就是闪耀怜悯的光辉S01E10trust is a fragile thing, once earned , it affords us tremendous freedom, but once trust is lost , it can be impossible to recover, of course ,the truth is we never know who we can trust , those we ‘re closest to can betray us , and total strangers can come to our rescue ,in the end, most people decide to only trust themselves, it really way is the simplest way , to keep from getting burned.信任真是一件脆弱的东西,一旦赢得了,会提供给我们巨大的空间而一旦失去了,就不可能再恢复了。
当然,事实上我们永远不知道我们能信任谁:那些我们最亲近的人可能会背叛我们,而陌生人却能帮助我们最后,大多数人决定只能信任他们自己这的确是简单的办法,来防止引火上身S01E11We are all search for some one , the special person that who are provide us are missing in our lives, some one who can offer compassion ship, or resistance or security , and sometimes if we search very hard we can find someone who provide ourselves, with all three, yes for all searching for someone, and if we can’t find them , we can only pray, they will find us.我们都在寻找一个人,他能带来我们生活中所缺少的东西:有些人能提供陪伴,或是帮助,或是安全有时候如果我们努力寻找,我们能找到能同时提供以上三者的人。
是的,我们都在寻找一个人,如果我们找不到他们,那我们只能祈祷,他会找到我们 S01E12Death is inevitable, it’s a promise made to each of us at birth , but before that promise is kept, we all hope something will happen to us, whether the 。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


