好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

童话故事7篇【中英互译】 睡前小故事.doc

12页
  • 卖家[上传人]:u****
  • 文档编号:194717011
  • 上传时间:2021-08-31
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:53KB
  • / 12 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 童话故事7篇【中英互译】 睡前小故事   童话故事【中英互译】Fox and crow狐狸和乌鸦  There was a big tree in the forest, and a crow lived on the tree. While a fox lived in a hole under the tree which the crow lived on.  在森林里有棵好大好大的树,树上住着一只乌鸦树下有个洞,洞里住着一只狐狸  One day, the crow stood on the tree with a piece of meat, and the fox saw her. The fox was very hungry and wanted the meat in the mouth of the crow. As the fox couldnt climb trees, and there was no way to get the meat under the tree.  一天,乌鸦叼来一块肉,站在树上休息,被狐狸看到了狐狸非常嘴馋,很想得到乌鸦嘴里的那块肉。

      由于乌鸦在树枝上用嘴叼着肉,狐狸不会爬树,又没有办法在树下得到  The sly fox wont give up getting the meat. The fox was racking its brains under the tree, and his eyes rolled over, and then, he came up with a ghost idea.  狡猾的狐狸不肯轻易放弃乌鸦嘴里的肉狐狸在树下绞尽脑汁的想办法,它眼珠一转,想到了一个鬼主意  He said to the crow:Dear sweet, how are you? The crow did not answer her. The fox had to smiled and said:dear sweet, how are your children? The crow looked at the fox and still didnt answer. The fox shook his tail and spoke the third time:dear sweet, your feathers are so beautiful, and the sparrows are far away from you. You have a lovely voice, and everyone loves to hear you sing. Could you sing me a song please?  狐狸对乌鸦说:“亲爱的乌鸦,您好吗?”乌鸦没有回答。

      狐狸只好赔着笑脸又说:“亲爱的乌鸦,您的孩子好吗?”乌鸦看了狐狸一眼,还是没有回答狐狸摇摇尾巴,第三次说话了:“亲爱的乌鸦,您的羽毛真漂亮,麻雀很您比起来差远了您的嗓子真好,谁都爱听您唱歌,求求您给我唱几句吧?”  The crow was very pleased and thought: Only the fox said I had a good voice and wanted to hear me sing.  乌鸦听了非常得意心想:说我嗓子好,爱听我唱歌的就只有这只狐狸了  So the crow sang happily. But when she opened her mouth, the meat fell down.  于是乌鸦就高兴地唱了起来刚一张嘴,肉就从嘴里掉了下去  The fox hurried to pick up the meat and went into the hole, only leaving the crow there to scream.  狐狸赶忙叼起肉就钻到洞里去了,只留下乌鸦在那里“喳喳”乱叫The Origin Of The Four Major Rivers In China中国四大江的形成  Long long ago, rain stopped falling in China. The people prayed for rain to the Jade Emperor, for it was he who looked after everything in heaven, on the land and in the sea, but no matter how much they prayed, rain did not fall.  在很久以前的中国,遇到了一次旱灾。

      人们就向掌管天上、地下、海洋的玉皇大帝求拜,但无论他们怎么祈求,始终不下雨  Four dragons lived in the East China Sea in those days. They swam to shore to see what was happening, and saw people tearing grass from the caked ground, for the people had nothing else left to eat.  当时,有四条龙住在东海他们游到岸边去看怎么回事,看到人们饿得从结块的土地上拔草吃  We must do something, Long Dragon said, and Yellow Dragon nodded. We must help them ourselves, said Pearl Dragon, for the Jade Emperor will never answer their prayers.  “我们得做点什么,”长龙说道,黄龙点头附和我们一定得帮帮他们,”珠龙说,“因为玉帝是不会答应他们的祈求的。

        They suddenly thought of a way to help. They started swimming this way and that, scooping up water with their bodies. Then all four leapt into the sky. Black Dragon flew to the north, Long Dragon flew to the west, Pearl Dragon flew to the southernmost tip of China, and Yellow Dragon flew to the very center of the vast country. All at once, they let the water fall from their mouths, arms, legs, and even their tails.  他们想到了一个办法他们在海里游,然后用他们的身体汲取水然后他们四个分别飞向天空黑龙、长龙、珠龙、黄龙分别飞到中国的四个地方让水从他们的嘴巴、手脚、尾巴流出来。

        The people down below looked up, but they could not see the dragons. They could only see the rain falling from the sky. Rain! they cried joyfully, and all the people and animals ran out into the rain and started to dance.  地面的人们看不到龙只能看到雨从天空降下来 “雨!”人们欢呼雀跃,所有的人和动物都奔入雨中  When the Jade Emperor saw the rain, he was furious. Who dares to tamper with my world? he shouted, and then saw the four dragons swooping around in the sky. You will not escape! he thundered, and summoning Mountain God, he ordered him to kill the dragons.  当玉帝看到雨:“是谁干的?”他咆哮道,然后他看到了飞在空中的四条龙。

      你们跑不了的!”他大吼道,然后招集山神,命令山神杀死四条龙  Mountain God sent four mountains tumbling after the dragons. The moment the creatures landed, the four mountains landed on top of them, crushing them. Then an odd thing happened. Suddenly four rivers formed, springing out from beneath the mountains and spreading across the whole country.  山神派了四座山去压倒四龙当龙一到,四座上就压倒他们奇怪的事情发生了,突然间形成了四条河,贯穿了整个国家  This, people say, is how the four great rivers of China were created: the Yangtze, the Yellow, the Pearl and the Heilongjiang are all that remain of the four great dragons who once saved the people of China.  这就是中国四条大江的由来的故事。

      长江、黄河、珠江和黑龙江就是这四条龙的遗赠,他们曾经挽救过中国人的生命Tadpoles look for mom小蝌蚪找妈妈  Spring has come. The ice melted in the pond. The frog mother has slept for a winter. She crawled out of the mud hole, jumped into the pond with a splash, and gave birth to a lot of dark round eggs on the water plants.  春天来了池塘里的冰融化了青蛙妈妈睡了一个冬天她从泥洞里爬出来,扑通一声跳进池塘里,在水草上生下了很多黑黑的圆圆的卵  The pond water was getting warmer and warmer. The frogs egg slowly moved, became a group of tadpoles, they swam in the water, very happy.  池塘里的水越来越暖和青蛙妈妈的卵慢慢地都活动起来,变成一群小蝌蚪,他们在水里游来游去,非常快乐。

        One day, mother duck with her children swam in 。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.