《示儿》原文翻译及赏析.docx
5页《示儿》原文翻译及赏析 示儿 :陆游 死去元知万事空, 但悲不见九州同 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁 翻译: 我原来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一 因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们进行家祭,千万别忘把这好消息告知你们的父亲! 示儿表达了诗人怎样的思想感情? 答:表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼感情 拼音: sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng , dàn bēi bú jiàn jiǔ zhōu tóng wáng shī běi dìng zhōng yuán rì , jiā jì wú wàng gào nǎi wēng 字词解释: 1.示儿:写给儿子们看 2.元知:原本知道元,通“原”在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。
人教版等教材多为“元”,不常用通假字 3.万事空:什么也没有了 4.但:只是 5.悲:哀痛 6.九州:这里代指宋代的中国古代中国分为九州,所以常用九州指代中国 7.同:统一 8.王师:指南宋朝廷的军队 9.北定:将北方平定 10.中原:指淮河以北被金人侵占的地区 11.家祭:祭祀家中先人 12.无忘:不要遗忘 13.乃翁:你的父亲,指陆游自己 背景: 《示儿》诗为陆游的绝笔,作于宁宗嘉定三年(1210年),既是诗人的遗嘱,也是诗人发出的最终的抗战号召八十五岁的陆游一病不起,在临终前,留下了一首《示儿》,表达了诗人的无奈以及对收复失地的期盼 赏析: 陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热忱始终没有消减《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚剧烈的爱国激情 首句“死去元知万事空”元知”,原来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼观察祖国的统一。
这种遗恨从生前留到死后在生命弥留之际,心情更为沉痛诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未无望他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地有了这一句,诗的情调便由哀思转化为激扬结句“家祭无忘告乃翁”,心情又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把盼望寄予于后代子孙于是深情地叮嘱儿子,在家祭时千万别遗忘把“北定中原”的喜讯告知他 这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时简单的思想心情,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚决信念全诗有悲的成分,但基调是激扬的诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人 个人资料: 陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶宋高宗时,参与礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。
次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热忱对后世影响深远陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评颜色鲜亮,具有很高的史料价值 示儿原文及翻译示儿翻译全文 第 5 页 共 5 页。

卡西欧5800p使用说明书资料.ppt
锂金属电池界面稳定化-全面剖析.docx
SG3525斩控式单相交流调压电路设计要点.doc
话剧《枕头人》剧本.docx
重视家风建设全面从严治党治家应成为领导干部必修课PPT模板.pptx
黄渤海区拖网渔具综合调查分析.docx
2024年一级造价工程师考试《建设工程技术与计量(交通运输工程)-公路篇》真题及答案.docx
【课件】Unit+3+Reading+and+Thinking公开课课件人教版(2019)必修第一册.pptx
嵌入式软件开发流程566841551.doc
生命密码PPT课件.ppt
爱与责任-师德之魂.ppt
制冷空调装置自动控制技术讲义.ppt


