
《晋公子重耳之亡》原文及翻译.docx
22页《晋公子重耳之亡》原文及翻群《晋公子重耳之亡》全文阅读:由处或作者:《左传》 晋公子重耳之及于难也,晋人伐 诸蒲城蒲城人欲战,重耳不可,曰: “保君父之命而享其生禄,于是乎得人有人而校,罪莫大焉吾其奔也 ”遂奔狄从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子狄人伐 瘠咎如,获其二女:叔隗、季隗,纳诸公子公子取季隗, 生伯僮、叔刘;以叔隗妻赵衰,生盾将适齐,谓季隗日:“待我二十五年,不来而后嫁"对曰:“我二十五年矣,又 如是而嫁,则就木焉处狄十二年而行过卫,卫文公不礼焉由于五鹿,乞食于野人,野人与 之块,公子怒,欲鞭之子犯日: “天赐也稽首,受而载之及齐,齐桓公妻之,有马二十乘,公子安之从者以为 不可将行,谋于桑下蚕妾在其上,以告姜氏姜氏杀之, 而谓公子曰:“子有四方之志,其闻之者吾杀之矣"公子曰: “无之姜曰:“行也怀与安,实败名公子不可姜 与子犯谋,醉而遣之醒,以戈逐子犯及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸浴,薄而观之僖 负羁之妻曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国若以相,夫子必反其国反其国,必得志于诸侯得志于诸侯而诛无 礼,曹其首也子盍蚤自贰焉乃馈盘飨,置壁焉公子 受飨反壁及宋,宋襄公赠之以马二十乘。
及郑,郑文公亦不礼焉叔詹谏曰: “臣闻天之所启,人弗及也晋公子有三焉,天其或者将建诸!君其礼焉男 女同姓,其生不蕃晋公子,姬由也,而至于今,一也离 外之患,而天不靖晋国,殆将启之,二也有三士足以上人 而从之,三也晋、郑同济,其过子弟,固将礼焉,况天之 所启乎?”弗听及楚,楚子飨之,曰:“公子若反晋国,则何以报不谷?” 对曰:“子女玉帛则君有之,羽毛齿革则君地生焉其波及 晋国者,君之余也,其何以报君?”曰:“虽然,何以报我?” 对日:“若以君之灵,得反晋国,晋、楚治兵,遇于中原, 其辟君三舍若不获命,其左执鞭弭、右属橐鞭,以与君周 旋子玉请杀之楚子曰:“晋公子广而俭,文而有礼其 从者肃而宽,忠而能力晋侯无亲,外内恶之吾闻姬姓, 唐叔之后,其后衰者也,其将由晋公子乎天将兴之,谁能 废之违天必有大咎乃送诸秦秦伯纳女五人,怀赢与焉奉也沃盥,既而挥之怒曰: “秦、晋匹也,何以卑我! ”公子惧,降服而囚他日,公 享之子犯曰:“吾不如衰之文也请使衰从公子赋《河 水》,公赋《六月》赵衰日:"重耳拜赐公子降,拜,稽 首,公降一级而辞焉衰曰:“君称所以佐天子者命重耳, 重耳敢不拜二十四年春,王正月,秦伯纳之,不书,不告入也。
及 河,子犯以壁授公子,曰:“臣负羁细从君巡于天下,臣之 罪甚多矣臣犹知之,而况君乎?请由此亡 ”公子曰:“所不与舅氏同心者,有如白水投其壁于河济河,围令狐, 入桑泉,取臼衰二月甲午,晋师军于庐柳秦伯使公子萦 如晋师,师退,军于郁辛丑,狐偃及秦、晋之大夫盟于那 壬寅,公子入于晋师丙午,入于曲沃丁未,朝于武宫 戊巾,使杀怀公于高梁不书,亦不告也吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯寺人披请见,公使让 之,且辞焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至其后余 从狄君以田渭滨,女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至 虽有君命,何其速也夫祛犹在,女其行乎 ”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣若犹未也,又将及难君命无二,古 之制也除君之恶,唯力是视蒲人、狄人,余何有焉今 君即位,其无蒲、狄乎?齐桓公置射钩而使管仲相,君若易 之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣 ”公见之,以难告三月,晋侯潜会秦伯于王城己丑晦,公宫火,瑕甥、郤芮 不获公,乃如河上,秦伯诱而杀之晋侯逆夫人赢氏以归秦伯送卫于晋三千人,实纪纲之仆初,晋侯之竖头须,守藏者也其由也,窃藏以逃,尽 用以求纳之及入,求见,公辞焉以沐谓仆人曰: “沐则心覆,心覆则图反,宜吾不得见也。
居者为社稷之守,行者 为羁细之仆,其亦可也,何必罪居者?国君而仇匹夫,惧者 甚众矣仆人以告,公遽见之狄人归季隗于晋而请其二子文公妻赵衰,生原同、屏 括、楼婴赵姬请逆盾与其母,子余辞姬曰: “得宠而忘旧,何以使人?必逆之固请,许之,来,以盾为才,固 请于公以为嫡子,而使其三子下之,以叔隗为内子而己下之晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及推日: “献 公之子九人,唯君在矣惠、怀无亲,外内弃之天未绝晋, 必将有主主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为 己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己 力乎?下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣! ”其母曰:“盍亦求之,以死谁忘?”对曰:“尤而效之,罪又甚焉, 且由怨言,不食其食其母曰:“亦使知之若何?"对日:“言,身之文也身将隐,焉用文之?是求显也 "其母曰:“能如是乎?与女偕隐遂隐而死晋侯求之,不获,以 绵上为之田,曰:“以志吾过,且旌善人《晋公子重耳之 亡》全文翻译:晋国的公子重耳,在遭受迫害的时候,晋献公派兵到蒲 城去攻打他蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说: “倚仗 君父的命令而享受养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;有 了属下人民的拥戴,就同君父对抗起来,没有什么比这再大 的罪过了。
我还是逃走吧”于是(重耳)就逃往狄国随从 他一起逃亡的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子狄国人攻打咎如的时候,俘获了这个部落的两个姑娘叔隗季 隗,把她俩送给晋公子重耳重耳娶了叫季隗的姑娘,生了 伯稣和叔刘;把叔隗嫁给了赵衰,生了赵盾 (重耳)要(离开狄国)到齐国去,对季隗说:“等待我二十五年,(如果我) 不回来你再改嫁吧"(季隗)回答道:“我已经二十五岁了, 再等二十五年后改嫁,就该进棺材了,让我等着你吧 "(重 耳在狄国)住了十二年才离开重耳和他的随从)经过卫国,卫文公没有以礼相待他们)从五鹿经过,向乡下人讨饭吃,乡下人给他们土块 重耳大怒,想要用鞭子打那个人狐偃(劝他)说: “(这是)上天赏赐的(土地)呀重耳)磕头致谢,收下土块,装 在车上重耳来到齐国,齐桓公(把本族的一个女子)嫁给他为 妻,还给他八十匹马重耳对这种生活很满足 (可是,他的)随从们认为这样呆下去不可以,将要由走, (就在)桑树底下暗中商量(动身的事)不料)采桑叶养蚕的女奴在 桑树上,(偷听了他们的话) 把这件事报告给姜氏 姜氏(怕泄露计划就)杀了她,并且对重耳说: “您有远大的理想,那偷听计划的人,我已经将她杀了! ”重耳说:“没有这回事。
姜氏说:“(您还是)走吧,怀恋享乐和安于现状,是足可以摧毁一个人的名声的! ”重耳还是不肯走姜氏和子犯定下 计策,把重耳灌醉打发他上路 (重耳)醒过酒来(大怒),拿起长戈就去追赶子犯到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨连在一起,想要趁他 裸体(的时候)看看有一次重耳)洗澡时,(曹共公)走 到身边观看重耳的骈胁曹国大夫)僖负羁的妻子(对她 丈夫)说:“我看晋国公子重耳的随从人员,都能够担负辅 佐国君的大任;如果用他们做国家的大臣, (晋公子)重耳一定能返回他们晋国为君;回晋做了国君之后,一定能在诸 侯中称霸;在诸侯当中称霸,就要讨伐对他无礼的国家,曹 国恐怕就是第一个您何不早些表示您和其他曹国人有所不 同呢?”(僖负羁听了妻子的话)就派人(给重耳)送去一 盘晚餐,把一块壁玉藏在晚餐里公子重耳接受了晚餐而退 回了墨玉到了宋国,宋襄公赠给重耳八十匹马到了郑国,郑文公也没有以礼相待 (郑国大夫)叔詹劝谏(文公)说:“我听说上天所赞助的人,常人是不能赶 上他的晋公子身上有三件不寻常的事(可以看由天意来)上天或者要树立他(为君)吧?您还是以礼接待吧!同姓的男女结婚,他们生的孩子不会旺盛,晋公子重耳,父母都姓 姬,而他却一直活到今天,这是其一; (晋公子)遭遇流亡在外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是(上天)正 替重耳开辟一条路,使他有机会回去做国君) ,这是其二;晋公子有(狐偃、赵衰、贾佗)三个足以胜过一般人的贤士 跟随他,这是其三。
晋国和郑国是同等地位的国家,晋国的 公子路过郑国,我们本来就应好好地接待何况(晋公子) 又是上天所赞助的人呢?" (郑文公)不听(叔詹的劝告)重耳)到了楚国,楚成王设宴款待他,并问道: “公子如果回到了晋国,那么拿什么来报答我呢" (重耳)回答说:“美女、宝玉和丝绸,那是您已有的; (美丽的)鸟翎、兽毛和(名贵的)象牙、牛皮,那是楚国土地上生产的;那 些流散到晋国的,不过是您剩下来的罢了还叫我拿什么东 西报答您呢?"楚成王说:“话虽然这么说,可是您到底怎 样报答我呢?" (重耳)回答兑:“如果托您的福,(使我) 能回到晋国,(如果遇到)晋、楚两国发生战争,(双方军队) 在中原遭遇,(为了报答您的盛情款待,我一定指挥晋国军 队)退避九十里;如果(仍然)得不到您退兵的命令 (的话), 那么我只好左手拿着马鞭、硬弓,右边佩带着箭袋弓囊,来 陪您较量一番了楚大夫)子玉请求(楚成王)杀了重耳 楚成王说:“晋公子重耳志向远大而不放纵自己,说话文雅 而又有礼貌;他的随从态度庄重并且待人宽厚,忠诚并且能 勤奋效力(于重耳)现在)晋国国君(晋惠公)众叛亲离, 不得人心,国外的诸侯和国内的臣民都憎恨他我听说姬姓 的(各国中),唐叔一支的国运长久,衰落得最迟。
或许将 由晋公子重耳来振兴吧?上天让重耳振兴晋国,谁能够把他 毁掉呢?违背天意,必然会有大灾祸 ”于是把重耳送到秦 国去了秦穆公送给重耳五名女子做姬妾, (秦穆公的女儿)怀赢也在其中有一次,怀赢)捧着盛水的器具,给重耳浇 水洗手,重耳洗完了,就挥手让怀赢离开 (怀赢)生气地说:“秦、晋两国是互相匹敌的国家,你凭什么看不起我?” 公子重耳怕(秦穆公知道后生气),(连忙)脱去上衣,拘囚 自己表示谢罪后来)有一天,秦穆公设宴款待重耳子 犯(对重耳)说:“我比不上赵衰那样善于言辞,让赵衰陪 您去吧宴会上)公子重耳朗诵了《河水》,秦穆公朗诵 了《六月》这时)赵衰说:“重耳(赶快)拜谢(秦伯的) 赏赐!”重耳下了台阶,向秦穆公作揖,叩头秦穆公也走 下一级台阶辞让赵衰(又)说: “您提由辅佐周天子的使命要重耳担当,重耳怎么敢不拜谢(您的厚意)呢! ”鲁僖公二十四年,春天,周历正月秦穆公派兵护送晋 公子重耳回国到了黄河边上,子犯拿了一块宝玉献给公子 重耳,并说:“我牵马执缰服侍您走遍了天下各国, (一路上) 得罪您的地方太多了连我自己尚且知道有罪,何况您呢?让我从此走开,到别国去吧公子重耳说:“我要是不同舅 舅一条心,就请白水作证。
说着把那块宝玉扔到了河里, 以示求河神作证重耳在秦军的护送下)过了(黄河(进 人晋国国境,接着)围困令狐,攻入桑泉,又拿下臼衰同 年二月,初四日,晋怀公的部队驻扎在庐柳,秦穆公派遣公 子萦到晋国部队(劝说他们退兵)晋军后退,驻扎在郁城 十一日,狐偃同秦、晋两国的大夫在郁城签订盟约 十二日,重耳接管了晋国军队十六日, (重耳)进人曲沃城十七日,(重耳)到(祖父)武公的宗庙朝拜十八日, (重耳)派人到高梁杀死了晋怀公吕甥、郤芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死 文公寺人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见, 说:“蒲城的战役,君王命你第二天赶到,你马上就来了 后来我陪同狄国国君到渭河边打猎,你替惠公前来谋杀我, 惠公命你三天后赶到,你过了第二天就到了虽然有君王的 命令,怎么那样快呢?那只袖口还在你就走吧! ”披回答说:“小臣以为君王这次返国,大概已懂得了君臣之间的道 理如果还没有懂,又要遇到灾难对国君的命令没有二心, 这是古代的制度。












