汉语口语速成-提高篇-语法--整理1-10课.doc
9页精选优质文档-----倾情为你奉上第一课1、 算:可以说是,可以这样认为 ---로 여기다 -----라고 생각할 수 있다.Ø 在古北,三室一厅一个月九千块算便宜的Ø 今天15度,不算冷Ø 在我们部门,她算漂亮的2、 尽管:随便,放心地做 마음 껏+동사/내용(부담없이)Ø 今天我请客,你们尽管点Ø 有什么问题,你尽管和我说Ø 大小不合适,尽管告诉我3、 来着:用在句尾,对以前提到的事情忘了或不太确定进行提问---더라?Ø 你叫什么来着?Ø 老板刚刚说什么来着?4、 一下子:表示一次动作或很短的时间 한꺼번 / 아주 짧은 시간 Ø 这个电饭锅很便宜,我一下子买了2个Ø 他2天没吃饭了,恨不得一下子把这么多好吃的全吃了5、 并:并+不/没 等否定词,强调实际情况和看到的、想象的不一样 강조 ,상황을 부정Ø 别看他住别墅、开宝马,其实并不是有钱人Ø 韩国语看起来很简单,但是学起来并不容易6、 对了:用在句子的开头表示突然想起来什么事情,或者作插入语表示转移话题아 참 Ø (老公要出门了)对了,我的没带,帮我找一下Ø 我女儿今年6岁了,对了,你孩子几岁了?第二课1、 下来 从高到低 높은 데 부터 낮은 데 이동Ø 我在楼下等你,你快下来吧Ø 动作持续到说话的时间或者过去的某一时刻 동작이 지금이나 과거 의 어느순간까지 유지Ø 她已经尝试过好几次要减肥,可是每次都坚持不下来。
2、 下去 从高到低 높은 데 부터 낮은 데 이동Ø 你男朋友在1楼等你,你快下去吧!动作持续到将来某一时刻为了能穿上这件衣服,不管减肥有多难,我都要坚持下去3、 别提多……了 얼마나 ----- 은/는 지 몰라Ø 感冒又发烧,别提多难受了Ø 女儿6岁生日的时候,我们带她去迪士尼乐园,那天她别提多高兴了4、 非……不可(꼭/ 반드시...해야 한)Ø 要想说一口流利的汉语,非学好发音不可Ø 这么冷的天,你穿这么少出去,非感冒不可Ø 酒后开车,非出事不可5、 至于 常用否定形式是“不至于”或者是反问句,表示事情没有严重到某个程度사실 그정도까지 아니다A:今天早上的报纸说:一对刚结婚没多久的小两口去商场买东西,因为意见不合,两个人要离婚了B:为这么点儿小事就离婚?不至于吧?Ø 他怎么还没来?开车不至于这么慢吧?转移到新的话题 새로운 화제로 옮김Ø 新的项目对公司来说非常重要,小王你负责这部分,小李你负责那部分,至于小张,你帮我整理一下这些材料吧Ø 今年的年假我打算先回家陪爸爸妈妈,至于旅游,明年再说吧6、 千万+别/要/不要 부디---해야 한다. --하지 마Ø 明天总部有人来检查,你千万别迟到。
Ø 公司规定周一到周五要穿正装上班,你千万不要穿牛仔裤、运动鞋Ø 过马路的时候千万要小心Ø 我有件事情想和你说,你千万别生气第三课1、 V惯/V不惯 습과이 되다/안되다Ø 爸爸喝惯了白酒,喝不惯红酒Ø 他吃惯了老婆做的菜,吃不惯饭馆的菜V得/不 惯Ø 我特别看不惯那些毕业了不工作,和父母要零用钱的大学生Ø 他儿子吃得惯韩国菜,吃不惯中国菜2、 看来…… 이미 알고 있는 일에 대해 추측Ø 还有五分钟地铁就结束了,看来得打的回去了Ø 都八点了,他还没来,看来是不会来了3、 要么……要么…… …하든지, 아니면 …하든지. [두 가지 혹은 몇 가지 상황 중에서 선택을 하는 것을...Ø 这次十一黄金周,打算和家人一起出去旅游,要么去西安,要么去北京Ø 这次出差,要么小王去,要么小张去,两个人一起去不太可能4、 好说:很容易解决的事情쉽게 상의할 수 있다. 걱정할 필요 없다. 동의할 수 있다.A:我最近手头有点儿紧,能借我点钱吗?B:请你吃饭好说,但借钱我得问问我太太5、 砸:表示什么事情失败了 실페되었다Ø 丽丽平时数学考95分,这次不知道怎么考砸了Ø 听说这个项目本来可以赚50万的,但是被小王做砸了,老板现在很生气。
6、 大饱口福、有口福입의 복이 있다. 맛있는 음식을 배불리 먹다.Ø 今天的菜真好吃,让我大饱口福Ø 我朋友的太太做饭很好吃,同事们都很羡慕他,常常说他有口福大饱眼福눈의 복,(진기하고 아름다운 경관이나 사물을) 실컷 보고 즐기다. 실컷 눈요기를 하다.Ø 这部电影里有很多漂亮的女演员,真是让人大饱眼福Ø 春天的昆明风景真好,各种各样盛开的鲜花让人大饱眼福7、 有两下子:水平高, 수준의 높다Ø 他打篮球有两下子Ø 没有到他日语有两下子,和日本人交流完全没问题Ø第四课1、 再……不过了:表示最,非常 아무리 .....지 몰라, 제일 Ø 你们俩结婚,再合适不过了Ø 我女儿买的皮鞋,再舒服不过了2、 不对劲(儿)이상해보이다Ø 小丽去了趟韩国,整了鼻子,但是眼睛太小了,看起来不对劲儿A:这孩子平时挺活泼的啊,今天怎么一句也不说?B:我也觉得不对劲儿,一会儿你去问问他3、 蓝地白点:也说蓝底白点Ø 这件衣服是蓝底白点的,和我的黑色裤子很配4、不是……就是……两种情况中的一种A가 아니면 B이다.(둘 중에 하나이다)Ø 新来的小王抱怨自己工作没意思,不是跑腿就是点外卖Ø 听他口音,不是四川人就是贵州人。
强调事情发生在这个范围之内Ø 这个不是小王的就是小张的,不可能是其他人的Ø 他的腿受伤了,躺在医院里,不是看报纸就是看电视,干不了别的事情5、 看上、看得上/看不上 마음에 들다Ø 小李看上了一位年轻的姑娘,但是不好意思向她表白Ø 他那么有钱,怎么看上她了?Ø 昨天相亲的那个男的个子太矮了,我朋友看不上他6、 一番:한차례. 한번.시간 많이 걸리거나 아주 신중하게 생각하는 모습Ø 我们仔细研究一番,决定投资这家公司Ø 妈妈里里外外找了一番,还是没有找到孩子,别提多担心了第五课1、 可+V+的:经常用“有/没什么可……的” ...말한 (볼 만한 먹을 만한)Ø 这份报纸三分之二是广告,真没什么可看的Ø 有人说上海除了外滩和东方明珠,真没什么可玩儿的Ø 这是小事,有什么可生气的?2、 好 앞에내용을 하고나서 뒤 행동을 더 잘 진행할 수 있다.Ø 今天晚上得早点儿睡觉,明天好坐早班车去杭州Ø 麻烦您告诉我一下您的号码,快递师傅来了,我好联系您3、 遍 처음부터 끝까지 ,예를 들어 책,영화,노래등Ø 我找遍了爸爸的书柜,最后也没找到他要的那本书Ø 这首歌我都唱了好多遍了,歌词全都能记住。
Ø 中国这么大,想走遍中国太难了4、 除非……,才…… 앞에 상황있어야 뒤부분 진행할 수 있다.A:儿子,帮爸爸买包烟,行吗?B:那……,除非你答应给我20块钱,我才去除非……,否则…… Ø 除非你先吃给我看看,否则我不敢吃……,除非……Ø 爸爸一般不喝酒,除非那天有什么好事,心情特别好Ø 我平时7点回家,除非公司加班或者同事聚餐5、 V+中 마음에 든다Ø 我看中了一件衣服,可是太贵了,买不起Ø 这家公司看中了他丰富的工作经历6、 说得过去/说不过去:还可以,不是很差 괜찮다, 나쁘지 않다Ø 我交男朋友的标准是:长得说得过去就可以,不需要太帅Ø 小张去年向我借了我2万块钱,1个月不还还说得过去,2年过去了还不提还钱的事,真说不过去Ø 一天工作9个小时还说得过去第六课1、 十有八九 (八九不离十) 환율이 높다Ø 听他的口音,十有八九不是中国人Ø 考试的时候睡着了,十有八九考砸 2、 时……时……:两个相反的情况交替发生 11月的上海,时冷时热,医院的病人突然增加了许多Ø 他对我的态度时好时坏,我也不知道为什么3、 哪儿啊:对别人的提问进行否定,相当于“不是”다른사람의 질문에 대해 부정A:你这个包很贵吧?质量看起来真不错!B:哪儿啊?昨天和朋友一起去通阳市场买的,才100块。
A:他住的房子那么好,长得很帅,一定是个高富帅吧?B:哪儿啊?除了长得帅,其他都是他朋友的4、 ……不说,……也/还……相当于“不仅……而且……”ㄹ 뿐만 아니라Ø 喝酒伤身体不说,还耽误工作Ø 老公不喜欢吃臭豆腐,他自己不喜欢吃不说,也不准我吃5、V+得/不过来 시간없거나 시간없기 때문에 일을 다 할 수 없다Ø 她又要上班,又要照顾孩子,怎么忙得过来呢?Ø 朋友做了一桌子的菜,我都吃不过来了6、 慢慢来다른사람에게 위로해 줄 때 자주 쓰다.A:我现在在地铁上,可能要迟到5分钟左右B:别着急,慢慢来,路上小心啊!Ø 汉语这么难,什么时候才能通过HSK五级啊?Ø 学习外语是慢慢来的,你不能太着急7、 只不过……而已/罢了 ……ㄹ 뿐이다A:小王怎么哭了?B:她这次方案做得不合格,我只是说了她几句罢了Ø 我知道现在去夏威夷是不可能的事情,我只是想想而已第七课1、 过来:恢复到原来的状态或正常的状态정상 상태로 돌아옴Ø 他昨天晚上食物中毒了,在医院躺了一夜,还没醒过来,我们都担心死了Ø 他和老板解释了好几遍,老板才明白过来,他要点什么菜2为……起见:引出后面的目的 뒤에 목적을 끌기 위해 Ø 为安全起见,请系好安全带。
Ø 那儿缺水严重,为保险起见,我们多买几瓶水吧Ø 那儿没有复印机,为保险起见,我们多复印几份吧3、 省得:表目的,避免或不希望发生后面的情况 뒤에 발생했던 일을 피하기 위해Ø 坐车的时候,放好和贵重物品,省得被小偷偷走Ø 我们提前15分钟到会议室,省得让客人等我们,多不好啊!Ø 吃多少点多少,吃不完再点,省得浪费4、 接着:一件事情发生以后马上做另外一件事,或终止后进行 그다음에 행동Ø 我们开完会,接着一起吃午饭Ø 他吃了一口饭又接着说下去5、 ……吧:提出事情可以涉及的好几个方面,然后表明自己的观点Ø 这件衣服我穿有点儿小,扔了吧,挺可惜的;送给别人吧,舍不得Ø 这套化妆品妈妈一直想要,买吧,没钱;不买吧,怕妈妈失望 第八课1、 不光……,还/也……:和不仅……而且……的意思差不多,经常用于口语ㄹ 뿐만 아니라 Ø 她不光精通3门外语,还长得很漂亮Ø 他不光去过中国,也很了解中国的社会和文化,可以说是一个中国通2、V重叠/V+动量词 看:表示尝试,看看结果怎么样 해보다Ø (在商场)小姐,这件衣服您喜欢的话可以试试看,请问您穿多大号的?Ø 这道菜一点儿也不辣,你尝尝看Ø 这种面料挺舒服的,你摸摸看/摸一下看。
3、当天、当晚、当年,表示和前面提到的是同一天、同一晚上、同一年당일, 그해Ø 苏州离上海很近,当天去当天就可以回来 Ø 他们3月份认识的,当年就结婚了4、准:口语,意思是很有把握的事情,相当于“肯定、一定”꼭,반드시Ø 今天我请你吃大餐,准让你大饱口福Ø 银行一般下午4点左右就停止办理业务了,你现在去准办不了Ø 你说得这么快,外国人准听不懂5、V+个+결과,说明动作的情况和结果동작의 상황과결과Ø 好几年不见面的老朋友,一见面就聊个不停Ø 明天我们去KTV。





