好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

实用酒店英语 第二版 ppt 课件unit 19.ppt

28页
  • 卖家[上传人]:w****i
  • 文档编号:92371556
  • 上传时间:2019-07-09
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:10.84MB
  • / 28 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • Ask the Cloakroom,Unit 19,高职高专 旅游与酒店管理类课程规划教材,实用酒店英语(第二版),,大连理工大学电子音像出版社,Ask the Cloakroom 寄存服务,How to store and deliver guests’ luggage 如何寄存与交付客人行李 How to send guests’ luggage to their rooms 如何将客人行李送至客房,Aims of Studying,,Content,,,,Dialogues,1. 行李寄存服务应遵守的总原则 为客人提供行李服务时,行李员应先征得客人同意后,方可提拿行李。搬运行李要轻拿轻放。在行李房明显位置张贴行李寄存须知。寄存须知要标明哪些物品可以寄存、哪些物品不能寄存、寄存有效时间、过期处理规定、代领规定以及物品丢失赔偿等方面的内容。 2. 为散客提供行李服务 为散客提供入住行李服务时,行李员为客人将行李送至房间时,应将行李放在行李架上或客人要求的地方,并视情况向客人介绍客房设施及饭店服务。 为散客提供离店行李服务时,行李员应为客人行李挂行李牌,标明房号,方便客人识别。 3. 为团队提供行李服务 为团队提供入住行李服务时,行李员要与领队等有关人员办理行李交接手续,核实行李数量,做好记录。了解掌握团队客人房号,准确快速地将行李送入客人房间,做到行李分送无差错。,一、行李寄存服务基本常识,,,,,Dialogues,1. 了解客人寄存物品的情况,若发现有不易管理或易碎、易燃的物品,应向客人解 释或建议客人同有关部门联系。 2. 客人寄存行李时,行李员应了解寄存物品情况、检查物品外观,详细填写行李寄 存单,并做简单检查,发现有破损应及时向客人说明。客人寄存2件以上行李时, 要用行李绳拴在一起。 3. 在行李卡上填写日期、经手人、行李件数、编号、提取时间,并记下客人的房号, 将行李卡下联撕下交给客人保管,届时凭行李卡下联提取行李。 4. 易碎物品应挂上“小心轻放”的标志,把行李上联和编号牌挂在行李明显的地方, 并集中在行李房内。 5. 客人领取寄存物品时,行李员要仔细检查领取单,核对有关内容,并请客人当面 确认,确保无错发、冒领等现象发生。,二、 行李寄存注意事项,,,,,,Dialogues,J: Good morning sir. Can I help you? S: Yes. I have been waiting for my baggage to be sent up for half an hour. What’s the matter? J: I am terribly sorry, sir. May I have your name and room number, please? S: Yes, it is Stephen Nobel, Room 718. J: How many pieces have you got Mr. Nobel? S: Just one suitcase. J: Could you tell me some features of your suitcase? S: It is red and medium size. J: Is there a luggage tag attached to it? S: Yes, there is a tag with my name and telephone number.,,Storing Luggage 寄存行李服务,J=Jacky (Bellboy) S=Stephen Nobel (Guest),,,,,Dialogues,J: Well, Mr. Nobel. I will check it at once. S: All right. But don’t keep me waiting too long. J: We will try our best to find the baggage. (A few minutes later, the bellboy knocks at the door of Room 718) S: May I come in? J: Who is it? S: The bellboy. I have brought your luggage. J: Fine. Come in, please S: We are very sorry for the delay, sir. Your luggage was wrongly delivered to Room 708. Sorry to have caused you so much trouble. I assure you it will never happen again. Where can I put it? J: Just leave it by the wardrobe. S: Is this everything, sir? J: Yes, that is right.,,,,Dialogues,J: 早上好,有什么需要帮忙的吗? S: 是的,我的行李还没有送上来,我已经等 了半个小时了。怎么回事? J: 非常抱歉,先生。我可以知道您的名字 和房号吗? S: 是的,我叫史蒂芬·诺贝尔,我的房间是 718。 J: 您有多少件行李呢? S: 就一个手提箱。 J: 您能描述一下手提箱的特征吗? S: 是一个红色的中等大小的手提箱。 J: 上面有行李标签吗? S: 有的,上面还有我的名字和号码。 J: 喔,诺贝尔先生,我马上来核查一下。,,,行李递送延误,J=Jacky (Bellboy) S=Stephen Nobel (Guest),S: 好的,但不要让我等太久。 J: 我们会尽力。 (过了一会,行李员敲响了718的房门) S: 我可以进来吗? J: 是哪位? S: 我是行李员,我为您送行李来了。 J: 请进 S: 很抱歉行李送晚了,您的行李被误送到 708房间。因此给您带来麻烦深表歉意。 我保证以后此类事情不再发生。这件行 李我应该放在哪呢? J: 把行李放在衣柜边就好了。 S: 这是全部行李吗,先生? J: 噢,对了!,,,Dialogues,,J: Excuse me, sir. I am the bellboy. What can I do for you? S: Can you show me where to deposit my valuables? J: Sure. This way, please. The cashier desk is just over there. (A moment later) J: Please keep the receipt. May I have your room number, please? I shall escort you to your room with your luggage. S: Thank you. Room 1305.,Escorting the Guest to the Room 送客进房,J=Jacky (Bellboy) S=Stephen Nobel (Guest),,,,,Dialogues,,J: Are these all your baggage? S: Yes, five pieces. J: Would you please follow me, Mr. Nobel? S: OK. J: Please take this elevator to the 13th floor and I will take the luggage elevator. S: No problem. J: I shall meet you at your elevator entrance there and show you to Room 1305. S: Good. Thank you and see you then. J: It is my pleasure. See you later. (Take an elevator. they meet again.),,,,,Dialogues,,J: Your room is here, Mr. Nobel. (Enter the room.) S: Thank you very much. J: Not at all. Where would you like me to put your luggage? S: Anywhere. Just as you like. J: Please check it. Is it the right number of your luggage? S: Oh, yes, that is right. There’s something for you. J: It’s very kind of you. But we can’t accept tips. Thank you all the same. Please enjoy your stay. Good-bye. S: So long.,,,Dialogues,J: 您好,先生。我是行李员,请问有什么可 以帮上忙的吗? S: 你能否带我去寄存贵重物品? J: 当然,请这边走。收银台就在那边。(过了 一会) S: 请保存好收据。我能知道您的房间号吗? 我可以帮您把行李搬到你房间。 J: 谢谢。1305房。 S: 这些都是您的行李吗? J: 是的,5件。 S: 诺贝尔先生,您能跟我一起来吗? J: 好的。 S: 请您乘坐这部电梯到13层,我将乘坐行 李电梯。 J: 没问题。,,,送客进房,J=Jacky (Bellboy) S=Stephen Nobel (Guest),S: 我将在电梯出口等您,然后再带您到 1305房。 J: 好的,谢谢,等会见。 S: 这是我该做的,稍后见。 (乘坐电梯……他们又见面了) J: 您的房间在这里,诺贝尔先生。(进入房间) S: 非常感谢。 J: 别客气。您想把行李放在哪呢? S: 你放哪都可以。 J: 请检查一下,您行李的数目对吧? S: 是的,对的。这是给你的(小费)。 J: 非常感谢,但是我们不能接受小费。不过还 是要谢谢您。希望您在这里能住得愉快。再 见。 S: 再见。,,,Dialogues,,J: Good afternoon, sir. Can I help you? S: I’m going to check out tomorrow but will be back in a week’s time. Can I leave my luggage here? J: Yes, sure. We do have a storage service. When will you be checking out tomorrow? S: About 9:30 in the morning. J: Then shall we arrange the bellboy to pick up your luggage at 9:00? S: Sure. J: May I have your room number, please? S: 1305.,Delivering Luggage 交付行李服务,J=Jacky (Bellboy) S=Stephen Nobel (Guest),,,,,Dialogues,,J: 1305. We’ll collect your luggage at 9:00 tomorrow. Would you then come to the Front De。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.