马谦斋《越调_柳营曲_叹世》原文+赏析.docx
3页赏析手自搓,剑频磨古来丈夫天下多青镜摩拳①,白首蹉跪,失志困衡窝②有声名谁识廉颇③?广才学不用萧何④忙忙的逃海滨,急急的隐山阿⑤今日个⑥,平地起风波注释】①摩挲: 抚摸 剑频磨: 喻胸怀壮志, 准备大显身手 贾岛 《述剑》诗: “十年磨一剑,霜刃未曾试今日把示君,谁有不平事?”“青镜摩挲”二句:言对镜自照,白发欺人青镜,青铜镜摩挲,抚摩蹉跎:虚度光阴②衡窝:即衡门,指隐者所居的横木为门的简陋小屋③廉颇:战国时赵国的良将被谗逃至魏国,赵以屡次受到秦兵的侵略,想重新起用他,打发使者去了解廉颇的健康情况 ”廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示可用赵使者还报王曰: “‘廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐顷之,三遗矢矣 ’赵王以为老,遂不召事见《史记・廉颇列传》辛弃疾《永遇乐•京口北固亭怀古》:“凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?”这里用其意④萧何:汉高祖的开国元勋《史记・萧相国世家》说:他“以文无害” ,显露其才能楚汉相争,他“转漕关中,给食不乏” ;高祖“失军亡众” ,他尝以“数万众会上之乏绝 ”故曰“广才说 ”⑤山阿:大山谷 山阿:大的山谷风波:借指仕途的凶险辛弃疾《鹅鸽天•送人》:“江头未是风波恶,别有人间行路难。
”⑥今日个:今天个:语助词译文】摩拳擦掌, 反复将宝剑研磨, 自古以来想建功立业的大丈夫实在太多而如今不少人揽镜自照,发现自己已是两鬓斑白,满头银发, 真是虚度光阴,怀才不遇,困茅屋窝可叹有谁赏识廉颇的名声,有谁去用萧何的才学不如忙忙的逃亡滨海,急急的隐居深山,因为今日的社会,仕途险恶无事生非平地起风波赏析】《叹世》 流露了对现实的不满之意 在元代, 许多文人胸怀大志,但结果只是“白首蹉跎,失志困衡窝” ,纵使才高如萧何,声名如廉颇, 也得不到赏识重用, 还不如赶快去往海滨山里, 做一个快活渔樵,又何苦在这险恶的世道上, 无端惹风波 作者愤世嫉俗, 以辛辣之笔,抨击统治者不能任用人才, 反而使他们非逃即隐的黑暗现实 此作言词简短,愤懑之情溢于言表,风格苍劲奔放 。





