好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

古文原文及译文.doc

10页
  • 卖家[上传人]:re****.1
  • 文档编号:563518383
  • 上传时间:2023-08-27
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:48KB
  • / 10 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 古文原文及译文病梅馆记原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病文人画士之祸之烈至此哉!  予购三百盆,皆病者,无一完者既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之  呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!  译文  江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅花有人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态本来如此这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声号召用这个标准来约束天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的、除去繁密的、锄掉端正的、摧残梅、阻碍它的生机,把它弄成病态来作为赚钱的方法。

      梅的枝干的倾斜、疏朗、弯曲,又不是忙碌的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做得到的有的人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!  我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的为它们流了好几天泪之后,就发誓要治好它们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳的束缚;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们  唉!怎样才能使我有很多闲暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢?《兰亭集序》原文永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也群贤毕至,少长咸集此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情  是日也,天朗气清,惠风和畅仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

        夫人之相与,俯仰一世或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣”,岂不痛哉!  每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也后之览者,亦将有感于斯文  译文  永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐  人与人的交往,很快就度过了一生,有的人在室内长谈自己的抱负胸怀;有的人就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁地生活。

      虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得感到高兴和满足,(竟然)不知道衰老将要到来等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听从造化,最终必然都要消亡!古人说:“死生毕竟是件大事啊怎么能不让人悲痛呢?每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨《劝学》原文君子曰:学不可以已青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水木直中绳,輮(煣)以为轮,其曲中规虽有(又)槁暴(曝),不复挺者,輮(煣)使之然也故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣  故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

      干越夷貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也诗曰:嗟尔君子,无恒安息靖共尔位,好是正直神之听之,介尔景福神莫大于化道,福莫长于无祸  吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也吾尝跂而望矣,不如登高之博见也登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河君子生非异也,善假于物也  南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死巢非不完也,所系者然也西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服其质非不美也,所渐者然也故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也  物类之起,必有所始荣辱之来,必象其德肉腐出虫,鱼枯生蠹怠慢忘身,祸灾乃作强自取柱,柔自取束邪秽在身,怨之所构施薪若一,火就燥也,平地若一,水就湿也草木畴生,禽兽群焉,物各从其类也是故质的张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉酰酸,而蚋聚焉故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!  积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。

      故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也  是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功行衢道者不至,事两君者不容目不能两视而明,耳不能两听而聪螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮淑人君子,其仪一兮其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也  昔者瓠巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣故声无小而不闻,行无隐而不形 .玉在山而草润,渊生珠而崖不枯为善不积邪?安有不闻者乎?  学恶乎始?恶乎终?曰:其数则始乎诵经,终乎读礼;其义则始乎为士,终乎为圣人, 真积力久则入,学至乎没而后止也故学数有终,若其义则不可须臾舍也为之,人也;舍 之,禽兽也故书者,政事之纪也;诗者,中声之所止也;礼者,法之大分,类之纲纪也 故学至乎礼而止矣夫是之谓道德之极礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微 也,在天地之间者毕矣 君子之学也,入乎耳,着乎心,布乎四体,形乎动静端而言,蝡而动,一可以为法则小人之学也,入乎耳,出乎口;口耳之间,则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉!古之学者为己,今之学者为人。

      君子之学也,以美其身;小人之学也,以为禽犊故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋傲、非也,囋、非也;君子如向矣  学莫便乎近其人礼乐法而不说,诗书故而不切,春秋约而不速方其人之习君子之说,则尊以遍矣,周于世矣故曰:学莫便乎近其人  学之经莫速乎好其人,隆礼次之上不能好其人,下不能隆礼,安特将学杂识志,顺诗书而已耳则末世穷年,不免为陋儒而已将原先王,本仁义,则礼正其经纬蹊径也若挈裘领,诎五指而顿之,顺者不可胜数也不道礼宪,以诗书为之,譬之犹以指测河也,以戈舂黍也,以锥餐壶也,不可以得之矣故隆礼,虽未明,法士也;不隆礼,虽察辩,散儒也  问楛者,勿告也;告楛者,勿问也;说楛者,勿听也有争气者,勿与辩也故必由其道至,然后接之;非其道则避之故礼恭,而后可与言道之方;辞顺,而后可与言道之理;色从而后可与言道之致故未可与言而言,谓之傲;可与言而不言,谓之隐;不观气色而言,谓瞽故君子不傲、不隐、不瞽,谨顺其身诗曰:“匪交匪舒,天子所予此之谓也  百发失一,不足谓善射;千里蹞步不至,不足谓善御;伦类不通,仁义不一,不足谓善学学也者,固学一之也一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀纣盗跖也;全之尽之,然后学者也。

      君子知夫不全不粹之不足以为美也,故诵数以贯之,思索以通之,为其人以处之,除其害者以持养之使目非是无欲见也,使口非是无欲言也,使心非是无欲虑也及至其致好之也,目好之五色,耳好之五声,口好之五味,心利之有天下是故权利不能倾也,群众不能移也,天下不能荡也生乎由是,死乎由是,夫是之谓德操德操然后能定,能定然后能应能定能应,夫是之谓成人天见其明,地见其光,君子贵其全也  译文  有道德修养的人说:学习不可以停止  靛青是从蓝草里提取的,却比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为糅的工艺,使它成为这样的所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广博地学习,而且每天对自己检验反省,那么就智慧明达,而行为就不会有过错了  因此,不登上高山,就不知天多么高;不面临深涧,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遗教,就不知道学问的博大干越夷貉之人,刚生下来啼哭的声音是一样的,而长大后风俗习性却不相同,这是教育使之如此。

      《诗经》上说:“你这个君子啊,不要总是贪图安逸恭谨对待你的本职,爱好正直的德行神明听到这一切,就会赐给你洪福 祥瑞精神修养没有比受道德熏陶感染更大了,福分没有比无灾无祸更长远了  我曾经整天思考,却不如片刻的时间学习的东西多;我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的范围广登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增大,但听的人都听得清楚借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是善于游泳,却能横渡江河君子的资质(同一般人)没有不同,只是善于借助外物罢了  南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直  事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应。

      肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸太坚硬物体易断裂,太柔弱了。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.