好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

竹里馆原文及翻译.docx

6页
  • 卖家[上传人]:h****
  • 文档编号:233807492
  • 上传时间:2022-01-02
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:31.55KB
  • / 6 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 竹里馆原文及翻译 《竹里馆》当作于王维晚年隐居蓝田辋川时期王维早年信奉佛教,思想超脱,加之仕途坎坷,四十岁以后就过着半官半隐的生活以下是“竹里馆原文及翻译”希望能够帮助的到您! 竹里馆 唐代:王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸 深林人不知,明月来相照 译文 独自闲坐幽静竹林,时而弹琴时而长啸 密林之中何人知晓我在这里?只有一轮明月静静与我相伴 注释 ⑴竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋四周有竹林,故名 ⑵幽篁(huáng):幽深的竹林 ⑶啸(xiào):嘬口发出长而嘹亮的声音,类似于打口哨 ⑷深林:指“幽篁” ⑸相照:与“独坐”相应,意思是说,左右无人相伴,唯有明月似解人意,偏来相照 赏析 此诗收录于《王右丞集笺注》,为《辋川集》二十首中的第十七首诗写山林幽居情趣,属闲情偶寄 这首小诗总共四句拆开来看,既无动人的景语,也无动人的情语;既找不到哪个字是诗眼,也很难说哪一句是警策且诗的用字造语、写景(幽篁、深林、明月),写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇然而它的妙处也就在于以自然平淡的笔调,描绘出清爽迷人的月夜幽林的意境,夜静人寂融情景为一体,蕴含着一种特别的美的艺术魅力,使其成为千古佳品。

      以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽静,以明月的光影,反衬深林的昏暗,表面看来平平淡淡,好像信手拈来,随意写去其实却是独具匠心,妙手回春的大手笔 这首诗表现了一种清静安详的境界前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声其实,不论“弹琴”还是“长啸”,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不简单引起别人共鸣的所以后两句说:“深林人不知,明月来相照意思是说,自己僻居深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照射自己这里运用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己挚友,显示出诗人新奇而独到的想象力全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自然的景致全部融为一体了 诗中写到景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”对普照大地的月亮,用一个“明”字来形容其皎洁,并无新意巧思可言,是人人惯用的陈词至于第一句的“篁”与第三句的“林”,其实是一回事,是重复写诗人置身其间的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”两字,不过说明其既非庾信《小园赋》所说的“三竿两竿之竹”,也非柳宗元《青水驿丛竹》诗所说的“檐下疏篁十二茎”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。

      这里,象是随意写出了眼前景物,没有费什么气力去刻画和涂饰 诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐、弹琴、长啸”对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情 表面看来,四句诗的用字造语都是平平无奇的但四句诗合起来,却妙谛自成,境界自出,蕴含着一种特别的艺术魅力作为王维《辋川集》中的一首名作,它的妙处在于其所显示的是那样一个令人自然而然为之吸引的意境它不以字句取胜,而从整体见美它的美在神不在貌,领会和观赏它的美,也应当遗貌取神,而其神是包孕在意境之中的就意境而言,它不仅如施补华所说,给人以“清幽绝俗”(《岘佣说诗》)的感受,而且使人感到,这一月夜幽林之景是如此空明澄净,在其间弹琴长啸之人是如此安闲自得,尘虑皆空,外景与内情是抿合无间、融为一体的而在语言上则从自然中见至味、从平淡中见高韵它的以自然、平淡为特征的风格美又与它的意境美起了相辅相成的作用 可以想见,诗的意境的形成,全赖人物心性和所写景物的内在素养相一样,而不必借助于外在的色相因此,诗人在我与物会、情与景合之际,就可以如司空图《诗品·自然篇》中所说,“俯拾即是,不取诸邻,俱道适往,著手成春”,进入“薄言情悟,悠悠天钧”的艺术天地。

      当然,这里说“俯拾即是”,并不是说诗人在取材上就一无选择,信手拈来;这里说“著手成春”,也不是说诗人在握管时就一无支配,信笔所之诗中描写四周景色,选择了竹林与明月,是取其与所要显示的那一清幽澄净的环境原本一样;诗中抒写自我情怀,选择了弹琴与长啸,则取其与所要表现的那一清幽澄净的心境互为表里这既是即景即事,而其所以写此景,写此事,自有其酝酿成熟的诗思更从全诗的组合看,诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴、长啸,则是以声响托出静境至于诗的末句写到月来照,不仅与上句的“人不知”有比照之妙,也起了点破暗夜的作用这些音响与宁静以及光影明暗的衬映,在支配上既是妙手天成,又是有匠心运用其间的 竹里馆原文及翻译 竹石原文及翻译 竹石原文翻译 竹石翻译和原文 竹似贤何哉原文及翻译 竹里馆 教学设计 《竹里馆》教学反思 竹里馆教学设计 竹里馆拼音古诗 《竹里馆》教学设计 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第6页 共6页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.