考研英语写作主题词整理(共21页).docx
21页精选优质文档-----倾情为你奉上考研英语写作主题词整理1. 人生哲理类2. 社会热点类3. 文化教育类4. 人与自然5. 热点主题词注意:英语一:注重人生哲理、文化品质等抽象类主题词,比如合作、积极、尊老爱幼等 英语二:注重经济或商业现象等具体类主题词,比如汽车尾气、网购、毕业薪酬等一、人生哲理1、合作cooperation/collaboration/teamwork 团队协作cooperate with others/be in cooperation with others/be in collaboration with others/work together与他人合作team spirit/group spirit/community spirit 团队精神active/effective/mutual/close cooperation 有效合作sense of teamwork 团队意识ask for/call for/demand/seek cooperation 寻求合作take an active part in cooperation/cooperate actively 积极合作end cooperation 中止合作make concerted/joint efforts/pool one’s efforts together 齐心协力solidarity and friendship 团结友爱essentially/mutually complementary 互补win-win/all win/win for all 共赢2、乐观、悲观optimism/optimistic/optimist/optimistic mind/optimistic attitude 乐观专心---专注---专业pessimism/pessimistic/pessimist 悲观show/display/demonstrate optimism 展现乐观adopt/possess a(n) optimistic (positive) attitude (view, outlook) towards life (the problems confronting us) 对生活采取积极态度blind optimism 盲目乐观excessively/overly/wildly optimistic 过于乐观3、信心boost/enhance/improve/increase/lift/raise confidence 增加信心gain/acquire confidence 获得自信rebuild/restore/regain/revive confidence 重获信心damage/weaken/undermine confidence 减少信心the lack of confidence/lack confidence 缺乏自信exaggerate/overestimate/overrate difficulties 夸大困难underestimate one’s abilities 低估某人的能力4、进取精神/坚持:an enterprising spirit 进取精神non-stop efforts 不停的努力open up new ways forward 开拓前进make progress constantly 不断进步move forward constantly 不断前进make constant efforts 持续努力never stop making progress 不停进步never give up 永不言弃keep making progress 保持进步keep on striving 保持奋斗5、尚未考到的:diligence/hard work 勤奋工作 Great works are performed not by strength but by perseverance.the spirit of self-improvement 自强不息pursuit of one’s dream/ambition/aspiration/a great aim (goal)追寻梦想innovation/creative thinking/the spirit of exploration 创新思维a down-to-earth working style 踏实、实干friendship/love/mutual affection among different people/individuals 人们的友谊showing consideration for people around 善待身边的人indifference to other people 对别人漠不关心self-depreciation 自卑modesty 谦虚/avoid conceit and impetuosity 戒骄戒躁the mutual understanding between people (parents and their children)人们之间相互理解keep pace with the times/advance with times 与时俱进rise to the occasion 迎难而上二、社会热点1、社会公德public morality 社会公德awaken/wake up moral consciousness 道德意识advocate traditional virtue/traditional moral values 弘扬传统美德 (distinguished/fine traditions) duty/responsibility/obligation 责任sense of responsibility 责任感shoulder/assume/undertake one’s duty/responsibility 承担责任fulfill/discharge/perform one’s duty/responsibility 履行责任avoid/evade/shirk/shun one’s duty/responsibility 逃避责任devote/dedicate, devotion/dedication 奉献selfish devotion 无私奉献the crisis of trust 信任危机decline in moral standards 道德标准下降the corruption of public morality 公德堕落the lack of moral sense 道德缺失put more attention on self-interest 更多关注个人利益talk less about the spirit of sacrifice, contribution, mutual aid 对互助奉献精神谈论过少selfish soul 自私的灵魂immoral behaviors/conduct 不道德的行为spit everywhere 随地吐痰make noise, talk loudly 大声喧哗to respect the old and care for the young 尊老爱幼Project Hope 希望工程China Red Cross Foundation 中国红十字会charities 慈善机构donate/donation 捐赠poor rural areas/poverty-stricken areas/impoverished areas 贫穷地区start schooling 入学drop out of school 辍学attend school>go to school 上学finish school/finish one’s studies 完成学业2、职业道德lack of occupational self-discipline 缺少职业自律empty promise in the market promotion 空洞的承诺false promise in the market promotion 虚假承诺honesty 诚信sales of counterfeit/fake goods/commodities to consumers 造假售假 (反义 genuine commodity保真商品)dishonest/fraudulent behaviors 欺诈行为 (put on civilized outer clothing to please or deceive the public. 披上文明的外衣欺骗公众)misleading/distorted information 误导性信息reliable/dependable/trustworthy information 可靠信息academic corruption 学术腐败plagiarism 剽窃food safety 食品安全construction quality 工程质量drainage oil 地沟油poisonous milk powder 毒奶粉unaffordable prices of medicines 药价虚高illegal adds 非法广告unfair competitions 不公平竞争administration departments 管理部门supervision departments 监管部门authorities/departments concerned 有关当局、部门merchant 商人、商家manufacturer 厂家enterprise operator 企业经营者disregard laws 漠视法律shift the blame onto sb 推卸责任disregard of laws and lack of any sense of social responsibility 忽视法律,缺乏社会责任感infringement on consumers’ rights and interests 侵犯消费者权力和利益overwhelming desire for profits 强烈的对利益的渴望profits weigh much more than public benefits/public good 利润高于公众利益be in the vulnerable position(一般指消费者处于弱势的地位) perform/fulfill one’s duty fairly and effectively 公正有效地履行职责3、两代关系1) 赡养父母the old/the elderly/elderly people/the senior/senior citizens/the aged/aged people 长辈aging society 老龄化社会aging of popul。





