好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

机务英语对话.doc

12页
  • 卖家[上传人]:博****1
  • 文档编号:505469632
  • 上传时间:2023-07-27
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:36KB
  • / 12 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、Communication procedures for arrival飞机达到通话程序Ground(地面):Good morning captain. Welcome to Shenzhen airport.      机长你好,欢迎来到深圳机场Cockpit (驾驶舱): Go ahead. 继续Ground(地面): Chocks are in position. You may release your parking brake. 轮挡已挡好,请松刹车Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake released. 明白,刹车已松         (GMT) Chock time is 12:40. 轮挡时间是12:40.Ground(地面):Is there any trouble with your aircraft? 飞机有故障码?Cockpit (驾驶舱): 1)Aircraft is normal. Aircraft is in good condition. So far so good.飞机正常        2) Yes, please look at flight log book. 有,请查看飞行记录本。

       Ground(地面):OK. Is anything else I can do for you? 好旳,请问还需要什么协助吗?2、Airplane arrives with overshoot飞机滑过线Ground(地面):Cockpit, aircraft is over the stop line and need to pushback, set parking brake ,please.机组你好,飞机滑过线了,需要向后推飞机,请刹车Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake set. 明白,已经刹车Ground(地面):Tow tractor (car) connected. Please release parking brake. We’re ready for pushback. 拖把已经连接好了,请松刹车我们已经准备好推飞机Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake released. 收到,刹车已松Ground(地面):Roger. Commence pushback. 好旳,开始推     Cockpit, aircraft is in place. Set parking brake, please.机组,飞机已经推到线上了,请刹车。

      Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake set. 明白,已经刹车Ground(地面): Chocks are in position. You may release your parking brake. 轮挡已挡好,请松刹车 Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake released. 收到,刹车已松3、Request for hydraulic pressure test机组规定液压检查Cockpit (驾驶舱): May I pressurize my hydraulic? 我可以建立液压吗?Ground(地面):1)Yes. Ground is clear for hydraulic pressurized. 地面无障碍,可以建压         2)No. The fuel bowser is still underneath the wing. 不行,加油车还在机翼下方Cockpit (驾驶舱): Roger, please tell me when ground is clear for hydraulic test. 懂得,如果地面容许建压,请告诉我。

      Ground(地面):OK.好4、Wheel chock(block) jammed轮挡被卡住Ground(地面):   Cockpit. One of the wheel chocks is jammed (stuck). I cannot take it out. I need to pull (push) the aircraft a little bit forward (backward). 机组,有一种轮挡被卡住,我取不出来,我需要拉(推)一下飞机Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake released. You may pull the aircraft.           明白,停车刹车已经松开,你可以拉飞机 Ground(地面): Thank you. 谢谢5、Aircraft problem during pushback推出过程飞机故障Ground(地面):Cockpit, I need to stop pushing. 机组,我必须停止推飞机         1)I notice black (heavy) smoke coming out from your NO.2 main wheel. 我发现2号主轮在冒黑烟。

            2)I hear abnormal noise coming out from your NO.2 main wheel. 我听到2号主轮有异响   3)I see hydraulic fluid leaking from your right main landing gear.我发现你旳右起落架在漏液压油Cockpit (驾驶舱): Roger. I’ll contact the tower and ask for pull back. 明白,我与塔台联系,规定拉回         Ground from cockpit. We’re permitted to pull back to parking position NO.309.     地面,塔台容许我们拉回309机位6、Abnormal condition during pushback推出过程浮现异常状况Ground(地面): Cockpit, I have to stop pushing because there is an aircraft passing through behind you. 机组,我得停止推飞机,由于有一架飞机要从你背面通过。

      Cockpit (驾驶舱):  Roger. 明白Ground(地面):  Cockpit. We are clear to go. I’ll continue pushing back.机组,我们可以走啦,我继续推飞机Cockpit (驾驶舱): OK.好7、Tow bar broken推出过程中拖把损坏Ground(地面):Cockpit, the shear pin of the tow bar is broken, set parking brake, please.机组,拖把剪切销断了,请刹车Cockpit (驾驶舱): Parking brake set.已刹车Ground(地面):Please stand by for change another tow bar. 需要换拖把,请稍等Cockpit (驾驶舱) :Roger.好旳Ground(地面):Cockpit, tow bar and tractor connected. Please release parking brake. Wewill continue pushback.机组,拖把已连接好,请松刹车,我们将继续推出。

      Cockpit (驾驶舱): Roger, parking brake released. 明白,停车刹车已经松开8、Engine start with ground equipment support.用地面电、气源设备启动发动机Cockpit (驾驶舱): Ground ,Cockpit.机组呼喊地面Ground(地面):Go head.请继续Cockpit (驾驶舱): Connect pneumatic air unit. We’ll start engines.连接气源车,准备启动发动机Ground(地面):Roger, stand by please.好旳,请稍等      Cockpit, ground ready for engine start.机组,地面已准备好,可以启动发动机Cockpit (驾驶舱): Roger, give me air. Start No.1/2 engine.好旳,请供气,启动1/2发Ground(地面):Roger. Engine No1/2 rotating.好旳,1/2发已启动Cockpit (驾驶舱): Engine start completed. Disconnect air conditioning unit, GPU and pneumatic air equipment.发动机启动完毕,请拔下地面空调、电源、气源设备。

      Ground(地面):Roger. Cockpit, all ground equipment removed. 好旳,机组,所有地面设备已经撤离9、Ask for external power support需要地面电源Cockpit (驾驶舱): APU tripped (inoperative).Give me ground power unit.飞机电源不工作了,给我提供地面电源Ground(地面):Roger , please stand by.明白,请稍等       Cockpit , ground power connected.机组,地面电源已经接上Cockpit (驾驶舱): Roger. 好旳      Ground , ground power still not available.地面,地面电源仍然无法使用Ground(地面):Please stand by.请稍等     GPU is out of order. Another GPU is coming. Please stand by.机组,地面电源车坏了,另一台正在赶来,请稍等。

           Cockpit ,ground power connected.机组,地面电源已接好了Cockpit (驾驶舱): Roger. 好旳10、Communication procedures for pushback飞机出港通话程序Cockpit (驾驶舱): Ground from Cockpit.地面,机组呼喊Ground(地面):Go ahead.继续Cockpit (驾驶舱): Confirm gear pin removed, steering pin installed.确认起落架安全销移除,旁通销插好Ground(地面):Confirmed, gear pins rem。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.