好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

跟客户预约的商务日语学习.docx

8页
  • 卖家[上传人]:w****7
  • 文档编号:172407122
  • 上传时间:2021-03-09
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:19.52KB
  • / 8 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 跟客户预约的商务日语学习 见面的预约在工作中是很常见的事情,下面是我整理的关于预约的商务日语,希望能帮到大家! ●预约(アポイントの申し入れをする) お目にかかってご説明したいと思いまして、お電話いたしました 我想去拜访您做一下说明,所以给您打 2、3日中にお伺いしたいんですが、ご都合はいかがでしょうか 我想两三天之内去拜访一次,您方便吗? 30分ほどお時間をいただけないでしょうか 突然のお電話で申し訳ございません 突然给您来电,很抱歉 ※第一次用和对方交谈时的表达方式最好是先说明「私、A社のBと申します」(我是A公司的B),然后再详细地说事情 当社の商品カタログをお持ちしたいのですが 我想带上我们公司的产品目录 いつごろがよろしいでしょうか 您什么时候方便呢? ※由于是自己约定,所以不应自己单方面地决定几月几号,最好像这样先问问对方是否方便比较好 ご都合のよろしい日をお知らせいただけないでしょうか 能否您方便的时候通知我? ご都合のよい日に、こちらまでお越しいただけませんでしょうか。

      您方便时,请光临弊公司好吗? ●商定时间(日時を決める) 今週の水曜日のご予定はいかがですか 本周三怎么样? ご都合がよろしければ、6日の午後はいかがでしょうか 来週の中ごろ、打ち合わせをお願いしたいんですが 下周中间想和您洽谈,您看... 一度ご説明にお伺いしたいのですが、明日のご予定はいかがでしょうか 我想前去拜访,给您做一次说明,不知明天您是否方便呢? 20日あたりはいかがですか 20号左右怎么样? 何時ごろがよろしいでしょうか 您几点种方便呢? それでは、11時ではいかがでしょうか 那么,11点怎么样? どちらへお伺いすればよろしいでしょうか 去哪里拜访比较好呢? ●确认时间(日時を確認する) それでは、5日の午後3時にお伺いします 那好,5号下午3点我去拜访您 ※为了不出差错,最后要复述一遍预约的时间和地点等,以便进行确认 では、明日「みょうにち」15時ということで、お願いします 那就约在明天下午3点了 ※「みょうにち」是「あした/あす」的郑重表达方式。

      ●迎接方的反应(受け入れる側の対応) はい、5時で結構です 好的,5点可以 ※当被对方问到「5時ではどうですか」(5点可以吗)时,如果没有问题就照这样回答也可以回答说「5時で大丈夫です」 私のほうはいつでも結構です 我随时都行 3日でしたら、何時でも構いませんが --(1)-- わかりました10時にお待ちしております 好的那我10点等您 それでは、10時ごろいらしていただけますか 那10点钟您能来吗? ※「いらして」是「来て」的尊敬语,是「いらっしゃって」的省略形式(会话表达方式)例如)「ぜひ、うちへ夕食にいらしてください」(请您一定要来我家吃晚饭) 今週は金曜日しかあいていないんですが 本周我只有星期五有空 午後は外出していますので、午前中にお願いできませんか 4日の午前中か、5日の午後でしたら好都合なんですが 4号上午或5号下午我有空 ※「好都合なんですが」=「ありがたいんですが」(不胜感激)另外,用「助かるんですが」(帮我忙了)「大丈夫なんですが」(没问题)等也可以。

      ●更改预约(アポイントを変更する) 大変申し訳ございませんが、お約束の日にちを変更して頂きたいんですが 实在是很抱歉,想更改一下和您约定的时间 ※如果已经约好了,原则上得遵守约定若要变更或取消约定时,首先要郑重地表示歉意到达约定地点之后,要再说一次「ご迷惑をお掛けして申し訳ございません」(实在对不起,给您添麻烦了) 勝手なことを言って申し訳ありませんが、10時のお約束を11時に変更していただけないでしょうか 说很随便的话很抱歉,10点的约定能不能改到11点呢? 7日のお約束ですが、来週にしていただけないでしょうか 実は、急に出張することになってしまったんです 不忙您说,我突然要出差了 交通事故のため、15分ほど遅れてしまいそうですが、よろしいでしょうか 由于交通事故,看样子要晚15分钟左右,不知有没有问题? 会話1 (小王要预约井上社长) 王:お世話になっております上海商事の王です商品のサンプルが出来上がりましたので、お持ちしたいのですが 井上:ワンピースのサンプルは全種類ありますか 王:はい、ございます。

      白、黒、紺、プルー、ピンク、ベージュの六色全部お持ちいたしますそれから、新商品もいくつかご覧になっていただきたいと思います 井上:新商品といいますと? 王:ウール100%の婦人用セーターです薄くて、とても暖かいんですよ 井上:へえ、そうですか早く見たいですね 王:--听写(1)-- 井上:あさっての午後なら、何時でもいいですよ 王:では、2時ではいかがですか 井上:はい、結構ですよ 王:--听写(2)-- 井上:じゃ、あさっての2時にお待ちしています 王:よろしくお願いします失礼します 【译文】 王:承蒙关照,我是上海商事的小王样品已经准备好了,我想带过去请您看一下 井上:有关连衣裙的样品,所有种类的都有吗? 王:是的,都有白色、黑色、藏青色、蓝色、粉红色、米色六种颜色全部都有还有一些新产品也想请您看一下 井上:什么新产品? 王:是纯羊毛的女式毛衣,既轻薄又暖和 井上:唉,是吗?真想一睹为快 王:那么明天或后天您方便吗? 井上:后天下午随便几点都可以 王:那么就定在两点怎么样? 井上:行,可以。

      王:那好,5号下午两点我来拜访您 井上:好的,后天两点我等你 王:那就拜托了,再见 【単語】 ワンピース:连衣裙 紺:藏青色 ブルー:蓝色 ピンク:粉红色 ベージュ:米色 ウール:羊毛 セーター:毛衣 会話2 (有客人在小王这里,谈话拖延了时间,所以不得不改变和井上社长的约定) 王:こちらからお約束をしておきながら恐縮ですが、2時のお約束を2時半に変更していただけないでしょうか 井上:あ、そうなんですか 王:--听写部分(1)-- 井上:ええ、5時まで予定は入っていませんから、大丈夫ですよ気をつけてお越しください 王:申し訳ございませんありがとうございます 井上:いいえ、それではお待ちしています 【译文】 王:实在过意不去,是我先预约了您,但是和您约定的两点能否改成两点半呢? 井上:啊,这样啊? 王:由于发生了交通事故,要比约定的时间晚到20分钟左右,能请您等一等吗? 井上:好,我五点之前没有其他预约,没关系请您来时路上小心 王:实在是很抱歉,谢谢您了。

      井上:没关系,那我等着你 【単語】 恐縮:不好意思,过意不去 気をつける:小心,当心,留神 第 8 页 共 8 页。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.