
商务英语p商务英语.ppt
15页Not sold on sales?,高立伟 36号,标题含义,Not sold on sales 头韵 对销售工作不感兴趣 销售岗位滞销,NEW WORDS,Fall into 从事…. Gamble 赌博 Pay off 还清,获得成功 Dynamic 活力的,充满生机的 In the buzz of 发出嗡嗡的声音 Target-driven 目标驱动 Commercial direct 销售总监 Incredibly rewarding 回报率令人难以想象 Pitch程度,水平 Sales pitch推销口才,,Shake off its unglamorous image 摆脱其乏味的形象 Association with 与…的联系 Dishonest 不诚实 A job in sales cannot quite shake off its unglamorous image or associations with something rather dishonest 在销售部门工作总是摆脱不了乏味的形象,并与无商不奸的概念仅仅相联,,Retain an air of glamour显得很风光 Jolly 痛快,刺激 Door-to-door 挨家挨户的 Cold calling 不期而至的 Outnumber…by数量上超过,,另外一些有关销售的表达法: (1)sales quota 销售定额 (2)sales figure 销售数字 (3)sales representative 销售代表 (4)substantial financial rewards 切实的经济问题 (5)help buyers satisfy their wants and needs 帮助顾客满足他们的需要 (6)communicate knowledge face to face 面对面地传播知识,Read the text again and answer these questions.,1) In the first paragraph, the writer says it’s easier to start conversations at dinner parties _________.A. if you are in sales. B. if you are in marketing.C. if you are a fighter pilot. D. if you lie. 2) According to the writer, the truth is that _______.A. marketing is a better profession.B. sales is actually more glamorous than marketing.C. more people are in sales than marketing.D. there are more graduates in marketing. 3) One reason Ross Snowdon likes sales more than marketing is because___.A. it’s better paid. B. you see real results.C. you meet more people. D. you can work on your own. 4) It’s difficult to attract graduates into sales because _______.A. many aren't suited to it. B. they aren't passionate.C. they don’t have the right qualifications. D. of a false perception.,Not sold on sales? 对销售工作不感兴趣?,Myths of sales: Not a good conversation opener Unglamorous Associated with something rather dishonest Door-to-door work and cold calling Not a profession Yet they are misleading,Proctor ad Gamble: 宝洁公司(P&G) is a Fortune 500 American multinational corporation headquartered in downtown Cincinnati, Ohio and manufactures a wide range of consumer goods.,The truth about sales:,Sales professionals outnumber people in marketing Sales is tangible, has direct impact on a company’s results Sales is all about meeting people and communicating with different personalities Sales creates a buzz of a target-driven environment Sales can be managing millions of pounds of business and making sure the customer is happy. Sales is incredibly rewarding.,课文翻译,‘Hi. I work in sales.’ Not a great conversation opener, is it? Not like being a fighter pilot or a director of Medecins sans Frontieres, for example. Unfortunately, a job in sales can`t quite shake off its unglamorous image or associations with something rather dishonest. This all means recruitment problems for graduate employees. On the other hand, marketing - a less direct way of selling a product - is rather more popular as a career choice, and sounds better at dinner parties. “你好!我在销售部工作。
这话来自一个不善于开场白的人不是吗?至少听起来不像战斗机飞行员或是无国界医师组织的理事那么神气不幸的是,在销售部门工作总是摆脱不了乏味的形象,并与无商不奸的概念紧紧相联这些也是毕业生求职问题之所在另一方面,营销——一种不那么直接的销售方式,作为职业选择更受青睐,而且在晚餐会上听起来也更体面Why? Susan Stevens, head of HR at Toshiba, believes that marketing ‘retains an air of glamour’ and that graduates ‘expect to work on creative campaigns with PRs and lots of jollies’. But, on the other hand, sales means ‘door to door work and cold calling’. Yet this image is misleading. Sales professionals in the UK outnumber people in marketing by about 200,000. This is partly because those who do fall into sales work realize it isn’t anything like as awful as the myths suggest. 原因何在?东芝电器公司的人力资源部经理苏珊·史蒂文斯认为:营销工作“显得很风光”,并且毕业生们“期待从事创造性的活动,参加公关活动,经常旅行,享受免费的娱乐”。
然而相比之下,销售则意味着挨家挨户推销,进行不期而至的拜访或拨打不期而至的不过这完全是误导人的印象在英国,从事销售职业的人数比营销人员多出大约20万人其中部分原因是那些投身销售工作的人们意识到销售工作根本不像传言中说的那么可怕Stevens says that Toshiba recently had to market its graduate scheme as a sales and marketing programme because ‘we knew sales alone wouldn’t attract people’. The gamble paid off. Last year the majority of recruits chose sales, including Ross Snowdon, a marketing graduate. ‘Unlike marketing, sales is tangible. It has direct impact on a company’s result. It’s all about meeting people and communicating with different personalities.’ 史蒂文斯经理说东芝公司最近不得不在毕业生招聘计划中,把销售和营销项目捆绑推向市场,因为“我们知道光有销售项目吸引不了毕业生。
这种投机做法奏效了去年,多数招进来的员工选择了销售,包括营销专业的毕业生罗斯·斯诺登与营销不同的是,销售更具体实在销售对公司的业绩有直接影响,所从事的工作是与人接触,与性格不同的人打交道Part of the reason why graduates are often not interested in sales is because it isn’t seen as a profession. Clarissa Gent, a chemistry graduate and sales manager at Rackspace Managed Hosting, an IT support firm, says: ‘Careers departments don’t talk about sales and there is a lack of education about the different levels you can go to with it. I always thought marketing seemed more attractive, but it wasn’t the dynamic world I’d imagined. Then I talked to people in sales and realized that it is possible to be passionate about it. It soon became apparent that I was much more suited to sales. Now I speak to customers every day in the buzz of a target-driven environment. It’s fantastic.’ 毕业生们对销售工作不感兴趣,其部分原因是人们不把从事销售看成体面的职业。
克拉莉萨·珍特曾是一名化学专业的毕业生,如今是一家虚拟主机IT公司Rackspace Managed Hosting的销售经理她说:“就业部门未对销售工作进行宣传,对销售所能选择的各个工作层次缺乏宣传教育我向来认为,营销工作看起来更诱人,事实上他不是我原先想象的那么富有生机后来 我通过和销售部的人交谈,才明白销售工作同样可以充满激情很快我清楚了,销售工作比其他工作更适合我现在我每天和顾客交谈,目标明确,充满激情,真是妙不可言!”,。












